Übersetzung für "Still to be determined" in Deutsch

The level of the cap and the modalities of its application still need to be determined.
Die Höhe dieser Obergrenze und die Modalitäten ihrer Anwendung müssen noch festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

Weights still will have to be determined, in order to balance conflicting objectives.
Eine Gewichtung ist noch festzulegen, um konkurrierende Ziele abwägen zu können.
TildeMODEL v2018

The Council noted that it was possible for different systems to operate simultaneously under arrangements still to be determined.
Er vermerkte, daß unter noch festzulegenden Bedingungen verschiedene Systeme nebeneinander bestehen könnten.
TildeMODEL v2018

A fourth pillar will be built in a location that still has to be determined.
Eine vierte Säule wird an einem noch festzulegenden Standort errichtet.
TildeMODEL v2018

The consequences of these new organisational models for employees still have to be determined.
Die Auswirkungen dieser neuen Organisationsmodelle auf die Arbeitnehmer müssen noch untersucht werden.
EUbookshop v2

The amount of these measures is still to be determined, within the overall total appropriation.
Die Mittel für diese Maßnahmen müssen im Rahmen des Gesamtfinanzierungsvolumens noch festgelegt werden.
EUbookshop v2

Still to be determined are suitable regression functions x T (u).
Es müssen noch passende Regressionsfunktionen x T (u) bestimmt werden.
EuroPat v2

Only the type of isotopes were still to be determined (21'21'').
Nur die Art der Isotope fehlte noch zu bestimmen (21'21'').
ParaCrawl v7.1

The exact dates of the introductory lectures and the topics of the tours are still to be determined.
Die genauen Termine der Einführungsvorträge und die Themen der Rundgänge werden noch festgelegt.
ParaCrawl v7.1

However, the conditions for organising and implementing such an observer mission still have to be determined.
Es müssen lediglich noch die Bedingungen für die Organisation und Umsetzung der betreffenden Mission festgelegt werden.
Europarl v8

However, at this point in time, the shape and form of the Commission’s proposals have still to be determined.
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt muss jedoch noch über Inhalt und Form der Kommissionsvorschläge entschieden werden.
Europarl v8

Details of the measures are still to be determined in the light of the consultation process.
Die Maßnahmen müssen nach der Konzertierung mit den Sozialpartnern noch im Detail ausgearbeitet werden.
TildeMODEL v2018

A Chilean institution which would be a counterpart for the EESC in this context is still to be determined.
In diesem Zusammenhang muss noch eine chilenische Einrichtung als Pendant zum EWSA bestimmt werden.
TildeMODEL v2018

For each pair indicated by a tuple in WM, the casting is still to be determined.
Für jedes durch ein Tupel in AS bezeichnete Paar ist die Besetzung noch zu ermitteln.
EuroPat v2

Well, I think that still needs to be determined, don't you, Counselor?
Nun, ich denke, dass das noch zur Debatte steht, oder, Herr Anwalt?
OpenSubtitles v2018

Louboutin must also pay damages to Van Haren, the amount of which is still to be determined.
Außerdem habe Louboutin Schadenersatz an Van Haren zu zahlen, dessen Höhe noch festgelegt wird.
ParaCrawl v7.1

In conjunction with a vehicle, this allows the distance that can still be covered to be determined very accurately.
In Verbindung mit einem Fahrzeug kann dadurch sehr genau die noch zurücklegbare Fahrstrecke bestimmt werden.
EuroPat v2

This is still to be determined, and it will be one of the topics of the consultation process in 2018.
Dies muss noch festgelegt werden und wird eines der Themen des Konsultationsprozesses im Jahr 2018 sein.
ParaCrawl v7.1

The availability of the new v2.2 Onroad 1/12 firmware is still to be determined.
Die Verfügbarkeit für die neue v2.2 Onroad 1/12 Firmware ist noch offen.
ParaCrawl v7.1

The complete horizontal and vertical extent of the deposit is still to be determined.
Das gesamte Ausmaß der Lagerstätte in horizontaler und vertikaler Richtung muss erst bestimmt werden.
ParaCrawl v7.1

Five quantities for value, direction and position of the strain line therefore still need to be determined.
Somit sind noch fünf Größen für Betrag, Richtung und Position der Wirkungslinie zu bestimmen.
ParaCrawl v7.1

For the violence to continue to be held in check, it is also essential that IFOR, in its present form or in a form still to be determined, should be present, that it should be well armed and determined to protect the populations which, when it suited it, the international community left in the hands of butchers.
Damit der Gewalt Einhalt geboten werden kann, ist es ebenfalls unbedingt erforderlich, die IFOR in ihrer jetzigen Form oder auch in einer noch zu entwerfenden Form präsent bleibt, gut bewaffnet und zum Schutz der Menschen entschlossen ist, die die Völkergemeinschaft seinerzeit den Schlächtern überließ.
Europarl v8

In the case in point, the technical arrangements for the affiliation are still to be determined as part of ongoing negotiations between the electricity and gas industries and the transferee schemes.
Im vorliegenden Fall müssen die technischen Modalitäten der Anlehnung im Rahmen der aktuellen Verhandlungen zwischen der Branche und den Aufnahmesystemen noch bestimmt werden.
DGT v2019

On the one hand, the request for judicial supervision does not stipulate what countries the accused would be forbidden to visit and on the other, following a ruling by the Cour de Cassation, the scope of the proceedings finally to be pursued is still to be determined by the relevant Court of Appeal.
Einerseits seien nämlich in der beantragten Maßnahme zur richterlichen Aufsicht die Länder nicht genau bestimmt, in die die Personen, gegen die Untersuchungen laufen, nicht reisen dürfen, und andererseits müsse das Berufungsgericht als Rechtsmittelgericht nach einem Urteil des Cour de Cassation noch angeben, welcher Teil des Verfahrens endgültigen Bestand hat und aufrechterhalten wird.
Europarl v8