Übersetzung für "Statutory or otherwise" in Deutsch

To the extent permitted by applicable law, we accept no liability to any user for any loss or damage, whether foreseeable or otherwise, in contract, tort (including negligence), for breach of statutory duty, or otherwise, arising out of or in connection with the use of (or inability to use) the Website or the use of or reliance upon any Content included on the Website.
Soweit es das geltende Recht erlaubt, übernehmen wir keine Haftung gegenüber einem Nutzer für Verluste oder Schäden, ob vorhersehbar oder nicht, aus Vertrag, unerlaubter Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit), wegen Verletzung gesetzlicher Pflichten oder anderweitig, die sich aus oder in Verbindung mit der Nutzung der Website (oder der Unmöglichkeit der Nutzung) oder der Nutzung von oder dem Vertrauen auf Inhalte, die auf der Website enthalten sind, ergeben.
ParaCrawl v7.1

Subject to the above, to the maximum extent permitted by applicable law, neither TomTom nor its affiliates, suppliers and/or subcontractors shall be liable to you or any third party for any direct, special, incidental, indirect or consequential damages, including for any lost profits, loss of business, business interruption, damages whether in contract, tort (including negligence), breach of statutory duty or otherwise arising under or in connection with:
Vorbehaltlich des Vorstehenden und soweit anwendbares Recht dies gestattet, sind weder TomTom noch dessen verbundene Unternehmen, Lieferanten und/oder Zulieferer Ihnen oder einem Dritten gegenüber für jegliche direkten, indirekten, besonderen, Neben- oder Folgeschäden haftbar, einschließlich entgangenem Gewinn, Geschäftsverluste, Betriebsunterbrechung und Schäden, ob auf Grundlage von Vertrag, unerlaubter Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit), Verletzung einer gesetzlichen Pflicht oder in sonstiger Weise aus oder in Verbindung mit:
ParaCrawl v7.1

Within the limits of the law, either by contract, tort (including negligence or breach of statutory duty) or otherwise, all claims will be limited to the amount of the invoice.
Im Rahmen der Gesetze, sei es aus Vertrag, unerlaubter Handlung (Fahrlässigkeit oder Verletzung der Rechtspflicht) oder auf andere Weise, werden alle Ansprüche auf den Rechnungsbetrag begrenzt.
ParaCrawl v7.1

To the maximum extent permitted by applicable law in a particular jurisdiction, the Site and the Services are provided “AS IS” and "AS AVAILABLE" for your use without warranties, guarantees, conditions of any kind, whether express, implied, statutory or otherwise;
Im größtmöglichen rechtlich zulässigen Umfang des jeweiligen Rechtsgebiets werden die Website und die Dienste ohne Mängelgewähr und je nach Verfügbarkeit zu Ihrer Nutzung unter Ausschluss aller Gewährleistungen, Garantien, Bedingungen jedweder Art, seien diese ausdrücklich, konkludent, gesetzlich oder anderweitig, bereitgestellt.
ParaCrawl v7.1

Access or possession of this material or the information contained herein grants you no right or license, express, implied, statutory, or otherwise, under any Brocade patent, copyright, trade secret right, or other intellectual property right.
Durch den Zugriff auf oder den Besitz dieses Material(s) oder die/der darin enthaltenen Informationen werden Ihnen weder Rechte noch Lizenzen, ob ausdrücklich, stillschweigend, gesetzlich oder anderweitig, im Rahmen von Patent-, Urheber- und Markenrechten, Rechten an Geschäftsgeheimnissen oder anderen gewerblichen Schutz- und Urheberrechten von Brocade übertragen.
ParaCrawl v7.1

We make no representations about the quality or availability of Bing Ads or anything else and exclude all warranties and guarantees (express, implied, statutory, or otherwise, including those of merchantability, fitness for a particular purpose, non-infringement, and workmanlike effort) to the greatest extent allowed under applicable law.
Wir geben keine Zusicherungen über die Qualität oder Verfügbarkeit von Bing Ads oder irgendetwas anderes ab und schließen alle Gewährleistungen und Garantien aus (ausdrücklich, stillschweigend, gesetzlich oder anderweitig, einschließlich solcher der Marktgängigkeit, Eignung für einen bestimmten Zweck, Nichtverletzung und Arbeitsaufwand).
ParaCrawl v7.1

If Sports Direct fails to comply with these terms and conditions, Sports Direct shall only be liable to you for the purchase price of the goods and any proven losses that you suffer as a result of Sports Direct's failure to comply (whether arising in contract, tort (including negligence), breach of statutory duty or otherwise) which are a foreseeable consequence of such failure.
Wenn Sports Direct nicht zur Einhaltung dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen, Sports Direct wird only haftbar für den Kaufpreis der Ware und bewährte Verluste, dass Sie infolge Sports Direct bei Nichtbeachtung (ob in Vertrag, aus unerlaubter Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit), Verletzung der gesetzlichen Pflichten entstehenden oder anderweitig) leiden, die sind eine vorhersehbare Folge von solchen Störung zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

We will not be liable for any loss or damage to any user, whether in tort (including negligence), breach of statutory duty, contract or otherwise, even if such loss or damage was foreseeable, arising under or in connection with:
Wir sind nicht haftbar für Verluste oder Schäden jeglicher Benutzer, aus unerlaubter Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit), Verletzung der gesetzlichen Pflicht, Vertrag oder sonstiges, auch wenn solch ein Verlust oder Schaden absehbar war, entstanden ist aus oder im Zusammenhang mit:
ParaCrawl v7.1

We shall not be liable to you in contract, tort (including negligence), breach of statutory duty or otherwise arising for:
Wir sind vertraglich nicht haftbar für unerlaubte Handlungen (einschließlich Nachlässigkeit), Verletzung einer gesetzlichen Pflicht oder anderes hieraus Resultierendes:
ParaCrawl v7.1

To the maximum extent permitted by law, Brooks shall not be liable for any loss or damage, whether in contract, tort (including negligence), breach of statutory duty, or otherwise, even if foreseeable, arising out of or in any way connected with the use of or inability to use the Services or the Content contained in or accessed through the Services, including without limitation any damages caused by or resulting from reliance by any user on any information obtained from Brooks.
Soweit gesetzlich zulässig ist Brooks nicht haftbar für Verluste oder Schäden aus Vertrag, unzulässiger Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit), Verletzung einer gesetzlichen Pflicht oder Sonstigem, selbst wenn diese vorhersehbar sind, die sich aus oder im Zusammenhang mit der Nutzung beziehungsweise der Unmöglichkeit der Nutzung der Dienste oder Inhalte (die in den Diensten enthalten sind oder auf die über die Dienste zugegriffen wird) ergeben, einschließlich aber nicht beschränkt auf Schäden, die daraus entstehen, dass ein Nutzer sich auf beliebige Informationen von Brooks verlässt.
ParaCrawl v7.1

If any content or design or technical aspectof this web-site violates any third party rights or statutory provisions or otherwise produces some form of competition law problems, we ask for a fair, adequate explanatory noteto the above contact details.
Sollte irgendwelcher Inhalt oder die designtechnische Gestaltung einzelner Seiten oder Teile dieses Onlineportals fremde Rechte Dritter oder gesetzliche Bestimmungen verletzen oder anderweitig in irgendeiner Form wettbewerbsrechtliche Probleme hervorbringen, so bitten wir um eine angemessene, ausreichend erläuternde und schnelle Nachricht ohne Kostennote an die oben angegebenen Kontaktmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

We make no representation or warranty of any kind express or implied statutory or otherwise regarding the availability of the Website or that it will be timely or error-free, that defects will be corrected, or that the Website or the server that makes it available are free of viruses or bugs.
Wir machen keine Zusicherungen oder Gewährleistungen jeglicher Art, weder ausdrücklich noch stillschweigend, gesetzlich oder anderweitig bezüglich der Verfügbarkeit der Webseite oder dass diese zeitgemä? oder fehlerfrei ist, das Defekte repariert werden oder dass sie Webseite oder Server, der sie zur Verfügung stellt frei von Virussen oder Fehlern ist.
ParaCrawl v7.1

The warranty above is exclusive and is in lieu of all other warranties, express, implied, statutory, or otherwise with respect to the Products or as to the results which may be obtained there from, and all implied warranties or conditions of quality or of merchantability or fitness for a particular purpose or against infringement.
Die obenstehende Gewährleistung ist exklusiv und tritt an die Stelle aller anderen ausdrücklichen, angedeuteten, gesetzlichen oder sonstigen Gewährleistungen bezüglich der Produkte oder der erzielten Ergebnisse und aller angedeuteten Gewährleistungen oder Bedingungen bezüglich Qualität, Gebrauchstauglichkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck oder gegen Rechtsverletzung.
ParaCrawl v7.1

All other warranties or conditions (whether express or implied) as to quality, condition, description, compliance with sample or fitness for a specific purpose (whether statutory or otherwise) other than those expressly set out in this Agreement are excluded to the fullest extent permitted by law.
Alle anderen Garantien oder Bedingungen (ob ausdrücklich oder stillschweigend) in Bezug auf Qualität, Zustand, Beschreibung, Übereinstimmung mit Mustern oder Eignung für einen bestimmten Zweck (ob gesetzlich oder anderweitig), die nicht ausdrücklich in dieser Vereinbarung festgelegt sind, sind im größtmöglichen, durch das Gesetz zugelassenen Umfang ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

All warranties, express or implied, statutory or otherwise are hereby excluded.
Garantien jeder Art, egal ob stillschweigend oder ausdrücklich, ob gesetzlich oder anderweitig festgeschrieben, werden hiermit ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

To the maximum extent permitted by law, we provide this Website and related information and services on an "as is" basis without any warranties, representations, or guarantees of any kind (whether, express, implied, statutory or otherwise) including, but not limited to, warranties of non-infringement, merchantability, or fitness for a particular purpose.
Im maximalen gesetzlich zulässigen Umfang stellen wir diese Website und damit verbundene Informationen und Dienstleistungen „wie besehen“ bereit ohne jegliche Gewährleistungen, Vorstellungen oder Garantien jeglicher Art (gleichgültig ob ausdrücklich, stillschweigend, gesetzlich oder auf sonstige Weise), unter anderen insbesondere ohne Gewährleistungen der Nichtverletzung, Marktfähigkeit oder Tauglichkeit für einen bestimmten Zweck.
ParaCrawl v7.1

Except as provided above there are no other warranties, conditions or other Terms, express or implied, statutory or otherwise, and all such Terms are hereby excluded to the maximum extent permitted by law.
Bis auf oben genannte Ausnahmen gibt es sonst keine Garantien oder sonstige Bedingungen, ausdrücklich oder implizit genannt, gesetzlich oder anderweitig festgelegt, und alle solchen Bedingungen werden hiermit innerhalb des gesetzlichen Rahmens ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Avaaz hereby disclaims all warranties of any kind, either express or implied, statutory or otherwise, including but not limited to any warranties of merchantability, non-infringement and fitness for particular purpose.
Avaaz lehnt hiermit Garantien aller Art ab, seien es direkte oder indirekte, statutarische oder sonstige, einschließlich, jedoch nicht darauf beschränkt, Garantien hinsichtlich Marktgängigkeit, Nicht-Verletzung von Rechten und Eignung für einen bestimmten Zweck.
ParaCrawl v7.1

The Provider Parties expressly disclaim to the fullest extent permitted by law all warranties, either express, implied, statutory or otherwise, with respect to the Services, including, without limitation, the implied warranties of title, merchantability, fitness for a particular purpose, and non-infringement of proprietary rights.
Alle Bereitsteller geben im gesetzlich festgelegten Rahmen keinerlei Gewährleistungen, Garantien oder Zusicherungen im Hinblick auf die Services, seien sie ausdrücklich, stillschweigend, gesetzlich oder anderweitiger Natur, einschließlich der Gewährleistungen der Handelsüblichkeit, der Verwendbarkeit für einen bestimmten Zweck und der Nichtverletzung von Eigentumsrechten und gewerblichen Schutz- und Urheberrechten.
ParaCrawl v7.1

The parties' respective aggregate liability whether in contract, tort (including negligence), breach of statutory duty, or otherwise for any and all claims arising out of or in connection with this Section EU2 shall be as set out in these terms, unless otherwise agreed in writing.
Der jeweilige gesamte Haftungsumfang der Parteien, ob vertragsbedingt oder aus unerlaubten Handlungen (einschließlich Fahrlässigkeit), Verletzung einer gesetzlich vorgeschriebenen Pflicht o. a., für sämtliche Ansprüche, die aus oder in Verbindung mit Abschnitt EU2 entstehen, werden in den vorliegenden Bedingungen festgesetzt, sofern nicht anderes schriftlich vereinbart wurde.
ParaCrawl v7.1

We process and store your personal data as long as this is required for the fulfilment of our contractual and statutory obligations or otherwise necessary for the purposes pursued by processing, for example for the entire duration of the business relationship (from initiation and conclusion through to termination of a contract).
Wir verarbeiten und speichern Ihre Personendaten, solange es für die Erfüllung unserer vertraglichen und gesetzlichen Pflichten oder anderweitig für die mit der Bearbeitung verfolgten Zwecke erforderlich ist, z.B. für die Dauer der gesamten Geschäftsbeziehung (von der Anbahnung, Abwicklung bis zur Beendigung eines Vertrages).
ParaCrawl v7.1

Unless stated otherwise, you are not obliged (statutory, contractually or otherwise) to provide us with any personal data through this Website.
Sofern nicht anders angegeben, sind Sie nicht verpflichtet (gesetzlich, vertraglich oder anderweitig), uns auf dieser Website irgendwelche personenbezogenen Daten zur Verfügung zu stellen.
ParaCrawl v7.1

The Website is provided on an 'as is' and 'as available' basis without any representation or endorsement made and we make no warranties or guarantees, whether express or implied, statutory or otherwise (unless otherwise expressly stated in these Conditions or required by law) in relation to the information, materials, content or services found or offered on the Website for any particular purpose or any transaction that may be conducted on or through the Website including but not limited to, implied warranties of non-infringement, compatibility, timeliness, performance, security, accuracy, condition or completeness, or any implied warranty arising from course of dealing or usage or trade custom.
Die Webseite wird auf einer "wie sie ist" und "wie verfügbar" Basis zur Verfügung gestellt, ohne jegliche Repräsentation oder Bestätigung und wir geben keine Garantien oder Gewährleistungen, egal ob ausdrücklich oder stillschweigend, gesetzlich oder anderweitig (es sei denn, dass dies ausdrücklich in diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen mitgeteilt wird oder gesetzlich vorgeschrieben ist) im Zusammenhang mit den Information, Materialien, dem Inhalt oder den Dienstleistungen, die für jegliche Zwecke auf dieser Webseite gefunden werden können oder angeboten werden, einschließlich, jedoch ohne Beschränkung, stillschweigende Garantien bezüglich des Titels, Kompatibilität, Pünktlichkeit, Leistungsfähigkeit, Sicherheit, Genauigkeit, Zustand oder Vollständigkeit oder jegliche stillschweigende Gewährleistung, die sich aus der regelmäßigen Verhaltensweise, dem Handelsbrauch oder dem Handelsverkehr ergibt.
ParaCrawl v7.1