Übersetzung für "As otherwise" in Deutsch

Otherwise, as history has always shown, power corrupts.
Sonst korrumpiert die Macht, wie uns die Geschichte gelehrt hat.
Europarl v8

It is essential that it does that as otherwise, we will end up fragmented again.
Das muss so sein, denn andernfalls werden wir wieder auseinanderfallen.
Europarl v8

Save as otherwise provided in this Directive,
Sofern diese Richtlinie nicht etwas anderes bestimmt,
DGT v2019

This falls particularly hard on minorities, religious and otherwise, as well as on women.
Davon sind vor allem religiöse und andere Minderheiten sowie Frauen besonders hart betroffen.
Europarl v8

As far as not given otherwise they belonged to the district of Sinsheim until 1972.
Soweit nicht anders angegeben gehörten diese bis Ende 1972 zum Landkreis Sinsheim.
Wikipedia v1.0

Section 1 shall apply mutatis mutandis save as otherwise provided for in this Section.
Abschnitt 1 gilt sinngemäß, soweit im vorliegenden Abschnitt nichts anderes vorgesehen ist.
TildeMODEL v2018

The principle of subsidiarity should not hamper the establishment of such standards as otherwise distortions in competition may occur.
Das Subsidiaritätsprinzip sollte dem nicht engegenstehen, weil andernfalls Wettbewerbsverzerrungen zu befürchten sind.
TildeMODEL v2018

Save as otherwise provided, the definitions in that Directive shall apply.
Sofern nicht anderweitig abweichend geregelt, gelten die Begriffsbestimmungen der genannten Richtlinie.
DGT v2019

This procedure applies except as otherwise specified in this Annex.
Dieses Verfahren findet Anwendung, soweit in dieser Anlage nichts anderes angegeben ist.
TildeMODEL v2018

Pets do as they're told, otherwise they are given away.
Hündchen tun, was ihnen gesagt wird, sonst werden sie verschenkt.
OpenSubtitles v2018

You better be quiet as well, otherwise I can't guarantee for anything!
Sie sind jetzt auch ruhig, sonst garantiere ich für nichts mehr!
OpenSubtitles v2018

The payment entitlements per hectare shall not be modified save as otherwise provided.
Sofern nichts anderes vorgesehen ist, werden die Zahlungsansprüche pro Hektar nicht geändert.
TildeMODEL v2018

Save as otherwise provided the definitions in that Directive shall apply.
Sofern nicht anderweitig abweichend geregelt, gelten die Begriffsbestimmungen dieser Richtlinie.
TildeMODEL v2018

Save as otherwise provided, the measurements and tolerances must comply with the following requirements:
Soweit nichts anderes bestimmt ist, gelten für Maße und Toleranzen folgende Bestimmungen:
TildeMODEL v2018