Translation of "Statutory or otherwise" in German
To
the
extent
permitted
by
applicable
law,
we
accept
no
liability
to
any
user
for
any
loss
or
damage,
whether
foreseeable
or
otherwise,
in
contract,
tort
(including
negligence),
for
breach
of
statutory
duty,
or
otherwise,
arising
out
of
or
in
connection
with
the
use
of
(or
inability
to
use)
the
Website
or
the
use
of
or
reliance
upon
any
Content
included
on
the
Website.
Soweit
es
das
geltende
Recht
erlaubt,
übernehmen
wir
keine
Haftung
gegenüber
einem
Nutzer
für
Verluste
oder
Schäden,
ob
vorhersehbar
oder
nicht,
aus
Vertrag,
unerlaubter
Handlung
(einschließlich
Fahrlässigkeit),
wegen
Verletzung
gesetzlicher
Pflichten
oder
anderweitig,
die
sich
aus
oder
in
Verbindung
mit
der
Nutzung
der
Website
(oder
der
Unmöglichkeit
der
Nutzung)
oder
der
Nutzung
von
oder
dem
Vertrauen
auf
Inhalte,
die
auf
der
Website
enthalten
sind,
ergeben.
ParaCrawl v7.1
Subject
to
the
above,
to
the
maximum
extent
permitted
by
applicable
law,
neither
TomTom
nor
its
affiliates,
suppliers
and/or
subcontractors
shall
be
liable
to
you
or
any
third
party
for
any
direct,
special,
incidental,
indirect
or
consequential
damages,
including
for
any
lost
profits,
loss
of
business,
business
interruption,
damages
whether
in
contract,
tort
(including
negligence),
breach
of
statutory
duty
or
otherwise
arising
under
or
in
connection
with:
Vorbehaltlich
des
Vorstehenden
und
soweit
anwendbares
Recht
dies
gestattet,
sind
weder
TomTom
noch
dessen
verbundene
Unternehmen,
Lieferanten
und/oder
Zulieferer
Ihnen
oder
einem
Dritten
gegenüber
für
jegliche
direkten,
indirekten,
besonderen,
Neben-
oder
Folgeschäden
haftbar,
einschließlich
entgangenem
Gewinn,
Geschäftsverluste,
Betriebsunterbrechung
und
Schäden,
ob
auf
Grundlage
von
Vertrag,
unerlaubter
Handlung
(einschließlich
Fahrlässigkeit),
Verletzung
einer
gesetzlichen
Pflicht
oder
in
sonstiger
Weise
aus
oder
in
Verbindung
mit:
ParaCrawl v7.1
Within
the
limits
of
the
law,
either
by
contract,
tort
(including
negligence
or
breach
of
statutory
duty)
or
otherwise,
all
claims
will
be
limited
to
the
amount
of
the
invoice.
Im
Rahmen
der
Gesetze,
sei
es
aus
Vertrag,
unerlaubter
Handlung
(Fahrlässigkeit
oder
Verletzung
der
Rechtspflicht)
oder
auf
andere
Weise,
werden
alle
Ansprüche
auf
den
Rechnungsbetrag
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
To
the
maximum
extent
permitted
by
applicable
law
in
a
particular
jurisdiction,
the
Site
and
the
Services
are
provided
“AS
IS”
and
"AS
AVAILABLE"
for
your
use
without
warranties,
guarantees,
conditions
of
any
kind,
whether
express,
implied,
statutory
or
otherwise;
Im
größtmöglichen
rechtlich
zulässigen
Umfang
des
jeweiligen
Rechtsgebiets
werden
die
Website
und
die
Dienste
ohne
Mängelgewähr
und
je
nach
Verfügbarkeit
zu
Ihrer
Nutzung
unter
Ausschluss
aller
Gewährleistungen,
Garantien,
Bedingungen
jedweder
Art,
seien
diese
ausdrücklich,
konkludent,
gesetzlich
oder
anderweitig,
bereitgestellt.
ParaCrawl v7.1
Access
or
possession
of
this
material
or
the
information
contained
herein
grants
you
no
right
or
license,
express,
implied,
statutory,
or
otherwise,
under
any
Brocade
patent,
copyright,
trade
secret
right,
or
other
intellectual
property
right.
Durch
den
Zugriff
auf
oder
den
Besitz
dieses
Material(s)
oder
die/der
darin
enthaltenen
Informationen
werden
Ihnen
weder
Rechte
noch
Lizenzen,
ob
ausdrücklich,
stillschweigend,
gesetzlich
oder
anderweitig,
im
Rahmen
von
Patent-,
Urheber-
und
Markenrechten,
Rechten
an
Geschäftsgeheimnissen
oder
anderen
gewerblichen
Schutz-
und
Urheberrechten
von
Brocade
übertragen.
ParaCrawl v7.1
We
make
no
representations
about
the
quality
or
availability
of
Bing
Ads
or
anything
else
and
exclude
all
warranties
and
guarantees
(express,
implied,
statutory,
or
otherwise,
including
those
of
merchantability,
fitness
for
a
particular
purpose,
non-infringement,
and
workmanlike
effort)
to
the
greatest
extent
allowed
under
applicable
law.
Wir
geben
keine
Zusicherungen
über
die
Qualität
oder
Verfügbarkeit
von
Bing
Ads
oder
irgendetwas
anderes
ab
und
schließen
alle
Gewährleistungen
und
Garantien
aus
(ausdrücklich,
stillschweigend,
gesetzlich
oder
anderweitig,
einschließlich
solcher
der
Marktgängigkeit,
Eignung
für
einen
bestimmten
Zweck,
Nichtverletzung
und
Arbeitsaufwand).
ParaCrawl v7.1
If
Sports
Direct
fails
to
comply
with
these
terms
and
conditions,
Sports
Direct
shall
only
be
liable
to
you
for
the
purchase
price
of
the
goods
and
any
proven
losses
that
you
suffer
as
a
result
of
Sports
Direct's
failure
to
comply
(whether
arising
in
contract,
tort
(including
negligence),
breach
of
statutory
duty
or
otherwise)
which
are
a
foreseeable
consequence
of
such
failure.
Wenn
Sports
Direct
nicht
zur
Einhaltung
dieser
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen,
Sports
Direct
wird
only
haftbar
für
den
Kaufpreis
der
Ware
und
bewährte
Verluste,
dass
Sie
infolge
Sports
Direct
bei
Nichtbeachtung
(ob
in
Vertrag,
aus
unerlaubter
Handlung
(einschließlich
Fahrlässigkeit),
Verletzung
der
gesetzlichen
Pflichten
entstehenden
oder
anderweitig)
leiden,
die
sind
eine
vorhersehbare
Folge
von
solchen
Störung
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
We
will
not
be
liable
for
any
loss
or
damage
to
any
user,
whether
in
tort
(including
negligence),
breach
of
statutory
duty,
contract
or
otherwise,
even
if
such
loss
or
damage
was
foreseeable,
arising
under
or
in
connection
with:
Wir
sind
nicht
haftbar
für
Verluste
oder
Schäden
jeglicher
Benutzer,
aus
unerlaubter
Handlung
(einschließlich
Fahrlässigkeit),
Verletzung
der
gesetzlichen
Pflicht,
Vertrag
oder
sonstiges,
auch
wenn
solch
ein
Verlust
oder
Schaden
absehbar
war,
entstanden
ist
aus
oder
im
Zusammenhang
mit:
ParaCrawl v7.1
We
shall
not
be
liable
to
you
in
contract,
tort
(including
negligence),
breach
of
statutory
duty
or
otherwise
arising
for:
Wir
sind
vertraglich
nicht
haftbar
für
unerlaubte
Handlungen
(einschließlich
Nachlässigkeit),
Verletzung
einer
gesetzlichen
Pflicht
oder
anderes
hieraus
Resultierendes:
ParaCrawl v7.1
To
the
maximum
extent
permitted
by
law,
Brooks
shall
not
be
liable
for
any
loss
or
damage,
whether
in
contract,
tort
(including
negligence),
breach
of
statutory
duty,
or
otherwise,
even
if
foreseeable,
arising
out
of
or
in
any
way
connected
with
the
use
of
or
inability
to
use
the
Services
or
the
Content
contained
in
or
accessed
through
the
Services,
including
without
limitation
any
damages
caused
by
or
resulting
from
reliance
by
any
user
on
any
information
obtained
from
Brooks.
Soweit
gesetzlich
zulässig
ist
Brooks
nicht
haftbar
für
Verluste
oder
Schäden
aus
Vertrag,
unzulässiger
Handlung
(einschließlich
Fahrlässigkeit),
Verletzung
einer
gesetzlichen
Pflicht
oder
Sonstigem,
selbst
wenn
diese
vorhersehbar
sind,
die
sich
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
der
Nutzung
beziehungsweise
der
Unmöglichkeit
der
Nutzung
der
Dienste
oder
Inhalte
(die
in
den
Diensten
enthalten
sind
oder
auf
die
über
die
Dienste
zugegriffen
wird)
ergeben,
einschließlich
aber
nicht
beschränkt
auf
Schäden,
die
daraus
entstehen,
dass
ein
Nutzer
sich
auf
beliebige
Informationen
von
Brooks
verlässt.
ParaCrawl v7.1
If
any
content
or
design
or
technical
aspectof
this
web-site
violates
any
third
party
rights
or
statutory
provisions
or
otherwise
produces
some
form
of
competition
law
problems,
we
ask
for
a
fair,
adequate
explanatory
noteto
the
above
contact
details.
Sollte
irgendwelcher
Inhalt
oder
die
designtechnische
Gestaltung
einzelner
Seiten
oder
Teile
dieses
Onlineportals
fremde
Rechte
Dritter
oder
gesetzliche
Bestimmungen
verletzen
oder
anderweitig
in
irgendeiner
Form
wettbewerbsrechtliche
Probleme
hervorbringen,
so
bitten
wir
um
eine
angemessene,
ausreichend
erläuternde
und
schnelle
Nachricht
ohne
Kostennote
an
die
oben
angegebenen
Kontaktmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
We
make
no
representation
or
warranty
of
any
kind
express
or
implied
statutory
or
otherwise
regarding
the
availability
of
the
Website
or
that
it
will
be
timely
or
error-free,
that
defects
will
be
corrected,
or
that
the
Website
or
the
server
that
makes
it
available
are
free
of
viruses
or
bugs.
Wir
machen
keine
Zusicherungen
oder
Gewährleistungen
jeglicher
Art,
weder
ausdrücklich
noch
stillschweigend,
gesetzlich
oder
anderweitig
bezüglich
der
Verfügbarkeit
der
Webseite
oder
dass
diese
zeitgemä?
oder
fehlerfrei
ist,
das
Defekte
repariert
werden
oder
dass
sie
Webseite
oder
Server,
der
sie
zur
Verfügung
stellt
frei
von
Virussen
oder
Fehlern
ist.
ParaCrawl v7.1
The
warranty
above
is
exclusive
and
is
in
lieu
of
all
other
warranties,
express,
implied,
statutory,
or
otherwise
with
respect
to
the
Products
or
as
to
the
results
which
may
be
obtained
there
from,
and
all
implied
warranties
or
conditions
of
quality
or
of
merchantability
or
fitness
for
a
particular
purpose
or
against
infringement.
Die
obenstehende
Gewährleistung
ist
exklusiv
und
tritt
an
die
Stelle
aller
anderen
ausdrücklichen,
angedeuteten,
gesetzlichen
oder
sonstigen
Gewährleistungen
bezüglich
der
Produkte
oder
der
erzielten
Ergebnisse
und
aller
angedeuteten
Gewährleistungen
oder
Bedingungen
bezüglich
Qualität,
Gebrauchstauglichkeit
oder
Eignung
für
einen
bestimmten
Zweck
oder
gegen
Rechtsverletzung.
ParaCrawl v7.1
All
other
warranties
or
conditions
(whether
express
or
implied)
as
to
quality,
condition,
description,
compliance
with
sample
or
fitness
for
a
specific
purpose
(whether
statutory
or
otherwise)
other
than
those
expressly
set
out
in
this
Agreement
are
excluded
to
the
fullest
extent
permitted
by
law.
Alle
anderen
Garantien
oder
Bedingungen
(ob
ausdrücklich
oder
stillschweigend)
in
Bezug
auf
Qualität,
Zustand,
Beschreibung,
Übereinstimmung
mit
Mustern
oder
Eignung
für
einen
bestimmten
Zweck
(ob
gesetzlich
oder
anderweitig),
die
nicht
ausdrücklich
in
dieser
Vereinbarung
festgelegt
sind,
sind
im
größtmöglichen,
durch
das
Gesetz
zugelassenen
Umfang
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
All
warranties,
express
or
implied,
statutory
or
otherwise
are
hereby
excluded.
Garantien
jeder
Art,
egal
ob
stillschweigend
oder
ausdrücklich,
ob
gesetzlich
oder
anderweitig
festgeschrieben,
werden
hiermit
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
To
the
maximum
extent
permitted
by
law,
we
provide
this
Website
and
related
information
and
services
on
an
"as
is"
basis
without
any
warranties,
representations,
or
guarantees
of
any
kind
(whether,
express,
implied,
statutory
or
otherwise)
including,
but
not
limited
to,
warranties
of
non-infringement,
merchantability,
or
fitness
for
a
particular
purpose.
Im
maximalen
gesetzlich
zulässigen
Umfang
stellen
wir
diese
Website
und
damit
verbundene
Informationen
und
Dienstleistungen
„wie
besehen“
bereit
ohne
jegliche
Gewährleistungen,
Vorstellungen
oder
Garantien
jeglicher
Art
(gleichgültig
ob
ausdrücklich,
stillschweigend,
gesetzlich
oder
auf
sonstige
Weise),
unter
anderen
insbesondere
ohne
Gewährleistungen
der
Nichtverletzung,
Marktfähigkeit
oder
Tauglichkeit
für
einen
bestimmten
Zweck.
ParaCrawl v7.1
Except
as
provided
above
there
are
no
other
warranties,
conditions
or
other
Terms,
express
or
implied,
statutory
or
otherwise,
and
all
such
Terms
are
hereby
excluded
to
the
maximum
extent
permitted
by
law.
Bis
auf
oben
genannte
Ausnahmen
gibt
es
sonst
keine
Garantien
oder
sonstige
Bedingungen,
ausdrücklich
oder
implizit
genannt,
gesetzlich
oder
anderweitig
festgelegt,
und
alle
solchen
Bedingungen
werden
hiermit
innerhalb
des
gesetzlichen
Rahmens
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Avaaz
hereby
disclaims
all
warranties
of
any
kind,
either
express
or
implied,
statutory
or
otherwise,
including
but
not
limited
to
any
warranties
of
merchantability,
non-infringement
and
fitness
for
particular
purpose.
Avaaz
lehnt
hiermit
Garantien
aller
Art
ab,
seien
es
direkte
oder
indirekte,
statutarische
oder
sonstige,
einschließlich,
jedoch
nicht
darauf
beschränkt,
Garantien
hinsichtlich
Marktgängigkeit,
Nicht-Verletzung
von
Rechten
und
Eignung
für
einen
bestimmten
Zweck.
ParaCrawl v7.1
The
Provider
Parties
expressly
disclaim
to
the
fullest
extent
permitted
by
law
all
warranties,
either
express,
implied,
statutory
or
otherwise,
with
respect
to
the
Services,
including,
without
limitation,
the
implied
warranties
of
title,
merchantability,
fitness
for
a
particular
purpose,
and
non-infringement
of
proprietary
rights.
Alle
Bereitsteller
geben
im
gesetzlich
festgelegten
Rahmen
keinerlei
Gewährleistungen,
Garantien
oder
Zusicherungen
im
Hinblick
auf
die
Services,
seien
sie
ausdrücklich,
stillschweigend,
gesetzlich
oder
anderweitiger
Natur,
einschließlich
der
Gewährleistungen
der
Handelsüblichkeit,
der
Verwendbarkeit
für
einen
bestimmten
Zweck
und
der
Nichtverletzung
von
Eigentumsrechten
und
gewerblichen
Schutz-
und
Urheberrechten.
ParaCrawl v7.1
The
parties'
respective
aggregate
liability
whether
in
contract,
tort
(including
negligence),
breach
of
statutory
duty,
or
otherwise
for
any
and
all
claims
arising
out
of
or
in
connection
with
this
Section
EU2
shall
be
as
set
out
in
these
terms,
unless
otherwise
agreed
in
writing.
Der
jeweilige
gesamte
Haftungsumfang
der
Parteien,
ob
vertragsbedingt
oder
aus
unerlaubten
Handlungen
(einschließlich
Fahrlässigkeit),
Verletzung
einer
gesetzlich
vorgeschriebenen
Pflicht
o.
a.,
für
sämtliche
Ansprüche,
die
aus
oder
in
Verbindung
mit
Abschnitt
EU2
entstehen,
werden
in
den
vorliegenden
Bedingungen
festgesetzt,
sofern
nicht
anderes
schriftlich
vereinbart
wurde.
ParaCrawl v7.1
We
process
and
store
your
personal
data
as
long
as
this
is
required
for
the
fulfilment
of
our
contractual
and
statutory
obligations
or
otherwise
necessary
for
the
purposes
pursued
by
processing,
for
example
for
the
entire
duration
of
the
business
relationship
(from
initiation
and
conclusion
through
to
termination
of
a
contract).
Wir
verarbeiten
und
speichern
Ihre
Personendaten,
solange
es
für
die
Erfüllung
unserer
vertraglichen
und
gesetzlichen
Pflichten
oder
anderweitig
für
die
mit
der
Bearbeitung
verfolgten
Zwecke
erforderlich
ist,
z.B.
für
die
Dauer
der
gesamten
Geschäftsbeziehung
(von
der
Anbahnung,
Abwicklung
bis
zur
Beendigung
eines
Vertrages).
ParaCrawl v7.1
Unless
stated
otherwise,
you
are
not
obliged
(statutory,
contractually
or
otherwise)
to
provide
us
with
any
personal
data
through
this
Website.
Sofern
nicht
anders
angegeben,
sind
Sie
nicht
verpflichtet
(gesetzlich,
vertraglich
oder
anderweitig),
uns
auf
dieser
Website
irgendwelche
personenbezogenen
Daten
zur
Verfügung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
The
Website
is
provided
on
an
'as
is'
and
'as
available'
basis
without
any
representation
or
endorsement
made
and
we
make
no
warranties
or
guarantees,
whether
express
or
implied,
statutory
or
otherwise
(unless
otherwise
expressly
stated
in
these
Conditions
or
required
by
law)
in
relation
to
the
information,
materials,
content
or
services
found
or
offered
on
the
Website
for
any
particular
purpose
or
any
transaction
that
may
be
conducted
on
or
through
the
Website
including
but
not
limited
to,
implied
warranties
of
non-infringement,
compatibility,
timeliness,
performance,
security,
accuracy,
condition
or
completeness,
or
any
implied
warranty
arising
from
course
of
dealing
or
usage
or
trade
custom.
Die
Webseite
wird
auf
einer
"wie
sie
ist"
und
"wie
verfügbar"
Basis
zur
Verfügung
gestellt,
ohne
jegliche
Repräsentation
oder
Bestätigung
und
wir
geben
keine
Garantien
oder
Gewährleistungen,
egal
ob
ausdrücklich
oder
stillschweigend,
gesetzlich
oder
anderweitig
(es
sei
denn,
dass
dies
ausdrücklich
in
diesen
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
mitgeteilt
wird
oder
gesetzlich
vorgeschrieben
ist)
im
Zusammenhang
mit
den
Information,
Materialien,
dem
Inhalt
oder
den
Dienstleistungen,
die
für
jegliche
Zwecke
auf
dieser
Webseite
gefunden
werden
können
oder
angeboten
werden,
einschließlich,
jedoch
ohne
Beschränkung,
stillschweigende
Garantien
bezüglich
des
Titels,
Kompatibilität,
Pünktlichkeit,
Leistungsfähigkeit,
Sicherheit,
Genauigkeit,
Zustand
oder
Vollständigkeit
oder
jegliche
stillschweigende
Gewährleistung,
die
sich
aus
der
regelmäßigen
Verhaltensweise,
dem
Handelsbrauch
oder
dem
Handelsverkehr
ergibt.
ParaCrawl v7.1