Übersetzung für "Small contribution" in Deutsch
Of
course,
this
is
only
a
small
contribution.
Natürlich
ist
dies
nur
ein
kleiner
Beitrag.
Europarl v8
Mr
President,
I
certainly
would
like
to
make
a
small
contribution
to
this
debate.
Ich
möchte
nur
einen
kleinen
Beitrag
zu
dieser
Debatte
leisten.
Europarl v8
Those
of
us
up
the
middle,
we
can
make
a
small
contribution.
Die
in
der
Mitte
können
einen
kleinen
Beitrag
leisten.
TED2020 v1
From
time
to
time,
I
make
a
small
contribution
to
her
purse.
Von
Zeit
zu
Zeit
gebe
ich
ihr
einen
kleinen
Beitrag.
OpenSubtitles v2018
Every
individual
makes
a
small
contribution
to
the
'product'
of
the
department.
Jeder
einzelne
leistet
zum
"Produkt"
der
Abteilung
einen
kleinen
Beitrag.
EUbookshop v2
These
applications
are
not
considered
here
because
of
their
extremely
small
contribution.
Diese
Anwendungen
bleiben
hier
wegen
ihres
außerordentlich
geringen
Beitrages
unberücksichtigt.
EUbookshop v2
Most
fruit
and
vegetables
make
only
a
small
contribution
to
the
zinc
supply.
Die
meisten
Obst-
und
Gemüsesorten
tragen
nur
wenig
zur
Zinkversorgung
bei.
EuroPat v2
The
basic
pension
is
financed
from
the
State
budget
plus
a
small
payrollrelated
contribution.
Die
Grundrenten
werden
aus
dem
Staatshaushalt
sowie
durch
geringe
verdienstabhängige
Beiträge
finanziert.
EUbookshop v2
We're
just
making
a
small
contribution
to
freedom.
Wir
leisten
nur
einen
kleinen
Beitrag
zur
Freiheit.
OpenSubtitles v2018
So,
I
make
a
small
contribution
to
ecology.
Auf
diese
Weise
mache
ich
einen
kleinen
Beitrag
zur
Ökologie.
ParaCrawl v7.1
Any
small
contribution
makes
a
difference.
Jeder
kleine
Beitrag
macht
den
Unterschied.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
their
intelligence,
each
of
them
can
make
a
small
contribution
to
saving
energy.
Dank
ihrer
Intelligenz
kann
jedes
davon
einen
kleinen
Beitrag
zum
Energiesparen
leisten.
ParaCrawl v7.1
We
ask
a
small
contribution
per
person.
Wir
bitten
um
einen
kleinen
Beitrag
pro
Person.
ParaCrawl v7.1
This
receiver-end
matching
makes
only
a
small
contribution
to
improving
the
transmission
properties,
however.
Diese
empfängerseitige
Anpassung
trägt
jedoch
nur
gering
zu
einer
Verbesserung
der
Übertragungseigenschaften
bei.
EuroPat v2
Therefore,
in
acidic
solutions,
they
make
only
a
small
contribution
to
increasing
the
COD
value.
Sie
tragen
daher
in
sauren
Lösungen
nur
geringfügig
zur
Erhöhung
des
CSB-Wertes
bei.
EuroPat v2
Modular
concepts
can
make
a
small
contribution
to
accomplishing
this
task.
Modulare
Konzepte
können
einen
kleinen
Beitrag
bei
der
Bewältigung
dieser
Herausforderung
leisten.
CCAligned v1
Even
with
a
small
contribution
it
is
possible
to
move
a
lot.
Bereits
mit
einem
kleinen
Beitrag
ist
es
Ihnen
möglich,
vieles
zu
bewegen.
CCAligned v1
Even
a
small
contribution
becomes
a
part
of
a
huge
change.
Selbst
ein
kleiner
Beitrag
wird
Teil
einer
großen
Veränderung.
CCAligned v1