Übersetzung für "Small contribution" in Deutsch

Of course, this is only a small contribution.
Natürlich ist dies nur ein kleiner Beitrag.
Europarl v8

Mr President, I certainly would like to make a small contribution to this debate.
Ich möchte nur einen kleinen Beitrag zu dieser Debatte leisten.
Europarl v8

Those of us up the middle, we can make a small contribution.
Die in der Mitte können einen kleinen Beitrag leisten.
TED2020 v1

From time to time, I make a small contribution to her purse.
Von Zeit zu Zeit gebe ich ihr einen kleinen Beitrag.
OpenSubtitles v2018

Every individual makes a small contribution to the 'product' of the department.
Jeder einzelne leistet zum "Produkt" der Abteilung einen kleinen Beitrag.
EUbookshop v2

These applications are not considered here because of their extremely small contribution.
Diese Anwendungen bleiben hier wegen ihres außerordentlich geringen Beitrages unberücksichtigt.
EUbookshop v2

Most fruit and vegetables make only a small contribution to the zinc supply.
Die meisten Obst- und Gemüsesorten tragen nur wenig zur Zinkversorgung bei.
EuroPat v2

The basic pension is financed from the State budget plus a small payrollrelated contribution.
Die Grundrenten werden aus dem Staatshaushalt sowie durch geringe verdienstabhängige Beiträge finanziert.
EUbookshop v2

We're just making a small contribution to freedom.
Wir leisten nur einen kleinen Beitrag zur Freiheit.
OpenSubtitles v2018

So, I make a small contribution to ecology.
Auf diese Weise mache ich einen kleinen Beitrag zur Ökologie.
ParaCrawl v7.1

Any small contribution makes a difference.
Jeder kleine Beitrag macht den Unterschied.
ParaCrawl v7.1

Thanks to their intelligence, each of them can make a small contribution to saving energy.
Dank ihrer Intelligenz kann jedes davon einen kleinen Beitrag zum Energiesparen leisten.
ParaCrawl v7.1

We ask a small contribution per person.
Wir bitten um einen kleinen Beitrag pro Person.
ParaCrawl v7.1

This receiver-end matching makes only a small contribution to improving the transmission properties, however.
Diese empfängerseitige Anpassung trägt jedoch nur gering zu einer Verbesserung der Übertragungseigenschaften bei.
EuroPat v2

Therefore, in acidic solutions, they make only a small contribution to increasing the COD value.
Sie tragen daher in sauren Lösungen nur geringfügig zur Erhöhung des CSB-Wertes bei.
EuroPat v2

Modular concepts can make a small contribution to accomplishing this task.
Modulare Konzepte können einen kleinen Beitrag bei der Bewältigung dieser Herausforderung leisten.
CCAligned v1

Even with a small contribution it is possible to move a lot.
Bereits mit einem kleinen Beitrag ist es Ihnen möglich, vieles zu bewegen.
CCAligned v1

Even a small contribution becomes a part of a huge change.
Selbst ein kleiner Beitrag wird Teil einer großen Veränderung.
CCAligned v1