Übersetzung für "Severe error" in Deutsch

In order to determine the speed, the same object is advantageously used for which the change shows the least severe error.
Zur Ermittlung der Geschwindigkeit wird zweckmäßigerweise dasjenige Objekt verwendet, dessen Veränderung den geringsten Fehler aufweist.
EuroPat v2

Undoubtedly, this is a severe error on their component, because presently the net contains cyber dangers that might covertly infiltrate susceptible systems, especially those that are not furnished with some standard degree of safety.
Zweifellos, dies ist ein schwerwiegender Fehler auf ihrer Komponente, da derzeit das Netz Cyber Gefahren enthält, die verstohlen könnten anfällig Systeme infiltrieren, vor allem diejenigen, die nicht mit einem gewissen Standard an Sicherheit eingerichtet.
ParaCrawl v7.1

Severe error of an auditor when auditing a company, which puts product safety at risk and/ or leads to a breach of law.
Schwerer Fehler eines Auditors beim Audit eines Unternehmens, der eine Gefährdung der Produktsicherheit und/oder einen Gesetzesverstoß zur Folge hat.
ParaCrawl v7.1

As part of those checks, you can choose to abort the tag, using cfabort, if a required attribute is not specified or other severe error is detected.
Dabei können Sie die Tag-Verarbeitung mit cfabort abbrechen, wenn ein erforderliches Attribut nicht definiert wurde oder ein anderer schwerwiegender Fehler ermittelt wurde.
ParaCrawl v7.1

Definitely, this is a severe error on their component, since presently the internet is full of cyber dangers that might covertly penetrate susceptible systems, particularly those that are not furnished with some standard level of safety and security.
Bestimmt, dies ist ein schwerwiegender Fehler auf ihrer Komponente, da derzeit ist das Internet von Cyber-Gefahren voll, die verstohlen anfällig Systeme eindringen könnte, insbesondere solche, die nicht mit einem gewissen Standard an Sicherheit und Sicherheit eingerichtet.
ParaCrawl v7.1

Surely, this is a severe error on their part, since presently the web teems with cyber risks that might secretly infiltrate at risk systems, specifically those that are not provided with some basic degree of safety.
Sicherlich, dies ist ein schwerwiegender Fehler auf ihrer Seite, da derzeit wimmelt die Bahn mit Cyber-Risiken, die heimlich in Gefahr Systeme infiltrieren könnten, insbesondere diejenigen, die nicht mit einigen grundlegenden Maß an Sicherheit zur Verfügung gestellt.
ParaCrawl v7.1

Surely, this is a severe error on their part, due to the fact that presently the net is full of cyber dangers that might covertly penetrate susceptible systems, specifically those that are not furnished with some basic level of protection.
Sicherlich, dies ist ein schwerwiegender Fehler auf ihrer Seite, aufgrund der Tatsache, dass derzeit das Netz voll von Cyber-Gefahren ist, die im Verborgenen anfällige Systeme eindringen könnten, insbesondere solche, die mit einem gewissen Grundschutz nicht eingerichtet.
ParaCrawl v7.1

In the Mac OS 9 version a severe error is fixed, causing a freeze when using the tutor.
In der Version für Mac OS 9 ist ein Fehler behoben, der bei Benutzung des Tutors zum Einfrieren des Programms führte.
ParaCrawl v7.1

Definitely, this is a severe error on their component, due to the fact that presently the net contains cyber risks that may covertly infiltrate at risk systems, especially those that are not furnished with some basic level of protection.
Bestimmt, dies ist ein schwerwiegender Fehler auf ihrer Komponente, aufgrund der Tatsache, dass derzeit die Netto-Cyber-Risiken enthält, die bei Risikosystemen verstohlen infiltrieren können, vor allem diejenigen, die nicht mit einem gewissen Grundschutz eingerichtet.
ParaCrawl v7.1

In some situations like severe virus infection, error messages that restrict access to the data and many others, formatting your MacBook Volume becomes mandatory.
In einigen Situationen wie schwere Virusinfektion, Fehlermeldungen, die den Zugriff auf die Daten und viele andere beschränken, wird die Formatierung Ihres MacBook Volume obligatorisch.
ParaCrawl v7.1

In case of a severe error or if exceeding the time limit, all SAP systems would have had to be restored to this stored state.
Im Falle eines schwerwiegenden Fehlers oder bei Überschreitung der Zeitlimits hätten alle SAP-Systeme auf diesen gespeicherten Zustand zurückgesetzt werden müssen.
ParaCrawl v7.1

Definitely, this is a severe error on their component, because currently the internet is full of cyber dangers that may privately infiltrate susceptible systems, particularly those that are not provided with some basic level of safety.
Bestimmt, dies ist ein schwerwiegender Fehler auf ihrer Komponente, da zur Zeit das Internet ist voll von Cyber-Gefahren ist infiltrieren, Das kann privat anfällige Systeme, insbesondere solche, die mit einigen grundlegenden Sicherheitsniveaus vorgesehen sind, nicht.
ParaCrawl v7.1

In "born humans", either newborn or adult, the transmission principle has gained acceptance since it avoids a severe error source of reflection pulse oximetry, i.e. the light shunt in the superficial skin layers: there is no light traveling through superficial tissue layers not carrying the relevant biological information.
Am "geborenen Menschen", neugeboren oder erwachsen, hat sich das Transmissionsprinzip durchgesetzt, da es den gravierenden Fehler der Reflexpulsoximetrie, den Lichtshunt in den oberflächlichen Hautschichten, nicht hat, d.h. es gibt kein Licht, welches durch die oberen Gewebeschichten passiert und keine biologisch relevante Information trägt.
ParaCrawl v7.1

The episode features several historical errors.
Allerdings weist die Serie historische Fehler auf.
WikiMatrix v1

There were several obvious errors in the judge’s order.
Es gab mehrere offensichtliche Fehler in die richterliche Anordnung.
ParaCrawl v7.1

Now the EU superstate Extremist Gauck has razed several errors.
Jetzt hat der EU-Superstaatsextremist Gauck gleich mehrere Fehler gemacht.
CCAligned v1

Several errors have been fixed and operational stability has been improved.
Mehrere Fehler wurden behoben und die Stabilität der Programmausführung wurde erhöht.
ParaCrawl v7.1

In this version several small errors are removed.
In dieser Version werden einige kleine Fehler entfernt.
ParaCrawl v7.1

I felt there were several errors (but then I would!
Ich fühlte mich, es gab mehrere Fehler (aber dann würdete ich!
ParaCrawl v7.1

In carrying out your assignment, you have committed several serious errors.
Sie haben bei der Erfüllung des Ihnen gegebenen Auftrags schwere Fehler gemacht.
ParaCrawl v7.1

Severe chromatic errors occur for optical images.
Bei optischen Abbildungen treten starke chromatische Fehler auf.
EuroPat v2

Here, the error management also takes into account the “severity” of the error.
Die Fehlerbehandlung berücksichtigt dabei auch die "Schwere" des Fehlers.
EuroPat v2

Anything that corresponds to the severity warning or error will be considered as an error.
Alles was der Severity Warning oder Error entspricht wird so als Fehler gewertet.
CCAligned v1

Several errors are fixed in Function Debugger:
Mehrere Fehler im Funktion Debugger wurden behoben:
ParaCrawl v7.1

Only events with severity levels Error, Critical and Fatal are sent to Syslog.
Nur Events der Schweregraden Error, Critical und Fatal werden an Syslog weitergeleitet.
ParaCrawl v7.1

Also fixed are several errors in the textual menus.
Auch es gibt mehrere in den Textmenüs entfernte Fehler.
ParaCrawl v7.1