Übersetzung für "Severe error" in Deutsch
In
order
to
determine
the
speed,
the
same
object
is
advantageously
used
for
which
the
change
shows
the
least
severe
error.
Zur
Ermittlung
der
Geschwindigkeit
wird
zweckmäßigerweise
dasjenige
Objekt
verwendet,
dessen
Veränderung
den
geringsten
Fehler
aufweist.
EuroPat v2
Undoubtedly,
this
is
a
severe
error
on
their
component,
because
presently
the
net
contains
cyber
dangers
that
might
covertly
infiltrate
susceptible
systems,
especially
those
that
are
not
furnished
with
some
standard
degree
of
safety.
Zweifellos,
dies
ist
ein
schwerwiegender
Fehler
auf
ihrer
Komponente,
da
derzeit
das
Netz
Cyber
Gefahren
enthält,
die
verstohlen
könnten
anfällig
Systeme
infiltrieren,
vor
allem
diejenigen,
die
nicht
mit
einem
gewissen
Standard
an
Sicherheit
eingerichtet.
ParaCrawl v7.1
Severe
error
of
an
auditor
when
auditing
a
company,
which
puts
product
safety
at
risk
and/
or
leads
to
a
breach
of
law.
Schwerer
Fehler
eines
Auditors
beim
Audit
eines
Unternehmens,
der
eine
Gefährdung
der
Produktsicherheit
und/oder
einen
Gesetzesverstoß
zur
Folge
hat.
ParaCrawl v7.1
As
part
of
those
checks,
you
can
choose
to
abort
the
tag,
using
cfabort,
if
a
required
attribute
is
not
specified
or
other
severe
error
is
detected.
Dabei
können
Sie
die
Tag-Verarbeitung
mit
cfabort
abbrechen,
wenn
ein
erforderliches
Attribut
nicht
definiert
wurde
oder
ein
anderer
schwerwiegender
Fehler
ermittelt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Definitely,
this
is
a
severe
error
on
their
component,
since
presently
the
internet
is
full
of
cyber
dangers
that
might
covertly
penetrate
susceptible
systems,
particularly
those
that
are
not
furnished
with
some
standard
level
of
safety
and
security.
Bestimmt,
dies
ist
ein
schwerwiegender
Fehler
auf
ihrer
Komponente,
da
derzeit
ist
das
Internet
von
Cyber-Gefahren
voll,
die
verstohlen
anfällig
Systeme
eindringen
könnte,
insbesondere
solche,
die
nicht
mit
einem
gewissen
Standard
an
Sicherheit
und
Sicherheit
eingerichtet.
ParaCrawl v7.1
Surely,
this
is
a
severe
error
on
their
part,
since
presently
the
web
teems
with
cyber
risks
that
might
secretly
infiltrate
at
risk
systems,
specifically
those
that
are
not
provided
with
some
basic
degree
of
safety.
Sicherlich,
dies
ist
ein
schwerwiegender
Fehler
auf
ihrer
Seite,
da
derzeit
wimmelt
die
Bahn
mit
Cyber-Risiken,
die
heimlich
in
Gefahr
Systeme
infiltrieren
könnten,
insbesondere
diejenigen,
die
nicht
mit
einigen
grundlegenden
Maß
an
Sicherheit
zur
Verfügung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Surely,
this
is
a
severe
error
on
their
part,
due
to
the
fact
that
presently
the
net
is
full
of
cyber
dangers
that
might
covertly
penetrate
susceptible
systems,
specifically
those
that
are
not
furnished
with
some
basic
level
of
protection.
Sicherlich,
dies
ist
ein
schwerwiegender
Fehler
auf
ihrer
Seite,
aufgrund
der
Tatsache,
dass
derzeit
das
Netz
voll
von
Cyber-Gefahren
ist,
die
im
Verborgenen
anfällige
Systeme
eindringen
könnten,
insbesondere
solche,
die
mit
einem
gewissen
Grundschutz
nicht
eingerichtet.
ParaCrawl v7.1
In
the
Mac
OS
9
version
a
severe
error
is
fixed,
causing
a
freeze
when
using
the
tutor.
In
der
Version
für
Mac
OS
9
ist
ein
Fehler
behoben,
der
bei
Benutzung
des
Tutors
zum
Einfrieren
des
Programms
führte.
ParaCrawl v7.1
Definitely,
this
is
a
severe
error
on
their
component,
due
to
the
fact
that
presently
the
net
contains
cyber
risks
that
may
covertly
infiltrate
at
risk
systems,
especially
those
that
are
not
furnished
with
some
basic
level
of
protection.
Bestimmt,
dies
ist
ein
schwerwiegender
Fehler
auf
ihrer
Komponente,
aufgrund
der
Tatsache,
dass
derzeit
die
Netto-Cyber-Risiken
enthält,
die
bei
Risikosystemen
verstohlen
infiltrieren
können,
vor
allem
diejenigen,
die
nicht
mit
einem
gewissen
Grundschutz
eingerichtet.
ParaCrawl v7.1
In
some
situations
like
severe
virus
infection,
error
messages
that
restrict
access
to
the
data
and
many
others,
formatting
your
MacBook
Volume
becomes
mandatory.
In
einigen
Situationen
wie
schwere
Virusinfektion,
Fehlermeldungen,
die
den
Zugriff
auf
die
Daten
und
viele
andere
beschränken,
wird
die
Formatierung
Ihres
MacBook
Volume
obligatorisch.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
a
severe
error
or
if
exceeding
the
time
limit,
all
SAP
systems
would
have
had
to
be
restored
to
this
stored
state.
Im
Falle
eines
schwerwiegenden
Fehlers
oder
bei
Überschreitung
der
Zeitlimits
hätten
alle
SAP-Systeme
auf
diesen
gespeicherten
Zustand
zurückgesetzt
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
Definitely,
this
is
a
severe
error
on
their
component,
because
currently
the
internet
is
full
of
cyber
dangers
that
may
privately
infiltrate
susceptible
systems,
particularly
those
that
are
not
provided
with
some
basic
level
of
safety.
Bestimmt,
dies
ist
ein
schwerwiegender
Fehler
auf
ihrer
Komponente,
da
zur
Zeit
das
Internet
ist
voll
von
Cyber-Gefahren
ist
infiltrieren,
Das
kann
privat
anfällige
Systeme,
insbesondere
solche,
die
mit
einigen
grundlegenden
Sicherheitsniveaus
vorgesehen
sind,
nicht.
ParaCrawl v7.1
In
"born
humans",
either
newborn
or
adult,
the
transmission
principle
has
gained
acceptance
since
it
avoids
a
severe
error
source
of
reflection
pulse
oximetry,
i.e.
the
light
shunt
in
the
superficial
skin
layers:
there
is
no
light
traveling
through
superficial
tissue
layers
not
carrying
the
relevant
biological
information.
Am
"geborenen
Menschen",
neugeboren
oder
erwachsen,
hat
sich
das
Transmissionsprinzip
durchgesetzt,
da
es
den
gravierenden
Fehler
der
Reflexpulsoximetrie,
den
Lichtshunt
in
den
oberflächlichen
Hautschichten,
nicht
hat,
d.h.
es
gibt
kein
Licht,
welches
durch
die
oberen
Gewebeschichten
passiert
und
keine
biologisch
relevante
Information
trägt.
ParaCrawl v7.1
The
episode
features
several
historical
errors.
Allerdings
weist
die
Serie
historische
Fehler
auf.
WikiMatrix v1
There
were
several
obvious
errors
in
the
judge’s
order.
Es
gab
mehrere
offensichtliche
Fehler
in
die
richterliche
Anordnung.
ParaCrawl v7.1
Now
the
EU
superstate
Extremist
Gauck
has
razed
several
errors.
Jetzt
hat
der
EU-Superstaatsextremist
Gauck
gleich
mehrere
Fehler
gemacht.
CCAligned v1
Several
errors
have
been
fixed
and
operational
stability
has
been
improved.
Mehrere
Fehler
wurden
behoben
und
die
Stabilität
der
Programmausführung
wurde
erhöht.
ParaCrawl v7.1
In
this
version
several
small
errors
are
removed.
In
dieser
Version
werden
einige
kleine
Fehler
entfernt.
ParaCrawl v7.1
I
felt
there
were
several
errors
(but
then
I
would!
Ich
fühlte
mich,
es
gab
mehrere
Fehler
(aber
dann
würdete
ich!
ParaCrawl v7.1
In
carrying
out
your
assignment,
you
have
committed
several
serious
errors.
Sie
haben
bei
der
Erfüllung
des
Ihnen
gegebenen
Auftrags
schwere
Fehler
gemacht.
ParaCrawl v7.1
Severe
chromatic
errors
occur
for
optical
images.
Bei
optischen
Abbildungen
treten
starke
chromatische
Fehler
auf.
EuroPat v2
Here,
the
error
management
also
takes
into
account
the
“severity”
of
the
error.
Die
Fehlerbehandlung
berücksichtigt
dabei
auch
die
"Schwere"
des
Fehlers.
EuroPat v2
Anything
that
corresponds
to
the
severity
warning
or
error
will
be
considered
as
an
error.
Alles
was
der
Severity
Warning
oder
Error
entspricht
wird
so
als
Fehler
gewertet.
CCAligned v1
Several
errors
are
fixed
in
Function
Debugger:
Mehrere
Fehler
im
Funktion
Debugger
wurden
behoben:
ParaCrawl v7.1
Only
events
with
severity
levels
Error,
Critical
and
Fatal
are
sent
to
Syslog.
Nur
Events
der
Schweregraden
Error,
Critical
und
Fatal
werden
an
Syslog
weitergeleitet.
ParaCrawl v7.1
Also
fixed
are
several
errors
in
the
textual
menus.
Auch
es
gibt
mehrere
in
den
Textmenüs
entfernte
Fehler.
ParaCrawl v7.1