Übersetzung für "The error" in Deutsch
We
are
now
seeing
just
how
great
a
strategic
error
the
adoption
of
the
Uruguay
Round
was
for
Europe.
Es
war
ein
strategischer
Fehler,
daß
Europa
die
Uruguay-Runde
verabschiedet
hat.
Europarl v8
Once
again,
my
question
is:
Who
made
the
error
in
this
case?
Hier
nochmals
meine
Frage:
Wer
hat
hier
die
Fehler
begangen?
Europarl v8
I
would
like
to
stress
that
the
level
of
error
in
some
operations
remains
high.
Ich
möchte
betonen,
dass
die
Fehlerquote
bei
einigen
Abläufen
hoch
bleibt.
Europarl v8
But
let
us
avoid
the
error
of
complacency.
Aber
begehen
wir
nicht
den
Fehler
der
Selbstgefälligkeit.
Europarl v8
Mr
Garriga
Polledo,
you
ask
about
the
consequences
of
the
rates
of
error.
Herr
Garriga
Polledo,
Sie
fragen
nach
den
Folgewirkungen
der
Fehlerraten.
Europarl v8
This
is
a
serious
error,
the
correction
of
which
is
important.
Das
ist
ein
schwerwiegender
Fehler,
der
unbedingt
behoben
werden
muss.
Europarl v8
Certainly,
as
far
as
Bosnia
is
concerned,
Europe
does
not
have
the
monopoly
on
error
of
judgement.
Sicher,
nicht
nur
Europa
hat
die
Lage
in
Bosnien
falsch
beurteilt.
Europarl v8
I
apologise,
but
all
this
was
due
to
the
technical
error.
Ich
möchte
mich
dafür
entschuldigen,
aber
es
gab
diesen
technischen
Fehler.
Europarl v8
The
maximum
error
of
the
measured
value
shall
be
within
±
2
%
of
reading.
Der
Fehler
des
gemessenen
Wertes
darf
höchstens
±2
%
des
Ablesewerts
betragen.
DGT v2019
This
reduces
the
risk
of
error
and
the
costs
of
control.
Dadurch
werden
das
Fehlerrisiko
und
die
Kontrollkosten
verringert.
Europarl v8
Much
has
also
been
spoken
of
increasing
the
risk
of
error.
Es
wurde
viel
über
die
Anhebung
des
Fehlerrisikos
gesprochen.
Europarl v8
Around
70%
of
the
error
rate
occurs
in
this
area.
Rund
70
%
der
Fehlerquote
entfallen
auf
diesen
Bereich.
Europarl v8
The
margin
of
error
is
at
least
30
%.
Die
Fehlerquote
beträgt
mindestens
30
%.
Europarl v8
The
error
must
be
eliminated
by
exposing
the
truth.
Dem
Irrtum
muß
durch
das
Aussprechen
der
Wahrheit
begegnet
werden.
Europarl v8
The
error
rate
is
still
well
over
5%.
Die
Fehlerquote
liegt
nach
wie
vor
deutlich
über
5
%.
Europarl v8
The
third
error
is
that
of
immigration.
Der
dritte
Fehler
ist
die
Immigration.
Europarl v8
The
fourth
error
is
that
of
the
race
for
profits.
Der
vierte
Fehler
ist
die
Jagd
nach
Profit.
Europarl v8
We
would
like
to
see
figures
for
the
rate
of
error.
Wir
sind
an
konkreten
Angaben
zur
Fehlerquote
interessiert.
Europarl v8
The
error
rate
in
the
Florida
count
is
clearly
still
too
high.
Die
Fehlerquote
bei
den
Stimmauszählungen
in
Florida
ist
eindeutig
noch
viel
zu
hoch.
Europarl v8
The
second
error
is
the
race
to
achieve
profitability.
Der
zweite
Fehler
ist
die
Jagd
nach
hohen
Renditen.
Europarl v8
The
error
rate
quite
simply
did
not
improve.
Die
Fehlerquote
hat
sich
nun
einmal
nicht
verbessert.
Europarl v8
How
great
is
the
margin
of
error
in
the
dairy
sector,
for
example?
Wie
hoch
ist
die
Fehlerquote
beispielsweise
im
Milchsektor?
Europarl v8
We
reduce
the
scope
for
error,
but
live
with
what
remains.
Wir
verringern
die
Fehlermöglichkeiten,
und
mit
dem
Rest
müssen
wir
leben.
Europarl v8
The
fourth
error
concerns
Parliament
directly.
Der
vierte
Fehler
betrifft
unmittelbar
unser
Parlament.
Europarl v8
Why
do
we
not
give
the
error
rate?
Warum
geben
wir
nicht
die
Fehlerquote
bekannt?
Europarl v8