Übersetzung für "To be in error" in Deutsch

In the second case, the subject does not know to be in error, why not to blame.
Im zweiten Fall wird der Gegenstand nicht fehlerhaft betrachtet, warum nicht schuld.
ParaCrawl v7.1

There seems to be an error in the information entered (%1), please try again
Die eingegebenen Daten scheinen Fehlerhaft zu sein (%1), bitte versuchen Sie es erneut.
KDE4 v2

Um, yeah, I was--I was checking my accounts, and I came acrosswhat I assume to be an error, in that my trust seemsto have a zero balance.
Ich habe meine Konten überprüft. Es muss ein Fehler vorliegen, denn mein Treuhandkonto scheint leer zu sein.
OpenSubtitles v2018

If a skilled reader of a prior art document containing an isolated statement that a diagram in a figure was "not to scale" could find nothing in the figure itself or in the rest of the document supporting this statement, he would consider the statement to be made in error and disregard it.
Enthält ein Dokument des Stands der Technik die einmalige Aussage, dass ein Diagramm in einer Abbildung nicht “maßstabsgerecht” ist, und gibt es für den Fachmann weder in der Abbildung selbst noch im restlichen Dokument etwas, das diese Aussage stützt, so wird er davon ausgehen, dass es sich um ein Versehen handelt, und diese Aussage außer Acht lassen.
ParaCrawl v7.1

If in the course of such investigation we reasonably establish that a cardholder has claimed a transaction to be fraud in error, then the holiday booking will be subject to further internal checks.
Wenn wir im Laufe solcher Untersuchungen angemessen zu dem Schluss kommen, dass ein Karteninhaber irrtümlich behauptet hat, dass eine Transaktion betrügerisch war, unterliegt die Urlaubsbuchung weiteren internen Prüfungen.
ParaCrawl v7.1

Then there is a phrase that any Christian scribe would have known to be in error (“he gained a following among many Jews and among many of Gentile origin”).
Es gibt einen Satz, den jeder christliche Schriftgelehrte als falsch erkannt hätte („Er gewann viele der Juden und viele von heidnischer Herkunft für sich.“).
ParaCrawl v7.1

If the physical Jews are the seed of Abraham, and Christ and those who are in Him are another seed of Abraham, then there are two seeds and not one seed and the writings of Paul are found to be in error.
Wenn die physischen Juden der Same Abrahams wären und Christus und jene, welche in Ihm sind, ein anderer Same Abrahams, dann gäbe es zwei Samen und nicht einen Samen, und die Schriften des Paulus würden als im Irrtum seiend befunden werden.
ParaCrawl v7.1

If the client has concerns that the test results communicated to him could be in error, then he shall notify MPA-IfW of these in writing within an exclusion deadline of three months after receipt of the test results.
Hat der Auftraggeber Bedenken, das ihm mitgeteilte Prüfergebnis könnte fehlerhaft sein, dann muss er diese innerhalb einer Ausschlussfrist von drei Monaten nach Zugang des Prüfergebnisses schriftlich gegenüber MPA-IfW mitteilen.
ParaCrawl v7.1

This has a direct detrimental effect on the quality to be achieved in error recognition in the higher frequency range.
Dies hat einen unmittelbaren nachteiligen Einfluss auf die zu erzielende Güte bei der Fehlererkennung im höheren Frequenzbereich.
EuroPat v2

It is possible for an entry to be made in an error memory and/or for an error message to be output via the display device 9 in this regard.
Es ist möglich, dass diesbezüglich ein Eintrag in einen Fehlerspeicher vorgenommen wird und/oder eine Fehlermeldung über die Anzeigeeinrichtung 9 ausgegeben wird.
EuroPat v2

The invention is accordingly based on the object of providing a method which allows data streams or data packets transmitted via at least one network to be reproduced in error-free and synchronized fashion using at least two reproduction units which are at least indirectly linked to the network.
Der Erfindung liegt demnach die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren zur Verfügung zu stellen, welches es erlaubt, über wenigstens ein Netzwerk übertragene Datenströme oder Datenpakete mittels wenigstens zweier wenigstens mittelbar an das Netzwerk angebundener Wiedergabegeräte in fehlerfreier und synchronisierter Weise wiederzugeben.
EuroPat v2

Even if some of the ideas are later shown to be in error, this exercise is nevertheless considered to have been useful since it has provided a background to the experimental work and a framework upon which future developments can be built.
Auch wenn sich einige der Ideen möglicherweise als unrichtig erweisen werden, wird die vorliegende Arbeit aufgrund des wesentlich vertieften Verständnisses der experimentell zugänglichen Zusammenhänge trotzdem als sehr nützlich und hilfreich erachtet.
ParaCrawl v7.1