Übersetzung für "Errors" in Deutsch
Some
adverse
effects
are
caused
by
avoidable
medical
errors
or
infections
arising
during
treatment.
Einige
Beeinträchtigungen
sind
auf
vermeidbare
medizinische
Fehler
oder
Infektionen
während
der
Behandlung
zurückzuführen.
Europarl v8
The
elections
provide
opportunity
and
hope
for
the
amendment
of
these
errors.
Die
Wahlen
bieten
die
Möglichkeit
und
die
Hoffnung
auf
eine
Richtigstellung
dieser
Fehler.
Europarl v8
The
third
argument
is
that
it
is
the
member
countries
which
should
be
blamed
for
the
errors.
Das
dritte
Argument
besagt,
die
Mitgliedstaaten
trügen
die
Schuld
für
die
Fehler.
Europarl v8
The
fact
is
that
these
errors
mean
that
taxpayers'
money
has
been
abused.
Tatsache
ist
jedenfalls,
dass
diese
Fehler
bedeuten,
dass
Steuergelder
veruntreut
wurden.
Europarl v8
With
regard
to
cohesion
spending,
there
are
too
many
errors.
Was
die
Kohäsionsausgaben
angeht,
gibt
es
zu
viele
Fehler.
Europarl v8
There
are
indeed
far
too
many
non-quantifiable
errors.
Es
gibt
in
der
Tat
viel
zu
viele
nicht
quantifizierbare
Fehler.
Europarl v8
The
thing
we
should
asking
is:
can
those
errors
be
corrected?
Wir
sollten
die
Frage
stellen:
Können
diese
Fehler
behoben
werden?
Europarl v8
However,
greater
errors
will
occur
at
higher
dilution
ratios.
Bei
höheren
Verdünnungsverhältnissen
treten
jedoch
größere
Fehler
auf.
DGT v2019
A
number
of
errors
have
arisen
in
the
list
of
varieties
in
the
Annex
to
the
marketing
standard.
Die
Liste
der
Sorten
in
der
Anlage
der
Norm
enthält
einige
Fehler.
DGT v2019
Apart
from
its
own
errors,
Greece
was
hard
hit
by
market
speculation.
Abgesehen
von
seinen
eigenen
Fehlern
wurde
Griechenland
stark
von
den
Marktspekulationen
getroffen.
Europarl v8
Our
task
is
to
work
together
to
avoid
these
errors
occurring
in
future.
Aufgabe
wird
es
sein,
diese
Fehler
in
Zukunft
gemeinsam
vermeiden
zu
können.
Europarl v8
Yet
again
Parliament
is
making
one
of
its
traditional
errors.
Wieder
einmal
macht
das
Parlament
einen
seiner
traditionellen
Fehler.
Europarl v8
Human
and
technical
errors
should
be
prevented
by
proper
procedures
and
training.
Menschliche
und
technische
Fehler
müssen
durch
vernünftige
Routinen
und
gute
Ausbildung
verhindert
werden.
Europarl v8
It
can
be
calculated
by
taking
root-mean-square
of
the
errors
of
each
instrument.
Die
Berechnung
kann
durch
Bilden
der
mittleren
Quadratwurzel
der
Fehler
jedes
Geräts
erfolgen.
DGT v2019