Übersetzung für "Sector address" in Deutsch

The sector itself must address this image problem.
Das Imageproblem muss die Bauwirtschaft aber aus eigener Kraft lösen.
TildeMODEL v2018

Agriculture calls the banana sector to address the current crisis.
Landwirtschaft ruft den Bananensektor die aktuelle Krise zu bewältigen.
ParaCrawl v7.1

Previous Article Agriculture calls the banana sector to address the current crisis.
Vorheriger Artikel Landwirtschaft ruft den Bananensektor die aktuelle Krise zu bewältigen.
ParaCrawl v7.1

The sector itself must address this image problem and succeed in attracting young qualified workers.
Die Bauwirtschaft muss dieses Imageproblem aus eigener Kraft lösen und erfolgreich junge qualifizierte Arbeitnehmer anziehen.
TildeMODEL v2018

It is obvious why pre-commercial procurement is crucial to help the public sector in Europe address major public challenges.
Es ist offensichtlich, warum die vorkommerzielle Auftragsvergabe so wichtig ist, um den öffentlichen Sektor in Europa bei der Lösung der großen öffentlichen Herausforderungen zu unterstützen.
Europarl v8

On the economic side, the ALDE Group has emphasised the need to avoid regulatory arbitrage in the financial sector and to address issues such as 'too big to fail' institutions.
Bezüglich der Wirtschaft hat die ALDE-Fraktion besonders hervorgehoben, dass es nötig ist, Aufsichtsarbitrage im Finanzsektor zu vermeiden und sich mit Angelegenheiten zu befassen, wie beispielsweise Finanzinstitutionen, die "zu groß sind, um zu scheitern".
Europarl v8

The Council's capacity to convene meetings involving Governments, the United Nations system and representatives of civil society and the private sector to address economic and social issues was exemplified by the African Forum for Investment Promotion, which was held during the Council's substantive session of 2001.
Dass der Rat fähig ist, Regierungen, das System der Vereinten Nationen und Vertreter der Zivilgesellschaft und des Privatsektors an einen Tisch zu bringen, um sich mit wirtschaftlichen und sozialen Fragen zu befassen, wurde beispielsweise durch das Afrikanische Forum für Investitionsförderung veranschaulicht, das während der Arbeitstagung des Rates im Jahr 2001 veranstaltet wurde.
MultiUN v1

For example, the G-20 finance ministers and central bank governors have just asked the Financial Stability Board to explore how the financial sector could address climate issues.
Die G-20-Finanzminister und Notenbankdirektoren haben zum Beispiel gerade den Finanzstabilitätsrat gebeten herauszufinden, wie der Finanzsektor Klimathemen aufgreifen kann.
News-Commentary v14

Decision No 1600/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 22 July 2002 laying down the Sixth Community Environment Action Programme9 acknowledges the need for specific measures to enhance energy efficiency and energy saving, the integration of climate change objectives into transport and energy policies as well as the need for specific measures in the transport sector to address energy use and greenhouse gas emissions.
In dem Beschluss Nr. 1600/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juli 2002 über das sechste Umweltaktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft9 wird die Notwendigkeit spezifischer Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz und des Energiesparens, zur Einbeziehung von Klimaschutzzielen in die Verkehrs- und Energiepolitik sowie spezifischer verkehrspolitischer Maßnahmen in Bezug auf Energienutzung und Treibhausgasemissionen festgestellt.
TildeMODEL v2018

The new legislation on the railway sector will not address the separation between the infrastructure manager and the railway holding, which is the main barrier to competition in the railway sector.
Die neue Gesetzgebung zum Schienensektor geht nicht das Problem der Loslösung der Infrastruktur von der Bahnholding an, worin eines der Haupthindernisse für den Wettbewerb im Schienensektor besteht.
TildeMODEL v2018

A further debate with stakeholders should help formulate a European policy response to maximise opportunities for citizens and for the European audiovisual sector and to address the policy challenges which Connected TV raises.
Eine weitere Diskussion mit den Interessenträgern sollte es erleichtern, eine Strategie für eine europäische Politik zu formulieren, um möglichst viele Möglichkeiten für die Bürger und den audiovisuellen Sektor in Europa zu schaffen und die politischen Herausforderungen im Zusammenhang mit Connected-TV zu bewältigen.
TildeMODEL v2018

It therefore calls on the Commission, the Council, the European Parliament and the sector itself to address this issue in the upcoming debate on the future of transport announced for 2010 by transport commissioner, Mr Antonio Tajani.
Er fordert daher Kommission, Rat, Parlament und den Sektor selbst dazu auf, dies in der künftigen Debatte über die Zukunft des Verkehrssektors, die von dem für Verkehr zuständigen Kommissionsmitglied Tajani für 2010 angekündigt wurde, zu berück­sichtigen.
TildeMODEL v2018

Decision No 1600/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 22 July 2002 laying down the Sixth Community Environment Action Programme7 acknowledges the need for specific measures to enhance energy-efficiency and energy saving, the integration of climate change objectives into transport and energy policies as well as the need for specific measures in the transport sector to address energy use and greenhouse gas emissions.
In dem Beschluss Nr. 1600/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juli 2002 über das sechste Umweltaktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft7 wird die Notwendigkeit spezifischer Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz und des Energiesparens, zur Einbeziehung von Klimaschutzzielen in die Verkehrs- und Energiepolitik sowie spezifischer verkehrspolitischer Maßnahmen in Bezug auf Energienutzung und Treibhausgasemissionen festgestellt.
TildeMODEL v2018