Übersetzung für "Sector address" in Deutsch
The
sector
itself
must
address
this
image
problem.
Das
Imageproblem
muss
die
Bauwirtschaft
aber
aus
eigener
Kraft
lösen.
TildeMODEL v2018
Agriculture
calls
the
banana
sector
to
address
the
current
crisis.
Landwirtschaft
ruft
den
Bananensektor
die
aktuelle
Krise
zu
bewältigen.
ParaCrawl v7.1
Previous
Article
Agriculture
calls
the
banana
sector
to
address
the
current
crisis.
Vorheriger
Artikel
Landwirtschaft
ruft
den
Bananensektor
die
aktuelle
Krise
zu
bewältigen.
ParaCrawl v7.1
The
sector
itself
must
address
this
image
problem
and
succeed
in
attracting
young
qualified
workers.
Die
Bauwirtschaft
muss
dieses
Imageproblem
aus
eigener
Kraft
lösen
und
erfolgreich
junge
qualifizierte
Arbeitnehmer
anziehen.
TildeMODEL v2018
It
is
obvious
why
pre-commercial
procurement
is
crucial
to
help
the
public
sector
in
Europe
address
major
public
challenges.
Es
ist
offensichtlich,
warum
die
vorkommerzielle
Auftragsvergabe
so
wichtig
ist,
um
den
öffentlichen
Sektor
in
Europa
bei
der
Lösung
der
großen
öffentlichen
Herausforderungen
zu
unterstützen.
Europarl v8
On
the
economic
side,
the
ALDE
Group
has
emphasised
the
need
to
avoid
regulatory
arbitrage
in
the
financial
sector
and
to
address
issues
such
as
'too
big
to
fail'
institutions.
Bezüglich
der
Wirtschaft
hat
die
ALDE-Fraktion
besonders
hervorgehoben,
dass
es
nötig
ist,
Aufsichtsarbitrage
im
Finanzsektor
zu
vermeiden
und
sich
mit
Angelegenheiten
zu
befassen,
wie
beispielsweise
Finanzinstitutionen,
die
"zu
groß
sind,
um
zu
scheitern".
Europarl v8
The
Council's
capacity
to
convene
meetings
involving
Governments,
the
United
Nations
system
and
representatives
of
civil
society
and
the
private
sector
to
address
economic
and
social
issues
was
exemplified
by
the
African
Forum
for
Investment
Promotion,
which
was
held
during
the
Council's
substantive
session
of
2001.
Dass
der
Rat
fähig
ist,
Regierungen,
das
System
der
Vereinten
Nationen
und
Vertreter
der
Zivilgesellschaft
und
des
Privatsektors
an
einen
Tisch
zu
bringen,
um
sich
mit
wirtschaftlichen
und
sozialen
Fragen
zu
befassen,
wurde
beispielsweise
durch
das
Afrikanische
Forum
für
Investitionsförderung
veranschaulicht,
das
während
der
Arbeitstagung
des
Rates
im
Jahr
2001
veranstaltet
wurde.
MultiUN v1
For
example,
the
G-20
finance
ministers
and
central
bank
governors
have
just
asked
the
Financial
Stability
Board
to
explore
how
the
financial
sector
could
address
climate
issues.
Die
G-20-Finanzminister
und
Notenbankdirektoren
haben
zum
Beispiel
gerade
den
Finanzstabilitätsrat
gebeten
herauszufinden,
wie
der
Finanzsektor
Klimathemen
aufgreifen
kann.
News-Commentary v14
Decision
No
1600/2002/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
July
2002
laying
down
the
Sixth
Community
Environment
Action
Programme9
acknowledges
the
need
for
specific
measures
to
enhance
energy
efficiency
and
energy
saving,
the
integration
of
climate
change
objectives
into
transport
and
energy
policies
as
well
as
the
need
for
specific
measures
in
the
transport
sector
to
address
energy
use
and
greenhouse
gas
emissions.
In
dem
Beschluss
Nr.
1600/2002/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22.
Juli
2002
über
das
sechste
Umweltaktionsprogramm
der
Europäischen
Gemeinschaft9
wird
die
Notwendigkeit
spezifischer
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Energieeffizienz
und
des
Energiesparens,
zur
Einbeziehung
von
Klimaschutzzielen
in
die
Verkehrs-
und
Energiepolitik
sowie
spezifischer
verkehrspolitischer
Maßnahmen
in
Bezug
auf
Energienutzung
und
Treibhausgasemissionen
festgestellt.
TildeMODEL v2018
The
new
legislation
on
the
railway
sector
will
not
address
the
separation
between
the
infrastructure
manager
and
the
railway
holding,
which
is
the
main
barrier
to
competition
in
the
railway
sector.
Die
neue
Gesetzgebung
zum
Schienensektor
geht
nicht
das
Problem
der
Loslösung
der
Infrastruktur
von
der
Bahnholding
an,
worin
eines
der
Haupthindernisse
für
den
Wettbewerb
im
Schienensektor
besteht.
TildeMODEL v2018
A
further
debate
with
stakeholders
should
help
formulate
a
European
policy
response
to
maximise
opportunities
for
citizens
and
for
the
European
audiovisual
sector
and
to
address
the
policy
challenges
which
Connected
TV
raises.
Eine
weitere
Diskussion
mit
den
Interessenträgern
sollte
es
erleichtern,
eine
Strategie
für
eine
europäische
Politik
zu
formulieren,
um
möglichst
viele
Möglichkeiten
für
die
Bürger
und
den
audiovisuellen
Sektor
in
Europa
zu
schaffen
und
die
politischen
Herausforderungen
im
Zusammenhang
mit
Connected-TV
zu
bewältigen.
TildeMODEL v2018
It
therefore
calls
on
the
Commission,
the
Council,
the
European
Parliament
and
the
sector
itself
to
address
this
issue
in
the
upcoming
debate
on
the
future
of
transport
announced
for
2010
by
transport
commissioner,
Mr
Antonio
Tajani.
Er
fordert
daher
Kommission,
Rat,
Parlament
und
den
Sektor
selbst
dazu
auf,
dies
in
der
künftigen
Debatte
über
die
Zukunft
des
Verkehrssektors,
die
von
dem
für
Verkehr
zuständigen
Kommissionsmitglied
Tajani
für
2010
angekündigt
wurde,
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
Decision
No
1600/2002/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
July
2002
laying
down
the
Sixth
Community
Environment
Action
Programme7
acknowledges
the
need
for
specific
measures
to
enhance
energy-efficiency
and
energy
saving,
the
integration
of
climate
change
objectives
into
transport
and
energy
policies
as
well
as
the
need
for
specific
measures
in
the
transport
sector
to
address
energy
use
and
greenhouse
gas
emissions.
In
dem
Beschluss
Nr.
1600/2002/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22.
Juli
2002
über
das
sechste
Umweltaktionsprogramm
der
Europäischen
Gemeinschaft7
wird
die
Notwendigkeit
spezifischer
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Energieeffizienz
und
des
Energiesparens,
zur
Einbeziehung
von
Klimaschutzzielen
in
die
Verkehrs-
und
Energiepolitik
sowie
spezifischer
verkehrspolitischer
Maßnahmen
in
Bezug
auf
Energienutzung
und
Treibhausgasemissionen
festgestellt.
TildeMODEL v2018