Übersetzung für "Rest pain" in Deutsch
I
just
wish
I
could
make
the
rest
of
your
pain
go
away
that
easily.
Könnte
ich
doch
nur
den
Rest
deiner
Schmerzen
verschwinden
lassen.
OpenSubtitles v2018
Before
1994,
doctors
recommended
that
patients
with
lower
back
pain
rest
in
bed.
Vor
1994
rieten
Ärzte
Patienten
mit
tiefen
Rückenschmerzen,
im
Bett
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
The
Committee
concluded
that
the
benefit-risk
balance
of
cilostazol
products
for
the
improvement
of
the
maximal
walking
distance
and
maximal
pain-free
walking
distances
in
patients
with
intermittent
claudication
(IC),
who
do
not
have
rest
pain
and
who
do
not
have
evidence
of
peripheral
tissue
necrosis
(peripheral
arterial
disease
Fontaine
stage
II)
remains
positive
under
normal
conditions
of
use,
subject
to
restrictions,
warning,
changes
to
the
product
information
and
risk
minimisation
measures
agreed.
Der
Ausschuss
gelangte
zu
der
Auffassung,
dass
das
Nutzen-Risiko-Verhältnis
für
CilostazolPräparate
für
die
Verlängerung
der
maximalen
Gehstrecke
und
der
maximalen
schmerzfreien
Gehstrecken
bei
Patienten
mit
Claudicatio
intermittens,
die
keinen
Ruheschmerz
haben
und
bei
denen
keine
Anzeichen
einer
peripheren
Gewebsnekrose
(periphere
arterielle
Verschlusskrankheit
im
Stadium
II
nach
Fontaine)
vorliegen,
unter
normalen
Anwendungsbedingungen
und
vorbehaltlich
der
vereinbarten
Einschränkungen,
Warnhinweise,
Änderungen
der
Produktinformationen
und
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
weiterhin
positiv
ist.
ELRC_2682 v1
While
the
mode
of
action
is
not
now
clear,
inhibition
of
inflammation,
inhibition
and
pain
alleviation
clinically
show
themselves
with
rheumatic
illnesses
and
sport
trauma
in
a
clear
improvement
in
the
complaints
of
pain
at
rest,
pain
associated
with
movement,
pain
burden
or
load
related,
movement
stiffness,
swelling
of
ankles,
as
well
in
the
increase
in
functionality.
Obwohl
der
Wirkungsmechanismus
noch
nicht
geklärt
ist,
zeigen
sich
die
entzündungshemmenden
und
schmerzlindernden
Eigenschaften
klinisch
bei
rheumatischen
Erkrankungen
und
Sporttraumen
in
einer
deutlichen
Besserung
der
Beschwerden,
wie
Ruheschmerz,
Schmerz
bei
Bewegung,
Belastungsschmerzen,
Morgensteifheit,
Schwellung
der
Gelenke,
sowie
in
der
Zunahme
der
Funktionsfähigkeit.
EuroPat v2
Common
symptoms
are
painful
mobility
restrictions
of
the
arm
(sideward
raising
of
the
arm
and
moving
overhead),
rest
pain
and
pain
at
night
sometimes
combined
with
substantial
acute
symptoms
(especially
in
cases
of
the
so
called
calcareous
shoulder).
Typische
Symptome
sind
schmerzhafte
Bewegungseinschränkungen
des
Armes
beim
seitlichen
Anheben
und
bei
Überkopfbelastung,
Ruheschmerz
und
auch
nächtlicher
Schmerz
manchmal
auch
mit
erheblicher
Akutsymptomatik
(insbesondere
bei
der
sog.
„Kalkschulter“).
ParaCrawl v7.1
Bedbugs
parasitize
a
person
by
biting,
disrupting
sleep
and
rest,
causing
pain,
itching,
and
sometimes
even
allergies.
Bettwanzen
parasitieren
eine
Person,
indem
sie
beißen,
den
Schlaf
und
die
Ruhe
stören
und
Schmerzen,
Juckreiz
und
manchmal
sogar
Allergien
verursachen.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately
the
conservative
treatment
of
epicondylitis
is
lengthy
(rest),
includes
medication
(pain
killers,
steroid
injections)
and
often
needs
repetition.
Leider
dauert
die
konservative
Behaldung
von
Epycondilitis
sehr
lange
(Ausruhen),
beiinhält
Medikamente
(Schmerzmittel,
Steroidinjektionen)
und
muss
oft
wiederholt
werden.
ParaCrawl v7.1
Under
normal
circumstances,
where
damage
to
the
body
is
minimal,
and
your
dog
is
feeling
some
discomfort
and
pain,
it
will
be
treated
on
an
outpatient
basis,
with
strict
rest
and
pain
medication
prescribed
for
home
treatment.
Unter
normalen
Umständen,
denen
Schäden
für
den
Körper
ist
minimal,
und
Ihr
Hund
fühlt
sich
einige
Beschwerden
und
Schmerzen,
es
wird
auf
ambulanter
Basis
behandelt
werden,
mit
strengen
Ruhe
und
Schmerzmittel
für
die
Behandlung
zu
Hause
verschrieben.
ParaCrawl v7.1
You
should
note
that
Rest
In
Pain
Lyrics
performed
by
Afterlife
is
only
provided
for
educational
purposes
only
and
if
you
like
the
song
you
should
buy
the
CD
Sie
sollten
beachten,
dass
Rest
In
Pain
Songtext
auf
Deutsch
durchgeführt
von
Afterlife
ist
nur
für
didaktische
Zwecke,
und
wenn
Sie
den
Song
mögen,
sollten
Sie
die
CD
kaufen.
ParaCrawl v7.1
Symptoms
include:
discomfort
during
urination
or
at
rest
(pain,
pain,
burning),
discharge
from
the
urethra,
the
need
for
frequent
urination,
but
the
amount
of
urine
is
small.
Zu
den
Symptomen
gehören:
Beschwerden
beim
Wasserlassen
oder
in
Ruhe
(Schmerzen,
Schmerzen,
Brennen),
Ausfluss
aus
der
Harnröhre,
häufiges
Wasserlassen,
aber
die
Urinmenge
ist
gering.
ParaCrawl v7.1
Determining
whether
the
patient
is
experiencing
vascular
symptoms,
for
example,
intermittent
claudication
(i.e.
pain
in
the
calves
on
walking)
or
rest
pain(constant
pain
in
the
feet
and
legs
aggravated
by
lying
flat
or
the
warmth
of
bed
clothes.
Es
ist
festzustellen,
ob
bei
dem
Patienten
vaskuläre
Symptome
vorliegen,
wie
beispielsweise
Claudicatio
intermittens
(d.h.
Schmerzen
in
den
Waden
beim
Gehen)
oder
Schmerzen
in
Ruhe
(konstante
Schmerzen
in
den
Füßen
und
Beinen,
die
im
Liegen
oder
durch
warme
Bettwäsche
verschlimmert
werden).
ParaCrawl v7.1
You'll
feel
well
and
rested,
remember,
no
pain
anywhere.
Sie
fühlen
sich
wohl
und
ausgeruht,
Ihnen
tut
nichts
weh.
OpenSubtitles v2018
At
the
first
sign
of
any
pain
or
inflammation
stop
taking
Ciprofloxacin
Bayer
and
rest
the
painful
area.
Beim
ersten
Anzeichen
von
Schmerzen
oder
einer
Entzündung
beenden
Sie
die
Einnahme
von
Ciprofloxacin
Bayer
und
stellen
den
schmerzenden
Körperabschnitt
ruhig.
EMEA v3
At
the
first
sign
of
any
pain
or
inflammation
Ciprofloxacin
Bayer
will
have
to
be
stopped,
rest
the
painful
area.
Beim
ersten
Anzeichen
von
Schmerzen
oder
einer
Entzündung
beenden
Sie
die
Anwendung
von
Ciprofloxacin
Bayer
und
stellen
den
schmerzenden
Körperabschnitt
ruhig.
EMEA v3
At
the
first
sign
of
pain
or
inflammation
of
a
tendon
(for
example
in
your
ankle,
wrist,
elbow,
shoulder
or
knee),
stop
taking
Quinsair,
contact
your
doctor
and
rest
the
painful
area.
Beim
ersten
Anzeichen
von
Schmerz
oder
Entzündung
einer
Sehne
(zum
Beispiel
in
Fußknöchel,
Handgelenk,
Ellenbogen,
Schulter
oder
Knie)
beenden
Sie
die
Anwendung
von
Quinsair,
wenden
Sie
sich
an
Ihren
Arzt
und
stellen
Sie
den
schmerzenden
Bereich
ruhig.
ELRC_2682 v1
At
the
first
sign
of
pain
or
inflammation
of
a
tendon
(for
example
in
your
ankle,
wrist,
elbow,
shoulder
or
knee),
stop
taking
Quofenix,
contact
your
doctor
and
rest
the
painful
area.
Beim
ersten
Anzeichen
von
Schmerz
oder
Entzündung
einer
Sehne
(zum
Beispiel
in
Fußknöchel,
Handgelenk,
Ellenbogen,
Schulter
oder
Knie)
beenden
Sie
die
Anwendung
von
Quofenix,
wenden
Sie
sich
an
Ihren
Arzt
und
stellen
Sie
den
schmerzenden
Bereich
ruhig.
ELRC_2682 v1
Metabolic
disturbances
in
combination
with
high
load
indices
rapidly
provoke
wedge
formations,
and
when
walking,
and
then
at
rest,
severe
pains
in
the
heel
begin
to
excruciate.
Metabolische
Störungen
in
Kombination
mit
hohen
Belastungsindizes
rufen
schnell
eine
Keilbildung
hervor,
und
beim
Gehen
und
dann
in
Ruhe
beginnen
starke
Schmerzen
in
der
Ferse
zu
quälen.
ParaCrawl v7.1
I
was
allowed
to
lie
on
a
cart
so
that
I
could
rest
my
painful
limbs.
Ich
durfte
auf
einem
der
Karren
liegen,
so
dass
ich
meine
immer
noch
schmerzenden
Glieder
etwas
ausruhen
konnte.
ParaCrawl v7.1
The
dynamic
sitting
respectively
standing
(on
the
foot
rests)
prevents
pain
in
the
back
but
treats
it
while
improving
coordination
and
balance
at
the
same
time.
Somit
beugt
das
dynamische
Sitzen
bzw.
Stehen
(auf
den
Fußstützen)
nicht
nur
Rückenschmerzen
vor,
sondern
therapiert
auch
selbige
bei
gleichzeitiger
Verbesserung
der
Koordination
und
des
Gleichgewichtes.
ParaCrawl v7.1