Übersetzung für "Resolution framework" in Deutsch

We are working towards such a resolution within the framework of the Quartet, with the Americans, the United Nations and Russia.
Daran arbeiten wir im Rahmen des Quartetts zusammen mit den Amerikanern, der UNO und Russland.
Europarl v8

The Governing Council also welcomes the decision to work on a robust crisis resolution framework .
Der EZB-Rat begrüßt auch den Beschluss , einen soliden Rahmen zur Krisenbewältigung zu erarbeiten .
ECB v1

This could possibly include the option of establishing a single resolution framework, particularly in the banking sector.
Dies könnte möglicherweise auch die Schaffung eines einheitlichen Abwick­lungsmechanis­mus, speziell für die Bankenbranche, beinhalten.
TildeMODEL v2018

The annex to the Resolution contains a framework agreement for an action plan for the introduction of advanced television services in Europe.
Die Entschließung enthält im Anhang eine Rahmenvereinbarung für einen Aktionsplan zur Einführung fortgeschrittener Fernsehdienste in Europa.
EUbookshop v2

"We also need a single resolution framework, financed by the banks themselves.
Wir brauchen außerdem einen einheitlichen Abwicklungsmechanismus, der von den Banken selbst finanziert wird.
ParaCrawl v7.1

I want to concentrate on the resolution on the Framework Agreement, having been part of Parliament's negotiating team.
Ich möchte mich auf die Entschließung über die Rahmenvereinbarung konzentrieren, da ich Teil des Verhandlungsteams des Parlaments war.
Europarl v8

The honourable Member is undoubtedly aware that the discussions in the Education and Youth Council on 30 May, discussions concerning the participation of young people, took place in connection with the adoption of a resolution on the framework for European cooperation in the youth field.
Ihnen ist sicher bekannt, Herr Abgeordneter, dass die im Rat 'Bildung und Jugend' vom 30. Mai geführten Diskussionen über die Beteiligung von Jugendlichen im Zusammenhang mit der Annahme einer Entschließung zu dem Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa erfolgten.
Europarl v8