Übersetzung für "Regulatory impact assessment" in Deutsch
For
all
these
questions,
Parliament
demands
in
its
reports
that
a
regulatory
impact
assessment
be
carried
out.
Zu
all
diesen
Fragen
fordert
das
Parlament
in
seinen
Berichten
eine
sogenannte
Gesetzesfolgenabschätzung.
Europarl v8
An
Innovation
Check
Tool
should
therefore
become
an
integral
part
of
regulatory
impact
assessment.
Dafür
sollte
ein
Innovations-Check
ein
fester
Bestandteil
der
Gesetzesfolgenabschätzung
werden.
ParaCrawl v7.1
The
US
authorities
have
agreed
to
do
the
same
in
their
guidelines
for
regulatory
impact
assessment.
Die
US-Behörden
haben
zugesagt,
die
Empfehlungen
auch
in
ihre
Leitlinien
für
die
Folgenabschätzung
aufzunehmen.
TildeMODEL v2018
Many
countries
now
use
the
tool
of
regulatory
impact
assessment
as
part
of
wider
reforms
of
government
activities.
Viele
Länder
wenden
im
Rahmen
umfassender
staatlicher
Reformen
inzwischen
das
Instrument
der
Folgenabschätzung
an.
TildeMODEL v2018
Obligatory
IAIs
there
an
obligation
to
subject
all
new
legislation,
as
well
as
other
regulatory
measures
to
impact
assessment?
Obligatorische
FABesteht
die
Verpflichtung,
alle
neuen
Rechtsvorschriften
sowie
andere
Regelungsmaßnahmen
einer
Folgenabschätzung
zu
unterziehen?
EUbookshop v2
Secondly,
so
far
the
Commission
has
ignored
the
question
of
why
there
has
been
no
regulatory
impact
assessment
on
this
proposal.
Zweitens
steht
noch
immer
eine
Antwort
der
Kommission
auf
die
Frage
aus,
weshalb
bisher
noch
keine
Abschätzung
der
potenziellen
Folgen
dieses
Vorschlags
stattgefunden
hat.
Europarl v8
We
also
support
the
call
for
a
regulatory
cost-impact
assessment
by
the
Commission
and
by
Parliament
for
its
amendments.
Wir
unterstützen
ferner
die
Forderung
nach
einer
gesetzlich
geregelten
Bewertung
der
kostenmäßigen
Auswirkungen
der
Vorschläge
der
Kommission
und
der
Änderungen,
die
vom
Parlament
vorgeschlagen
werden.
Europarl v8
In
that
perspective,
I
hope
the
Barcelona
Summit
will
turn
its
attention
to
the
crucial
issue
of
regulatory
impact
assessment.
Ausgehend
von
dieser
Sichtweise
hoffe
ich,
dass
das
entscheidende
Thema
der
Folgenabschätzung
für
Rechtsvorschriften
auf
dem
Gipfeltreffen
in
Barcelona
behandelt
wird.
Europarl v8
I
would
also
particularly
like
him
to
confirm
that
he
will
be
undertaking
a
full
regulatory
impact
assessment
of
this
wide-ranging
proposal
and
that
he
has
not
excluded
the
possibility
of
meeting
the
undoubted
requirements
he
has
set
out
for
improving
the
quality
of
consumer
protection
by
means
other
than
a
directive.
Insbesondere
bitte
ich
ihn
zu
bestätigen,
dass
er
eine
umfassende
ordnungspolitische
Folgenabschätzung
seines
weitreichenden
Vorschlags
vornehmen
wird
und
dass
er
die
Möglichkeit
nicht
ausschließt,
dass
die
unbestrittenen
Anforderungen,
die
seiner
Ansicht
nach
zur
Verbesserung
der
Qualität
des
Verbraucherschutzes
erfüllt
werden
müssen,
auch
mit
anderen
Mitteln
als
einer
Richtlinie
erfüllt
werden
können.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
refer
to
my
question
which
is
now
number
52
on
the
question
paper,
which
I
tabled
within
due
time
specifically
addressed
to
Mr.
Liikanen,
on
the
subject
of
regulatory
impact
assessment.
Herr
Präsident,
ich
nehme
Bezug
auf
meine
Frage
zur
Abschätzung
der
Auswirkung
von
Rechtsvorschriften,
die
jetzt
die
Nummer
52
trägt
und
die
ich
termingerecht
eingereicht
und
speziell
an
Herrn
Liikanen
gerichtet
habe.
Europarl v8
It
is
significant
that
there
has
been
no
proper
regulatory
impact
assessment
at
EU
level
to
determine
the
costs
and
benefits
of
the
proposed
directive.
Es
ist
bezeichnend,
dass
es
keine
eingehende
Folgenabschätzung
ordnungspolitischer
Maßnahmen
auf
EU-Ebene
gegeben
hat,
um
die
Kosten
und
den
Nutzen
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
zu
ermitteln.
Europarl v8
However,
the
Committee
suggests
that
the
Commission
undertake
a
regulatory
impact
assessment
to
ascertain
the
costs
of
traceability,
segregation
and
labelling.
Dennoch
regt
der
Ausschuss
an,
dass
die
Kommission
eine
regelmäßige
Bewertung
der
Auswirkungen
vornimmt,
um
die
Kosten
für
Rückverfolgbarkeit,
Trennung
und
Kennzeichnung
zu
ermitteln.
TildeMODEL v2018
While
most
countries
consult
stakeholders
in
one
way
or
another
(for
example,
through
ad
hoc
consultation
of
interested
parties
prior
to
the
adoption
of
legislation
and/or
within
the
context
of
a
Regulatory
Impact
Assessment),
systematic
consultation
of
small
enterprises
is
still
not
the
rule.
Auch
wenn
die
meisten
Länder
die
Hauptbetroffenen
in
der
einen
oder
anderen
Form
zu
Rate
ziehen
(z.
B.
durch
Ad-hoc-Anhörung
der
interessierten
Kreise
vor
der
Verabschiedung
von
Gesetzen
und/oder
im
Rahmen
der
Verfahren
zur
Abschätzung
der
Folgen
von
Rechtsvorschriften),
so
ist
die
systematische
Konsultation
der
Kleinunternehmen
doch
nach
wie
vor
nicht
die
Regel.
TildeMODEL v2018
Moreover,
it
would
be
consistent
with
the
Commission’s
impact
assessment
guidelines
and
national
RIA
(Regulatory
Impact
Assessment)
manuals,
as
well
as
being
in
line
with
the
first
OECD
guiding
principle
for
regulatory
quality
and
performance.
Darüber
hinaus
würde
sie
in
Einklang
stehen
mit
dem
Leitfaden
der
Kommission
zur
Folgenabschätzung
und
den
nationalen
Handbüchern
zur
Gesetzesfolgenabschätzung
wie
auch
mit
dem
ersten
OECD-Leitsatz
zur
regulatorischen
Qualität
und
Effizienz.
TildeMODEL v2018
Given
the
limited
progress
with
regard
to
the
points
to
watch
on
the
regulatory
environment,
simplification,
impact
assessment,
one
stop
shops
for
business
start-ups,
and
on
the
diversification
of
energy
sources,
the
Commission
considers
them
to
remain
valid.
Angesichts
der
begrenzten
Fortschritte
bei
den
rechtlichen
Rahmenbedingungen,
der
Vereinfachung
der
Rechtsvorschriften,
der
Folgenabschätzung,
den
zentralen
Anlaufstellen
für
Unternehmensgründungen
und
der
Diversifizierung
der
Energiequellen
bedürfen
diese
Bereiche
nach
Auffassung
der
Kommission
weiterhin
besonderer
Aufmerksamkeit.
TildeMODEL v2018
By
the
end
of
2002,
the
Commission
will
implement
a
consolidated
and
proportionate
instrument
for
assessing
the
impact
of
its
legislative
and
policy
initiatives,
covering
regulatory
impact
assessment
and
sustainable
development
(in
the
economic,
social
and
environmental
fields)
and
incorporating
the
existing
instruments
and
methods.
Die
Kommission
wird
vor
Ende
2002
ein
integriertes
und
angepasstes
Analyseinstrument
für
ihre
legislativen
und
politischen
Initiativen
schaffen,
das
alle
Dimensionen
der
Folgenabschätzung
von
Rechtsakten
sowie
der
dauerhaften
Entwicklung
(wirtschaftlich,
sozial,
ökologisch)
abdecken
und
die
bestehenden
Instrumente
und
Methoden
einbeziehen
wird.
TildeMODEL v2018
Member
States
report
on
an
array
of
different
legislative
measures
ranging
from
consolidation
and
simplification
of
legislation,
to
the
development
of
regulatory
impact
assessment
systems.
Die
Mitgliedstaaten
berichten
über
eine
Vielzahl
verschiedener
rechtlicher
Maßnahmen,
die
von
der
Konsolidierung
und
Vereinfachung
der
Rechtsvorschriften
bis
zur
Entwicklung
von
Systemen
zur
Abschätzung
der
Folgen
von
Rechtsvorschriften
reichen.
TildeMODEL v2018
By
combining
elements
from
both
sustainable
impact
assessment
and
regulatory
impact
assessment,
the
new
procedure
will
also
have
a
role
to
play
in
an
effective
regulatory
environment
as
part
of
a
more
coherent
implementation
of
the
European
Strategy
for
Sustainable
Development.
Durch
eine
Kombination
von
Elementen
der
Abschätzung
nachhaltiger
Folgen
und
der
Abschätzung
der
Folgen
von
Rechtsvorschriften
wird
dem
neuen
Verfahren
auch
eine
Funktion
in
Bezug
auf
ein
wirksames
rechtliches
Umfeld
für
eine
kohärentere
Umsetzung
der
europäischen
Strategie
für
nachhaltige
Entwicklung
zukommen.
TildeMODEL v2018