Übersetzung für "Environmental impact assessment" in Deutsch
This
is
the
Convention
on
environmental
impact
assessment
in
a
transboundary
context.
Es
ist
das
Übereinkommen
zur
Umweltverträglichkeitsprüfung
im
grenzüberschreitenden
Rahmen.
Europarl v8
Each
project
is
evaluated
on
the
basis
of
an
environmental
impact
assessment.
So
wird
jedes
Projekt
auf
Grundlage
einer
Umweltverträglichkeitsprüfung
bewertet.
Europarl v8
The
means
of
achieving
this
is
the
environmental
impact
assessment.
Das
Instrument,
um
dieses
durchzusetzen,
ist
die
Umweltverträglichkeitsprüfung.
Europarl v8
Perhaps
I
could
deal
first
of
all
with
the
question
of
the
environmental
impact
assessment
study.
Zunächst
möchte
ich
die
Frage
zur
Umweltverträglichkeitsprüfung
beantworten.
Europarl v8
Do
you
not
find
it
illogical
that
a
private
project
manager
is
carrying
out
the
environmental
impact
assessment?
Erscheint
es
Ihnen
nicht
unlogisch,
dass
ein
privater
Projektleiter
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
durchführt?
Europarl v8
The
Environment
Management
Act
provides
for
adequate
environmental
impact
assessment.
Das
Gesetz
zur
Bewirtschaftung
der
Umwelt
sieht
eine
adäquate
Umweltverträglichkeitsprüfung
vor.
TildeMODEL v2018
Implement
the
law
on
environmental
impact
assessment
adopted
by
the
Assembly.
Umsetzung
der
von
der
Kosovo-Versammlung
angenommenen
Rechtsvorschriften
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung.
DGT v2019
Environmental
protection
should
include
an
environmental
impact
assessment.
Der
Umweltschutz
sollte
eine
Umweltverträglichkeitsprüfung
mit
einschließen.
DGT v2019
The
Environmental
Impact
Assessment
Directive
is
one
of
the
Community's
principal
pieces
of
environmental
legislation.
Die
Richtlinie
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
ist
ein
zentrales
Instrument
im
Umweltrecht
der
Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018
The
Environmental
Impact
Assessment
Directive
is
central
to
wise
environmental
decision-making.
Die
Richtlinie
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
ist
von
zentraler
Bedeutung
für
eine
vernünftige
Umweltpolitik.
TildeMODEL v2018
The
environmental
impact
assessment
forms
a
very
significant
part
of
the
development
consent
procedure
but
it
is
only
a
part
of
that
procedure.
Die
Umweltverträglichkeitsprüfung
ist
nur
ein
Teil
des
Genehmigungsverfahrens,
wenn
auch
ein
wesentlicher.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
pursuing
four
other
cases
concerning
environmental
impact
assessment
and
noise.
Die
Kommission
verfolgt
vier
weitere
Fälle
in
den
Bereichen
Umweltverträglichkeitsprüfung
und
Umgebungslärm.
TildeMODEL v2018