Übersetzung für "Regulatory assessment" in Deutsch
For
all
these
questions,
Parliament
demands
in
its
reports
that
a
regulatory
impact
assessment
be
carried
out.
Zu
all
diesen
Fragen
fordert
das
Parlament
in
seinen
Berichten
eine
sogenannte
Gesetzesfolgenabschätzung.
Europarl v8
An
Innovation
Check
Tool
should
therefore
become
an
integral
part
of
regulatory
impact
assessment.
Dafür
sollte
ein
Innovations-Check
ein
fester
Bestandteil
der
Gesetzesfolgenabschätzung
werden.
ParaCrawl v7.1
Following
the
assessment,
regulatory
impact
ministry
issued
a
negative
opinion
on
the
document.
Nach
der
Beurteilung,
ausgestellt
Folgen
Ministerium
eine
negative
Stellungnahme
zu
dem
Dokument.
ParaCrawl v7.1
Experience
shows
that
quantitative
analysis
is
a
necessary
part
of
regulatory
assessment.
Die
Erfahrung
zeige,
dass
eine
quantitative
Bewertung
notwendiger
Bestandteil
der
Überprüfung
der
Regelungslage
ist.
TildeMODEL v2018
Many
countries
now
use
the
tool
of
regulatory
impact
assessment
as
part
of
wider
reforms
of
government
activities.
Viele
Länder
wenden
im
Rahmen
umfassender
staatlicher
Reformen
inzwischen
das
Instrument
der
Folgenabschätzung
an.
TildeMODEL v2018
Its
purpose
is
also
to
identify
any
weaknesses
in
the
system
and
legislative
shortcomings
in
the
matter
of
criminal
judicial
cooperation
in
order
to
provide
the
European
legislator
with
all
the
information
resources
required
for
a
proper
political
and
regulatory
assessment.
Ihr
Zweck
besteht
auch
darin,
sämtliche
Schwächen
im
System
und
gesetzgeberische
Mängel
bei
der
justiziellen
Zusammenarbeit
in
Strafsachen
zu
identifizieren,
um
dem
europäischen
Gesetzgeber
alle
Informationsmittel
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
für
eine
ordnungsgemäße
politische
und
regulatorische
Bewertung
benötigt
werden.
Europarl v8
Secondly,
so
far
the
Commission
has
ignored
the
question
of
why
there
has
been
no
regulatory
impact
assessment
on
this
proposal.
Zweitens
steht
noch
immer
eine
Antwort
der
Kommission
auf
die
Frage
aus,
weshalb
bisher
noch
keine
Abschätzung
der
potenziellen
Folgen
dieses
Vorschlags
stattgefunden
hat.
Europarl v8
It
would
include,
and
this
may
not
recommend
itself
to
Mr
Prodi
or
his
staff,
the
idea
of
a
specific
regulatory
assessment
office
in
the
office
of
the
Commission
Secretary-General.
Dazu,
und
darauf
können
Herr
Prodi
oder
seine
Mitarbeiter
wahrscheinlich
nicht
selbst
kommen,
könnte
auch
die
Möglichkeit
eines
eigenen
Amts
für
die
Bewertung
von
Rechtsakten
innerhalb
des
Generalsekretariats
der
Kommission
gehören.
Europarl v8
We
also
support
the
call
for
a
regulatory
cost-impact
assessment
by
the
Commission
and
by
Parliament
for
its
amendments.
Wir
unterstützen
ferner
die
Forderung
nach
einer
gesetzlich
geregelten
Bewertung
der
kostenmäßigen
Auswirkungen
der
Vorschläge
der
Kommission
und
der
Änderungen,
die
vom
Parlament
vorgeschlagen
werden.
Europarl v8
In
that
perspective,
I
hope
the
Barcelona
Summit
will
turn
its
attention
to
the
crucial
issue
of
regulatory
impact
assessment.
Ausgehend
von
dieser
Sichtweise
hoffe
ich,
dass
das
entscheidende
Thema
der
Folgenabschätzung
für
Rechtsvorschriften
auf
dem
Gipfeltreffen
in
Barcelona
behandelt
wird.
Europarl v8
I
would
also
particularly
like
him
to
confirm
that
he
will
be
undertaking
a
full
regulatory
impact
assessment
of
this
wide-ranging
proposal
and
that
he
has
not
excluded
the
possibility
of
meeting
the
undoubted
requirements
he
has
set
out
for
improving
the
quality
of
consumer
protection
by
means
other
than
a
directive.
Insbesondere
bitte
ich
ihn
zu
bestätigen,
dass
er
eine
umfassende
ordnungspolitische
Folgenabschätzung
seines
weitreichenden
Vorschlags
vornehmen
wird
und
dass
er
die
Möglichkeit
nicht
ausschließt,
dass
die
unbestrittenen
Anforderungen,
die
seiner
Ansicht
nach
zur
Verbesserung
der
Qualität
des
Verbraucherschutzes
erfüllt
werden
müssen,
auch
mit
anderen
Mitteln
als
einer
Richtlinie
erfüllt
werden
können.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
refer
to
my
question
which
is
now
number
52
on
the
question
paper,
which
I
tabled
within
due
time
specifically
addressed
to
Mr.
Liikanen,
on
the
subject
of
regulatory
impact
assessment.
Herr
Präsident,
ich
nehme
Bezug
auf
meine
Frage
zur
Abschätzung
der
Auswirkung
von
Rechtsvorschriften,
die
jetzt
die
Nummer
52
trägt
und
die
ich
termingerecht
eingereicht
und
speziell
an
Herrn
Liikanen
gerichtet
habe.
Europarl v8
It
is
significant
that
there
has
been
no
proper
regulatory
impact
assessment
at
EU
level
to
determine
the
costs
and
benefits
of
the
proposed
directive.
Es
ist
bezeichnend,
dass
es
keine
eingehende
Folgenabschätzung
ordnungspolitischer
Maßnahmen
auf
EU-Ebene
gegeben
hat,
um
die
Kosten
und
den
Nutzen
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
zu
ermitteln.
Europarl v8
Advancements
in
science
and
technology
are
redefining
the
scientific
basis
of
disease,
expanding
the
possibilities
for
medicines
development
and
use,
and
increasing
demands
on
regulatory
advice
and
assessment.
Fortschritte
in
Wissenschaft
und
Technologie
definieren
die
wissenschaftliche
Grundlage
von
Erkrankungen
neu,
was
die
Möglichkeiten
für
die
Arzneimittelentwicklung
und
-anwendung
erweitert
und
den
Bedarf
an
regulatorischer
Beratung
und
Beurteilung
erhöht.
ELRC_2682 v1
With
a
view
to
participating
in
educational
programmes
for
regulatory
scientists,
in
conjunction
with
academia
and
the
national
competent
authorities,
the
EMEA
contributed
to
the
initiative
started
by
Italy
for
a
European
school
for
regulatory
assessment
of
medicines.
In
der
Absicht,
zusammen
mit
der
Wissenschaft
und
den
zuständigen
nationalen
Behörden
Schulungsprogramme
für
Wissenschaftler
im
Zulassungswesen
durchzuführen,
hat
sich
die
EMEA
an
einer
von
Italien
eingeleiteten
Initiative
beteiligt,
deren
Ziel
eine
Europäische
Schule
für
die
Überprüfung
der
Regelungslage
für
Arzneimittel
ist.
ELRC_2682 v1
Members
discussed
the
needs
to
understand
the
relevant
positions
of
regulators
and
health-technology
assessment
bodies
and
to
ensure
that
cost-benefit
analysis
does
not
become
a
part
of
the
regulatory
assessment
of
medicines.
Die
Mitglieder
erörtern
die
Notwendigkeit,
die
maßgeblichen
Positionen
der
Regulierungsbehörden
und
der
für
die
Technologiefolgenabschätzung
im
Gesundheitswesen
zuständigen
Stellen
zu
verstehen
und
dafür
zu
sorgen,
dass
Kosten-NutzenAnalysen
nicht
zu
einem
Teil
der
rechtlichen
Bewertung
der
Arzneimittel
werden.
ELRC_2682 v1
Within
six
months
of
receipt
of
a
request
for
a
derogation,
the
relevant
TSO
shall
submit
to
the
regulatory
authority
its
assessment,
including
any
relevant
documentation.
Innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
Eingang
eines
Freistellungsantrags
legt
der
relevante
ÜNB
der
Regulierungsbehörde
seine
Bewertung,
einschließlich
etwaiger
sachdienlicher
Unterlagen,
vor.
DGT v2019