Translation of "Regulatory assessment" in German

For all these questions, Parliament demands in its reports that a regulatory impact assessment be carried out.
Zu all diesen Fragen fordert das Parlament in seinen Berichten eine sogenannte Gesetzesfolgenabschätzung.
Europarl v8

An Innovation Check Tool should therefore become an integral part of regulatory impact assessment.
Dafür sollte ein Innovations-Check ein fester Bestandteil der Gesetzesfolgenabschätzung werden.
ParaCrawl v7.1

Following the assessment, regulatory impact ministry issued a negative opinion on the document.
Nach der Beurteilung, ausgestellt Folgen Ministerium eine negative Stellungnahme zu dem Dokument.
ParaCrawl v7.1

Experience shows that quantitative analysis is a necessary part of regulatory assessment.
Die Erfahrung zeige, dass eine quantitative Bewertung notwendiger Bestandteil der Überprüfung der Regelungslage ist.
TildeMODEL v2018

Many countries now use the tool of regulatory impact assessment as part of wider reforms of government activities.
Viele Länder wenden im Rahmen umfassender staatlicher Reformen inzwischen das Instrument der Folgenabschätzung an.
TildeMODEL v2018

Its purpose is also to identify any weaknesses in the system and legislative shortcomings in the matter of criminal judicial cooperation in order to provide the European legislator with all the information resources required for a proper political and regulatory assessment.
Ihr Zweck besteht auch darin, sämtliche Schwächen im System und gesetzgeberische Mängel bei der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen zu identifizieren, um dem europäischen Gesetzgeber alle Informationsmittel zur Verfügung zu stellen, die für eine ordnungsgemäße politische und regulatorische Bewertung benötigt werden.
Europarl v8

Secondly, so far the Commission has ignored the question of why there has been no regulatory impact assessment on this proposal.
Zweitens steht noch immer eine Antwort der Kommission auf die Frage aus, weshalb bisher noch keine Abschätzung der potenziellen Folgen dieses Vorschlags stattgefunden hat.
Europarl v8

It would include, and this may not recommend itself to Mr Prodi or his staff, the idea of a specific regulatory assessment office in the office of the Commission Secretary-General.
Dazu, und darauf können Herr Prodi oder seine Mitarbeiter wahrscheinlich nicht selbst kommen, könnte auch die Möglichkeit eines eigenen Amts für die Bewertung von Rechtsakten innerhalb des Generalsekretariats der Kommission gehören.
Europarl v8

We also support the call for a regulatory cost-impact assessment by the Commission and by Parliament for its amendments.
Wir unterstützen ferner die Forderung nach einer gesetzlich geregelten Bewertung der kostenmäßigen Auswirkungen der Vorschläge der Kommission und der Änderungen, die vom Parlament vorgeschlagen werden.
Europarl v8

In that perspective, I hope the Barcelona Summit will turn its attention to the crucial issue of regulatory impact assessment.
Ausgehend von dieser Sichtweise hoffe ich, dass das entscheidende Thema der Folgenabschätzung für Rechtsvorschriften auf dem Gipfeltreffen in Barcelona behandelt wird.
Europarl v8

I would also particularly like him to confirm that he will be undertaking a full regulatory impact assessment of this wide-ranging proposal and that he has not excluded the possibility of meeting the undoubted requirements he has set out for improving the quality of consumer protection by means other than a directive.
Insbesondere bitte ich ihn zu bestätigen, dass er eine umfassende ordnungspolitische Folgenabschätzung seines weitreichenden Vorschlags vornehmen wird und dass er die Möglichkeit nicht ausschließt, dass die unbestrittenen Anforderungen, die seiner Ansicht nach zur Verbesserung der Qualität des Verbraucherschutzes erfüllt werden müssen, auch mit anderen Mitteln als einer Richtlinie erfüllt werden können.
Europarl v8

Mr President, I would like to refer to my question which is now number 52 on the question paper, which I tabled within due time specifically addressed to Mr. Liikanen, on the subject of regulatory impact assessment.
Herr Präsident, ich nehme Bezug auf meine Frage zur Abschätzung der Auswirkung von Rechtsvorschriften, die jetzt die Nummer 52 trägt und die ich termingerecht eingereicht und speziell an Herrn Liikanen gerichtet habe.
Europarl v8

It is significant that there has been no proper regulatory impact assessment at EU level to determine the costs and benefits of the proposed directive.
Es ist bezeichnend, dass es keine eingehende Folgenabschätzung ordnungspolitischer Maßnahmen auf EU-Ebene gegeben hat, um die Kosten und den Nutzen der vorgeschlagenen Richtlinie zu ermitteln.
Europarl v8

Advancements in science and technology are redefining the scientific basis of disease, expanding the possibilities for medicines development and use, and increasing demands on regulatory advice and assessment.
Fortschritte in Wissenschaft und Technologie definieren die wissenschaftliche Grundlage von Erkrankungen neu, was die Möglichkeiten für die Arzneimittelentwicklung und -anwendung erweitert und den Bedarf an regulatorischer Beratung und Beurteilung erhöht.
ELRC_2682 v1

With a view to participating in educational programmes for regulatory scientists, in conjunction with academia and the national competent authorities, the EMEA contributed to the initiative started by Italy for a European school for regulatory assessment of medicines.
In der Absicht, zusammen mit der Wissenschaft und den zuständigen nationalen Behörden Schulungsprogramme für Wissenschaftler im Zulassungswesen durchzuführen, hat sich die EMEA an einer von Italien eingeleiteten Initiative beteiligt, deren Ziel eine Europäische Schule für die Überprüfung der Regelungslage für Arzneimittel ist.
ELRC_2682 v1

Members discussed the needs to understand the relevant positions of regulators and health-technology assessment bodies and to ensure that cost-benefit analysis does not become a part of the regulatory assessment of medicines.
Die Mitglieder erörtern die Notwendigkeit, die maßgeblichen Positionen der Regulierungsbehörden und der für die Technologiefolgenabschätzung im Gesundheitswesen zuständigen Stellen zu verstehen und dafür zu sorgen, dass Kosten-NutzenAnalysen nicht zu einem Teil der rechtlichen Bewertung der Arzneimittel werden.
ELRC_2682 v1

Within six months of receipt of a request for a derogation, the relevant TSO shall submit to the regulatory authority its assessment, including any relevant documentation.
Innerhalb von sechs Monaten nach Eingang eines Freistellungsantrags legt der relevante ÜNB der Regulierungsbehörde seine Bewertung, einschließlich etwaiger sachdienlicher Unterlagen, vor.
DGT v2019