Übersetzung für "Reach a conclusion" in Deutsch

Are you going to reach a conclusion in June?
Werden Sie im Juni zu einer Lösung kommen?
Europarl v8

I cannot tell you whether we will reach a conclusion.
Ich kann Ihnen nicht sagen, ob wir zu einem Abschluß kommen werden.
Europarl v8

I am trying to reach a conclusion.
Ich versuche, eine Schlussfolgerung zu ziehen.
Europarl v8

I agree with that, but I reach a different conclusion.
Ich teile diese Meinung, aber ich komme zu einer anderen Schlussfolgerung.
Europarl v8

She urged us to reach a prompt conclusion on that matter.
Sie hat uns gebeten, uns schnellstmöglich auf eine diesbezügliche Schlussfolgerung zu einigen.
Europarl v8

Besides, the Council is constantly deliberating and will have to reach a conclusion.
Im Übrigen berät der Rat fortlaufend und muss zu einem Schluss kommen.
Europarl v8

We did not reach a conclusion then.
Es ist damals nicht zu einem Ergebnis geführt worden.
Europarl v8

However, no comments were received that would give a reason to reach a different conclusion.
Es gingen jedoch keine Stellungnahmen ein, die eine andere Schlussfolgerung rechtfertigen würden.
DGT v2019

Therefore the Commission does not have to reach a definitive conclusion on this question.
Daher muss es in dieser Frage zu keiner abschließenden Bewertung kommen.
DGT v2019

The new Administration wants to reach a GATT Conclusion.
Die neue Regierung will zu einem Abschluß der GATT-Verhandlungen kommen.
TildeMODEL v2018

National evaluations of tobacco advertising and sponsorship regulation reach a similar conclusion.
Nationale Bewertungen der Regelung für Tabakwerbung und Sponsoring kommen zu einem ähnlichen Ergebnis.
TildeMODEL v2018

But I couldn't reach a conclusion.
Aber ich kam zu keiner Entscheidung.
OpenSubtitles v2018

We are all keen to see the GATT round reach a successful conclusion.
Wir alle sind an einem erfolgreichen Abschluß der GATT-Runde interessiert.
EUbookshop v2

We do not dither for ages... we reach a conclusion right away.
Wir dribbeln nicht lang rum – wir kommen direkt zum Abschluss.
CCAligned v1