Übersetzung für "Re-investment" in Deutsch

This could build upon tax incentives for the re-investment of profits by enterprises.
Diese Regelung könnte auf Steueranreizen für die Reinvestition von Gewinnen durch Unternehmen aufbauen.
TildeMODEL v2018

Fiscal incentives should stimulate re-investment of operational profits.
Durch steuerliche Anreize sollte die Wiederanlage von Betriebsgewinnen gefördert werden.
TildeMODEL v2018

This was realised with our major re-investment in shipping in 2009.
Dies wurde mit unserer erheblichen Reinvestition in die Schifffahrt im Jahr 2009 umgesetzt.
ParaCrawl v7.1

An investment in this product may be an attractive re-investment in NOK.
Eine Anlage in diesem Produkt kann interessant sein als Wiederanlage in NOK.
ParaCrawl v7.1

Firstly, the re-investment conditions have been relaxed.
Erstens wurden die Bedingungen für die Reinvestition gelockert.
ParaCrawl v7.1

An investment in this product may be an attractive re-investment in USD.
Eine Anlage in diesem Produkt kann interessant sein als Wiederanlage in USD.
ParaCrawl v7.1

With a little re-investment in the object, the apartment would be a real tip.
Mit etwas Reinvestition in das Objekt wäre die Wohnung ein echter Tipp.
ParaCrawl v7.1

The investment taken into account for re-investment should be retained as an asset for at least five years.
Die zur Wiederanlage vorgesehenen Investitionen müssen während mindestens fünf Jahren als Aktivposten beibehalten werden.
DGT v2019

The fragmented market structure and strong competition have resulted in limited re-investment ability.
Der fragmentierte Markt und ein starker Wettbewerb haben die Möglichkeiten zur Wiederanlage von Erträgen schrumpfen lassen.
TildeMODEL v2018

If the investment taken into account as re-investment has been replaced in this manner, the provisions of this Article apply in respect of the sale of the asset acquired as replacement.(8) The provisions of this Article do not apply to the period in which profits from maritime navigation are determined in relation to tonnage.’
Wurden die zur Wiederanlage vorgesehenen Investitionen auf diese Weise ersetzt, gilt dieser Artikel für die Veräußerung des als Ersatz erworbenen Aktivpostens.§ 8. Dieser Artikel kann nicht auf den Zeitraum angewendet werden, während dem die Gewinne aus der Seeschifffahrt anhand der Tonnage festgelegt werden.“
DGT v2019

If the investment taken into account for re-investment has been replaced in this way, the same rules on gains shall apply for the disposal of the asset acquired as a replacement.
Wurden die zur Wiederanlage vorgesehenen Investitionen auf diese Weise ersetzt, gelten die gleichen Regeln für Veräußerungsgewinne für die Veräußerung des als Ersatz erworbenen Aktivpostens.
DGT v2019

The Committee reiterates its call for fiscal incentives for the re-investment of profits10, which receives no mention in the Action Plan.
Der Ausschuss betont erneut die Notwendigkeit steuerlicher Anreize für die Reinvestition von Gewinnen10, die im Akti­onsplan keine Erwähnung findet.
TildeMODEL v2018

The Committee reiterates its call for fiscal incentives for the re-investment of profits12, which receives no mention in the Action Plan.
Der Aus­schuss betont erneut die Notwendigkeit steuerlicher Anreize für die Reinvestition von Gewinnen12, die im Akti­onsplan keine Erwähnung findet.
TildeMODEL v2018