Übersetzung für "Re-investment" in Deutsch
This
could
build
upon
tax
incentives
for
the
re-investment
of
profits
by
enterprises.
Diese
Regelung
könnte
auf
Steueranreizen
für
die
Reinvestition
von
Gewinnen
durch
Unternehmen
aufbauen.
TildeMODEL v2018
Fiscal
incentives
should
stimulate
re-investment
of
operational
profits.
Durch
steuerliche
Anreize
sollte
die
Wiederanlage
von
Betriebsgewinnen
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
This
was
realised
with
our
major
re-investment
in
shipping
in
2009.
Dies
wurde
mit
unserer
erheblichen
Reinvestition
in
die
Schifffahrt
im
Jahr
2009
umgesetzt.
ParaCrawl v7.1
An
investment
in
this
product
may
be
an
attractive
re-investment
in
NOK.
Eine
Anlage
in
diesem
Produkt
kann
interessant
sein
als
Wiederanlage
in
NOK.
ParaCrawl v7.1
Firstly,
the
re-investment
conditions
have
been
relaxed.
Erstens
wurden
die
Bedingungen
für
die
Reinvestition
gelockert.
ParaCrawl v7.1
An
investment
in
this
product
may
be
an
attractive
re-investment
in
USD.
Eine
Anlage
in
diesem
Produkt
kann
interessant
sein
als
Wiederanlage
in
USD.
ParaCrawl v7.1
With
a
little
re-investment
in
the
object,
the
apartment
would
be
a
real
tip.
Mit
etwas
Reinvestition
in
das
Objekt
wäre
die
Wohnung
ein
echter
Tipp.
ParaCrawl v7.1
The
investment
taken
into
account
for
re-investment
should
be
retained
as
an
asset
for
at
least
five
years.
Die
zur
Wiederanlage
vorgesehenen
Investitionen
müssen
während
mindestens
fünf
Jahren
als
Aktivposten
beibehalten
werden.
DGT v2019
The
fragmented
market
structure
and
strong
competition
have
resulted
in
limited
re-investment
ability.
Der
fragmentierte
Markt
und
ein
starker
Wettbewerb
haben
die
Möglichkeiten
zur
Wiederanlage
von
Erträgen
schrumpfen
lassen.
TildeMODEL v2018
If
the
investment
taken
into
account
as
re-investment
has
been
replaced
in
this
manner,
the
provisions
of
this
Article
apply
in
respect
of
the
sale
of
the
asset
acquired
as
replacement.(8)
The
provisions
of
this
Article
do
not
apply
to
the
period
in
which
profits
from
maritime
navigation
are
determined
in
relation
to
tonnage.’
Wurden
die
zur
Wiederanlage
vorgesehenen
Investitionen
auf
diese
Weise
ersetzt,
gilt
dieser
Artikel
für
die
Veräußerung
des
als
Ersatz
erworbenen
Aktivpostens.§
8.
Dieser
Artikel
kann
nicht
auf
den
Zeitraum
angewendet
werden,
während
dem
die
Gewinne
aus
der
Seeschifffahrt
anhand
der
Tonnage
festgelegt
werden.“
DGT v2019
If
the
investment
taken
into
account
for
re-investment
has
been
replaced
in
this
way,
the
same
rules
on
gains
shall
apply
for
the
disposal
of
the
asset
acquired
as
a
replacement.
Wurden
die
zur
Wiederanlage
vorgesehenen
Investitionen
auf
diese
Weise
ersetzt,
gelten
die
gleichen
Regeln
für
Veräußerungsgewinne
für
die
Veräußerung
des
als
Ersatz
erworbenen
Aktivpostens.
DGT v2019
The
Committee
reiterates
its
call
for
fiscal
incentives
for
the
re-investment
of
profits10,
which
receives
no
mention
in
the
Action
Plan.
Der
Ausschuss
betont
erneut
die
Notwendigkeit
steuerlicher
Anreize
für
die
Reinvestition
von
Gewinnen10,
die
im
Aktionsplan
keine
Erwähnung
findet.
TildeMODEL v2018
The
Committee
reiterates
its
call
for
fiscal
incentives
for
the
re-investment
of
profits12,
which
receives
no
mention
in
the
Action
Plan.
Der
Ausschuss
betont
erneut
die
Notwendigkeit
steuerlicher
Anreize
für
die
Reinvestition
von
Gewinnen12,
die
im
Aktionsplan
keine
Erwähnung
findet.
TildeMODEL v2018