Übersetzung für "An investment" in Deutsch
An
investment
in
the
EU
Grid
has
to
be
addressed.
Auch
eine
Investition
in
das
EU-Netz
muss
Thema
sein.
Europarl v8
He
is
coming
with
an
investment
package
of
1.8%
to
his
gross
national
product.
Er
hat
ein
Investitionspaket
in
Höhe
von
1,8
%
seines
Bruttosozialprodukts
zu
bieten.
Europarl v8
Then
we
will
have
an
investment
policy
for
the
future.
Dann
werden
wir
eine
Investitionspolitik
für
die
Zukunft
haben.
Europarl v8
Mr
President,
the
United
States
have
introduced
an
investment
ban.
Herr
Präsident,
die
Vereinigten
Staaten
haben
bereits
mit
einem
Investitionsstop
begonnen.
Europarl v8
With
the
benefit
of
hindsight,
this
turned
out
to
be
an
unfortunate
investment.
Im
Nachhinein
betrachtet
erwies
sich
dies
als
unglückliche
Investition.
DGT v2019
Our
support
is
not,
therefore,
a
blank
cheque,
but
an
investment.
Unsere
Unterstützung
ist
daher
kein
Blankoscheck,
sondern
eine
Investition.
Europarl v8
What
can
be
expected
from
an
investment
bank
during
a
crisis?
Doch
was
darf
man
von
einer
Investitionsbank
während
einer
Krise
erwarten?
Europarl v8
What
can
a
young
person
today
identify
as
an
investment
in
the
future?
Was
ist
für
einen
jungen
Menschen
heute
sichtbar
als
Investition
in
die
Zukunft?
Europarl v8
The
United
States
has
already
added
an
investment
freeze
to
these
sanctions.
Die
Vereinigten
Staaten
haben
diese
Sanktionen
bereits
um
einen
Investitionsstop
ergänzt.
Europarl v8
It
is
an
investment
in
the
future
and
in
much
healthier
societies.
Es
ist
eine
Investition
in
die
Zukunft
und
in
viel
gesündere
Gesellschaften.
Europarl v8
Better
maternity
leave
is
an
investment
in
the
future
good
health
of
our
society.
Ein
besserer
Mutterschaftsurlaub
stellt
eine
Investition
in
das
zukünftige
Wohlbefinden
unserer
Gesellschaft
dar.
Europarl v8
The
membership
of
an
investment
intermediary
is
limited
to
one
stock
exchange
only
in
Bulgaria.
Die
Mitgliedschaft
eines
Anlagevermittlers
ist
auf
einzige
Börse
in
Bulgarien
beschränkt.
DGT v2019
The
first
line
of
action
is
an
investment
strategy
to
help
genuinely
implement
the
Lisbon
Strategy.
Erstens
geht
es
um
eine
Investitionsstrategie
zur
Unterstützung
einer
wirklichen
Umsetzung
der
Lissabon-Strategie.
Europarl v8
As
regards
research
and
development,
they
are
an
investment
in
the
future.
Forschung
und
Entwicklung
sind
eine
Investition
in
die
Zukunft.
Europarl v8
That
would
be
an
investment
for
the
future.
Das
wäre
eine
Investition
für
die
Zukunft.
Europarl v8
Financially,
it
is
an
extremely
profitable
investment.
Sie
ist
eine
Investition,
die
sich
durchaus
bezahlt
macht.
Europarl v8
The
threat
of
an
investment
ban
has
the
potential
to
help.
Hilfreich
kann
die
Androhung
eines
Investitionsverbots
sein.
Europarl v8
I
see
the
EIT
as
an
investment
for
the
future.
Ich
sehe
im
EIT
eine
Investition
in
die
Zukunft.
Europarl v8