Übersetzung für "The investment" in Deutsch
The
European
Investment
Bank
(EIB)
was
established
in
1958
by
the
Treaty
of
Rome.
Die
Europäische
Investitionsbank
(EIB)
wurde
1985
durch
die
Römischen
Verträge
gegründet.
Europarl v8
Firstly,
it
means
providing
more
money
to
enable
the
European
Investment
Bank
to
do
something.
Zunächst
einmal
mehr
Geld
für
die
Europäische
Investitionsbank,
etwas
zu
tun.
Europarl v8
In
these
countries,
the
European
Investment
Bank
supports
the
European
Union's
foreign
policy
objectives.
In
diesen
Ländern
unterstützt
die
Europäische
Investitionsbank
die
außenpolitischen
Ziele
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
I
therefore
consider
this
initiative
by
the
European
Investment
Bank
to
be
of
the
greatest
importance.
Deshalb
finde
ich
diese
Initiative
der
Europäischen
Investitionsbank
von
größter
Bedeutung.
Europarl v8
Let
us
give
them
loans
from
the
European
Investment
Bank.
Geben
wir
ihnen
Darlehen
der
Europäischen
Investitionsbank.
Europarl v8
We
must
go
back
to
the
basics,
encourage
investment
and
promote
growth.
Wir
müssen
auf
das
Wesentliche
zurückkommen,
nämlich
Investitionen
und
Wachstum
fördern.
Europarl v8
According
to
the
most
recent
calculations,
it
does
not
even
amount
to
10
%
of
the
total
investment.
Es
sind
nach
jüngsten
Berechnungen
nicht
einmal
10
%
der
Investitionen.
Europarl v8
The
EU
and
Canada
will
work
expeditiously
towards
the
creation
of
the
Multilateral
Investment
Court.
Die
EU
und
Kanada
werden
zügig
auf
die
Errichtung
des
multilateralen
Investitionsgerichtshofs
hinarbeiten.
DGT v2019
The
ECB
compiles
the
international
investment
position
for
the
euro
area
as
a
whole.
Die
EZB
erstellt
den
Auslandsvermögensstatus
für
das
Euro-Währungsgebiet
als
Ganzes.
DGT v2019
Belgium
held
that
the
eligible
investment
cost
amounts
to
EUR
7429000.
Die
beihilfefähige
Investition
beläuft
sich
nach
Auskunft
der
belgischen
Behörden
auf
7429000
EUR.
DGT v2019
In
addition,
for
the
subcategory
“total
investment
funds”,
holdings
of
MMF
shares
are
reported.
Zusätzlich
werden
für
die
Unterkategorie
‚Investmentfonds
insgesamt‘
Bestände
an
Geldmarktfondsanteilen
gemeldet.
DGT v2019
Of
course,
we
are
in
discussion
with
and
working
with
the
European
Investment
Bank.
Natürlich
führen
wir
Gespräche
mit
der
Europäischen
Investitionsbank
und
arbeiten
mit
ihr
zusammen.
Europarl v8
The
European
Investment
Bank
is
now
our
all-purpose
tool.
Die
Europäische
Investitionsbank
ist
jetzt
unsere
Allzweckwaffe.
Europarl v8
This
is
being
done
in
collaboration
with
the
European
Investment
Fund.
Das
wird
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Europäischen
Investitionsfonds
gemacht.
Europarl v8
This
then
limits
the
possibilities
for
investment,
for
example,
in
new
rolling
stock.
Dies
begrenzt
die
Möglichkeiten
für
Investitionen
in
beispielsweise
neue
Schienenfahrzeuge.
Europarl v8
We
will
monitor
general
state
budgets
as
well
as
the
efficiency
of
investment.
Wir
werden
die
allgemeinen
Staatshaushalte
sowie
die
Effizienz
von
Investitionen
überwachen.
Europarl v8
Companies
in
the
Union
hold
the
biggest
investment
stocks
worldwide.
Unternehmen
in
der
Union
haben
die
größten
Investitionsbestände
weltweit.
Europarl v8
The
European
Investment
Bank
should
be
even
more
active
in
these
key
areas.
Die
Europäische
Investitionsbank
sollte
in
diesen
Schlüsselbereichen
noch
aktiver
werden.
Europarl v8
It
is
this
that
is
really
the
important
investment
in
a
better
environment.
Hier
liegt
der
eigentlich
bedeutsame
Einsatz
für
eine
bessere
Umwelt.
Europarl v8