Übersetzung für "Quite on the contrary" in Deutsch
Quite
on
the
contrary,
they
are
forced
to
resort
to
an
ever-worsening
exploitation.
Im
Gegenteil,
sie
müssen
zu
einer
immer
bestialischeren
Ausbeutung
ihre
Zuflucht
nehmen.
ParaCrawl v7.1
Socks
are
not
a
barrier
between
body
awareness
and
ground
anymore
–
quite
on
the
contrary.
Die
Socke
ist
kein
Störelement
mehr
zwischen
Körperbewusstsein
und
Boden
–
im
Gegenteil.
ParaCrawl v7.1
Quite
on
the
contrary,
as
God
tells
us
through
his
prophet
Hosea:
Ganz
im
Gegenteil
verheißt
Gott
durch
seinen
Propheten
Hosea:
ParaCrawl v7.1
But
that's
not
a
reason
to
despair,
quite
on
the
contrary!
Das
ist
aber
noch
lange
kein
Grund
zu
verzagen,
im
Gegenteil!
ParaCrawl v7.1
Quite
on
the
contrary:
you
can
choose
between
three
different
speed
modes
and
three
different
air
discharge
angles.
Im
Gegenteil:
Sie
können
zwischen
drei
Schnelligkeitsstufen
und
drei
verschiedenen
Austrittswinkeln
wählen.
ParaCrawl v7.1
Moreover
we
find
there,
quite
on
the
contrary,
as
a
commentary
on
the
picture
the
following
explicit
indication:
Zudem
haben
wir
dort
ganz
im
Gegenteil
als
Kommentar
zu
diesem
Bild
den
ausdrücklichen
Hinweis:
ParaCrawl v7.1
For
the
true
Lhasa
lovers,
this
is
not
a
bad
thing,
quite
on
the
contrary.
Für
die
wahren
Lhasa
Apso-Liebhaber
ist
es
keine
schlechte
Sache,ganz
im
Gegenteil!
ParaCrawl v7.1
The
closure
of
the
mines
did
not
mean
decline
for
Santa
Rosalía
–
quite
on
the
contrary.
Die
Schließung
der
Minen
bedeutete
für
Santa
Rosalía
nicht
den
Niedergang
–
im
Gegenteil.
ParaCrawl v7.1
Quite
on
the
contrary,
the
countries
participating
in
the
programme
should
make
it
easier
for
young
people
with
an
interest
in
the
programme
to
take
part
in
it,
by
reducing
the
administrative
expenditure
and,
as
the
report
was
right
to
observe,
granting
the
participants
visas,
where
necessary,
automatically
and
free
of
charge.
Ganz
im
Gegenteil
sollten
die
Programmländer
den
interessierten
Jugendlichen
die
Teilnahme
an
dem
Programm
Jugend
erleichtern,
indem
sie
den
Verwaltungsaufwand
reduzieren
und
wie
es
auch
richtig
in
dem
Bericht
angemerkt
wurde,
den
Teilnehmern
da,
wo
es
erforderlich
ist,
automatisch
und
gebührenfrei
Visa
gewähren.
Europarl v8
Quite
on
the
contrary,
it
reminded
us
of
the
importance
of
the
less
favoured
regions
and
of
the
multifunctionality
of
agriculture,
in
effect,
then,
of
the
development
of
the
second
pillar,
for
which
Parliament
has
called
on
many
occasions
already.
Ganz
im
Gegenteil,
er
hat
uns
an
die
Bedeutung
gerade
der
benachteiligten
Regionen
wie
an
die
Multifunktionalität
der
Landwirtschaft
erinnert,
also
de
facto
an
den
Ausbau
der
zweiten
Säule,
den
das
Europäische
Parlament
schon
mehrfach
gefordert
hat.
Europarl v8
It
is
my
belief
and
hope
that
this
will
not
harm
the
industry
but,
quite
on
the
contrary,
will
promote
motivation.
Das,
so
denke
und
hoffe
ich,
wird
der
Industrie
nicht
wehtun,
sondern
ganz
im
Gegenteil
die
Motivation
fördern.
Europarl v8
Quite
on
the
contrary,
Telemann
felt
flattered,
the
more
so
as
Handel
reciprocated
by
procuring
rare
plants
for
his
old
friend.
Ganz
im
Gegenteil
fühlte
sich
Telemann
geschmeichelt,
zumal
sich
Händel
durch
Beschaffung
seltener
Pflanzen
bei
seinem
alten
Freund
revanchierte.
WikiMatrix v1
The
tube-shaped
gas
bag
is,
therefore,
not
tensioned
between
its
two
axial
ends
and
able
to
extend
linearly
between
these
axial
ends,
rather,
quite
on
the
contrary,
it
is
forced
by
the
tensioning
means
to
assume
a
curved
profile,
something
which
results
in
a
high
tensioning
force.
Der
schlauchförmige
Gassack
wird
also
nicht
zwischen
seinen
zwei
axialen
Enden
verspannt
und
kann
sich
zwischen
diesen
axialen
Enden
linear
erstrecken,
sondern
er
wird
ganz
im
Gegenteil
durch
die
Abspannmittel
gezwungen,
einen
gekrümmten
Verlauf
zu
nehmen,
was
eine
hohe
Spannkraft
ergibt.
EuroPat v2
So
the
fact
that
we
are
not
reacting
now
does
not
mean
that
we
are
uninterested,
quite
on
the
contrary,
we
are
concerned
about
it
and
will
debate
it
tomorrow.
Diese
Einstellung
gegenüber
einigen
Ländern
im
Norden,
die
nicht
zu
den
Weinüberschüssen
beitragen,
halte
ich
jedoch
für
brutal.
EUbookshop v2
And
it
appears
to
be
quite
obvious
that
the
musical
qualities
that
turned
Enescu
into
one
of
the
most
celebrated
violinists
of
his
era
-
an
era
adorned
with
names
like
Kreisler,
Thibaud
and
Heifetz
-
and
enabled
him
at
the
same
time,
quite
on
the
contrary
to
the
celebrities
cited
above,
to
become
a
great
conductor
and
a
fascinating
teacher
as
well,
are
to
be
held
responsible
to
have
restrained
his
contemporaneity
to
rightly
judge
upon
the
true
worth
of
his
works.
Denn
unverkennbar
haben
gerade
Enescus
auffällige
musikalische
Qualitäten,
die
ihn
zu
einem
der
gefeiertsten
Geiger
jener
Epoche
gemacht
haben,
in
der
uns
Namen
wie
Kreisler,
Thibaud
und
Heifetz
begegnen,
und
die
ihm
zugleich
ermöglichten
(im
Gegensatz
zu
den
zitierten
Virtuosen)
auch
ein
großer
Dirigent
und
faszinierender
Lehrer
zu
sein,
die
Zeitgenossen
dieses
Künstlers
daran
gehindert,
den
Wert
seiner
Kompositionen
richtig
einzuschätzen.
ParaCrawl v7.1
Quite
on
the
contrary
–
as
Josephus
writes,
Titus
had
given
orders
to
his
troops
to
spare
the
Temple
at
all
costs.
Ganz
im
Gegenteil,
wie
Josephus
schreibt,
hat
Titus
seinen
Truppen
den
Befehl
gegeben,
gerade
den
Tempel
nicht
zu
zerstören.
ParaCrawl v7.1