Übersetzung für "Quite on the contrary" in Deutsch

Quite on the contrary, they are forced to resort to an ever-worsening exploitation.
Im Gegenteil, sie müssen zu einer immer bestialischeren Ausbeutung ihre Zuflucht nehmen.
ParaCrawl v7.1

Socks are not a barrier between body awareness and ground anymore – quite on the contrary.
Die Socke ist kein Störelement mehr zwischen Körperbewusstsein und Boden – im Gegenteil.
ParaCrawl v7.1

Quite on the contrary, as God tells us through his prophet Hosea:
Ganz im Gegenteil verheißt Gott durch seinen Propheten Hosea:
ParaCrawl v7.1

But that's not a reason to despair, quite on the contrary!
Das ist aber noch lange kein Grund zu verzagen, im Gegenteil!
ParaCrawl v7.1

Quite on the contrary: you can choose between three different speed modes and three different air discharge angles.
Im Gegenteil: Sie können zwischen drei Schnelligkeitsstufen und drei verschiedenen Austrittswinkeln wählen.
ParaCrawl v7.1

Moreover we find there, quite on the contrary, as a commentary on the picture the following explicit indication:
Zudem haben wir dort ganz im Gegenteil als Kommentar zu diesem Bild den ausdrücklichen Hinweis:
ParaCrawl v7.1

For the true Lhasa lovers, this is not a bad thing, quite on the contrary.
Für die wahren Lhasa Apso-Liebhaber ist es keine schlechte Sache,ganz im Gegenteil!
ParaCrawl v7.1

The closure of the mines did not mean decline for Santa Rosalía – quite on the contrary.
Die Schließung der Minen bedeutete für Santa Rosalía nicht den Niedergang – im Gegenteil.
ParaCrawl v7.1

Quite on the contrary, the countries participating in the programme should make it easier for young people with an interest in the programme to take part in it, by reducing the administrative expenditure and, as the report was right to observe, granting the participants visas, where necessary, automatically and free of charge.
Ganz im Gegenteil sollten die Programmländer den interessierten Jugendlichen die Teilnahme an dem Programm Jugend erleichtern, indem sie den Verwaltungsaufwand reduzieren und wie es auch richtig in dem Bericht angemerkt wurde, den Teilnehmern da, wo es erforderlich ist, automatisch und gebührenfrei Visa gewähren.
Europarl v8

Quite on the contrary, it reminded us of the importance of the less favoured regions and of the multifunctionality of agriculture, in effect, then, of the development of the second pillar, for which Parliament has called on many occasions already.
Ganz im Gegenteil, er hat uns an die Bedeutung gerade der benachteiligten Regionen wie an die Multifunktionalität der Landwirtschaft erinnert, also de facto an den Ausbau der zweiten Säule, den das Europäische Parlament schon mehrfach gefordert hat.
Europarl v8

It is my belief and hope that this will not harm the industry but, quite on the contrary, will promote motivation.
Das, so denke und hoffe ich, wird der Industrie nicht wehtun, sondern ganz im Gegenteil die Motivation fördern.
Europarl v8

Quite on the contrary, Telemann felt flattered, the more so as Handel reciprocated by procuring rare plants for his old friend.
Ganz im Gegenteil fühlte sich Telemann geschmeichelt, zumal sich Händel durch Beschaffung seltener Pflanzen bei seinem alten Freund revanchierte.
WikiMatrix v1

The tube-shaped gas bag is, therefore, not tensioned between its two axial ends and able to extend linearly between these axial ends, rather, quite on the contrary, it is forced by the tensioning means to assume a curved profile, something which results in a high tensioning force.
Der schlauchförmige Gassack wird also nicht zwischen seinen zwei axialen Enden verspannt und kann sich zwischen diesen axialen Enden linear erstrecken, sondern er wird ganz im Gegenteil durch die Abspannmittel gezwungen, einen gekrümmten Verlauf zu nehmen, was eine hohe Spannkraft ergibt.
EuroPat v2

So the fact that we are not reacting now does not mean that we are uninterested, quite on the contrary, we are concerned about it and will debate it tomorrow.
Diese Einstellung gegenüber einigen Ländern im Norden, die nicht zu den Weinüberschüssen beitragen, halte ich jedoch für brutal.
EUbookshop v2

And it appears to be quite obvious that the musical qualities that turned Enescu into one of the most celebrated violinists of his era - an era adorned with names like Kreisler, Thibaud and Heifetz - and enabled him at the same time, quite on the contrary to the celebrities cited above, to become a great conductor and a fascinating teacher as well, are to be held responsible to have restrained his contemporaneity to rightly judge upon the true worth of his works.
Denn unverkennbar haben gerade Enescus auffällige musikalische Qualitäten, die ihn zu einem der gefeiertsten Geiger jener Epoche gemacht haben, in der uns Namen wie Kreisler, Thibaud und Heifetz begegnen, und die ihm zugleich ermöglichten (im Gegensatz zu den zitierten Virtuosen) auch ein großer Dirigent und faszinierender Lehrer zu sein, die Zeitgenossen dieses Künstlers daran gehindert, den Wert seiner Kompositionen richtig einzuschätzen.
ParaCrawl v7.1

Quite on the contrary – as Josephus writes, Titus had given orders to his troops to spare the Temple at all costs.
Ganz im Gegenteil, wie Josephus schreibt, hat Titus seinen Truppen den Befehl gegeben, gerade den Tempel nicht zu zerstören.
ParaCrawl v7.1