Übersetzung für "Quit on" in Deutsch
One
phaser
quit
on
us,
three
still
operating.
Ein
Phaser
gab
den
Geist
auf,
drei
funktionieren
noch.
OpenSubtitles v2018
He
didn't
quit
on
you,
did
he,
Rico?
Er
hat
dich
doch
nicht
hängen
lassen,
oder?
OpenSubtitles v2018
You're
not
going
to
quit
on
me,
are
you?
Sie
lassen
mich
nicht
hängen,
oder?
OpenSubtitles v2018
Quit
stepping
on
my
head!
He,
Sie
treten
auf
meinen
Kopf!
OpenSubtitles v2018
Don't
you
fucking
quit
on
me,
Terry.
Hör
auf
so
einen
Mist
zu
reden,
Terry.
OpenSubtitles v2018
You'll
see,
one
day
he'll
quit
on
you
quick
as
light.
Du
wirst
sehen,
eines
Tages
verlässt
er
dich
auf
einen
Schlag.
OpenSubtitles v2018
But
he
never
quit
on
me.
Never.
Aber
er
hat
mich
nie
hängen
gelassen.
OpenSubtitles v2018
He
didn't
quit
on
you,
Troy.
Er
hat
dich
nicht
hängen
gelassen.
OpenSubtitles v2018
I
won't
quit
on
you.
Ich
lasse
dich
auch
nicht
hängen.
OpenSubtitles v2018
I've
never
quit
on
my
friends.
Und
Freunde
lass
ich
niemals
hängen.
OpenSubtitles v2018
Don't
quit
on
me,
Light.
Jetzt
lass
mich
nicht
hängen,
Light.
OpenSubtitles v2018