Übersetzung für "Quit often" in Deutsch
When
employees
quit,
there
is
often
no
real
understanding
of
why.
Wenn
Mitarbeiter
kündigen,
gibt
es
oft
kein
wirkliches
Verständnis
dafür,
warum.
CCAligned v1
We
stopped
quit
often
just
to
enjoy
the
astonishing
view
for
some
time.
Wir
haben
oft
angehalten
und
den
phantastischen
Ausblick
genossen.
ParaCrawl v7.1
Of
course
we
stopped
quit
often
to
take
pictures
of
the
landscape.
Natürlich
hielten
wir
auch
recht
oft
an,
um
Fotos
von
der
Gegend
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
In
the
old
times
dead
people
found
on
Gotthard
were
(often
quit
disrespectful)
put
into
that
little
chapel.
In
der
alten
Zeit
wurden
die
Toten,
die
auf
dem
Gotthard
gefunden
wurden
(oft
respektlos)
in
der
kleinen
Kapelle
"entsorgt".
ParaCrawl v7.1
So
we
decided
to
leave
since
the
waiter
came
by
quit
often
at
our
table
and
did
not
care
to
take
our
order.
So
entschieden
wir
uns
zu
gehen
da
der
Kellner
kam
ziemlich
oft
an
unseren
Tisch
und
nicht
darauf
achten,
dass
unsere
Bestellung
aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1
I'm
quit
often
in
Calabria
to
shoot
weddings
and
every
time
I
get
a
request
from
Calabria,
I
can
assume
that
it
will
be
a
wonderful
wedding
day.
Oft
bin
ich
in
Kalabrien
um
Hochzeiten
zu
fotografieren
und
jedes
Mal
wenn
ich
eine
Anfrage
aus
Kalabrien
bekommen,
kann
ich
davon
ausgehen,
dass
es
ein
wunderschönes
Fest
geben
wird.
ParaCrawl v7.1
The
motivation
a
smoker
had
in
the
beginning
to
quit
smoking
is
often
not
so
strong
anymore
after
a
while.
Die
Motivation,
die
der
Raucher
am
Anfang
hatte,
ist
nach
einer
Weile
oft
nicht
mehr
so
stark.
ParaCrawl v7.1
I’m
quit
often
in
Calabria
to
shoot
weddings
and
every
time
I
get
a
request
from
Calabria,
I
can
assume
that
it
will
be
a
wonderful
wedding
day.
Oft
bin
ich
in
Kalabrien
um
Hochzeiten
zu
fotografieren
und
jedes
Mal
wenn
ich
eine
Anfrage
aus
Kalabrien
bekommen,
kann
ich
davon
ausgehen,
dass
es
ein
wunderschönes
Fest
geben
wird.
ParaCrawl v7.1
There
is
too
little
legislation
available,
which
means
that
it
is
quite
often
abused.
Es
sind
zu
wenige
Rechtsvorschriften
vorhanden,
was
ziemlich
oft
ausgenutzt
wird.
Europarl v8
It
can
quite
often
involve
nursing
care
and
various
aspects
of
child
development.
Dies
kann
recht
häufig
die
Krankenpflege
oder
diverse
Aspekte
der
Kindesentwicklung
umfassen.
Europarl v8
Quite
often
this
also
creates
new
jobs.
Sie
schaffen
dadurch
nicht
selten
viele
neue
Arbeitsplätze.
Europarl v8
This
quite
often
meets
with
a
lack
of
understanding
from
our
partners.
Dies
stößt
nicht
selten
auf
fehlendes
Verständnis
vonseiten
unserer
Partner.
Europarl v8
As
the
Commissioner
has
indicated,
the
reality
is
often
quite
different.
Wie
Sie
bereits
sagten,
sieht
die
Wirklichkeit
oft
ganz
anders
aus.
Europarl v8
They
quite
often
add
to
their
take-home
pay
by
doing
overtime.
Ihren
Nettolohn
bessern
die
Arbeitnehmer
häufig
durch
Überstunden
auf.
Europarl v8
Traffickers
quite
often
receive
assistance
from
immigration
officials.
Nicht
selten
erhalten
die
Menschenhändler
Rückendeckung
von
Einwanderungsbeamten.
Europarl v8
Sports
injuries
occur
quite
often
under
the
supervision
of
coaches
and
during
free-time
activities.
Sportverletzungen
ereignen
sich
relativ
häufig
unter
der
Aufsicht
von
Trainern
und
bei
Freizeitbeschäftigungen.
Europarl v8
I
am
sorry
to
say
that
this
rule
is
quite
often
broken.
Leider
muss
ich
sagen,
dass
diese
Regel
recht
häufig
verletzt
wird.
Europarl v8
In
fact,
inspired
employees
quite
often
help
make
sizable
profits,
right?
Tatsächlich
tragen
inspirierte
Angestellte
häufig
zu
großen
Gewinnen
bei.
TED2013 v1.1
So
quite
often
you
load
water
for
ballast.
Häufig
wird
dann
Wasser
als
Ballast
geladen.
TED2013 v1.1
And
he'd
quite
often
fire
people
with
a
joke.
Und
er
feuerte
die
Leute
ziemlich
oft
Leute
mit
einem
Witz.
TED2013 v1.1
Promotions
such
as
the
World
Wrestling
Federation
has
visited
the
arena
quite
often.
Auch
die
World
Wrestling
Entertainment
hat
die
Arena
oft
genutzt.
Wikipedia v1.0
English
is
quite
often
the
language
of
choice
when
speaking
to
an
international
audience.
Vor
einem
internationalen
Publikum
ist
oft
Englisch
die
Sprache
der
Wahl.
Tatoeba v2021-03-10
They
tend
to
bite
each
other,
often
quite
ferociously
and
usually
on
the
face.
Sie
beißen
sich
gegenseitig,
oft
ziemlich
heftig
und
normalerweise
im
Gesicht.
TED2013 v1.1
Quite
often
queues
happen
at
the
tolls.
Oft
entstehen
Warteschlangen
an
den
Stationen.
TED2020 v1