Übersetzung für "Provide framework" in Deutsch
The
strategy
should
provide
a
coherent
framework
for
policy
development.
Sie
sollte
einen
kohärenten
Rahmen
für
die
Entwicklung
politischer
Maßnahmen
schaffen.
Europarl v8
The
agreement
now
under
discussion
will
provide
a
better
framework
than
ever
for
this.
Dafür
wird
das
hier
zur
Debatte
stehende
Abkommen
einen
noch
besseren
Rahmen
schaffen.
Europarl v8
The
aforementioned
Working
Party
would
provide
an
appropriate
framework
for
this.
Die
Arbeitsgruppe
wäre
für
diese
Erörterungen
der
geeignete
Rahmen.
Europarl v8
Businesses
must
provide
the
right
framework
for
them
to
achieve
this.
Dazu
müssen
die
Unternehmen
den
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmern
den
entsprechenden
Rahmen
bieten.
TildeMODEL v2018
The
Treaty
and
the
Stability
and
Growth
Pact
provide
a
framework
for
such
co-ordination.
Der
Vertrag
und
der
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
bieten
den
Rahmen
für
diese
Koordinierung.
TildeMODEL v2018
This
green
paper
is
intended
to
provide
a
framework
for
a
wide-ranging
debate.
Das
Grünbuch
soll
den
Rahmen
für
eine
umfassende
Diskussion
vorgeben.
TildeMODEL v2018
The
ESF
can
also
provide
a
framework
for
mainstreaming
social
innovation.
Der
ESF
kann
darüber
hinaus
einen
Rahmen
für
das
Mainstreaming
sozialer
Innovation
bieten.
TildeMODEL v2018
The
fostering
of
a
European
cultural
policy
for
children
would
provide
a
suitable
framework.
Die
Förderung
einer
europäischen
Kulturpolitik
für
Kinder
wäre
dafür
ein
geeigneter
Rahmen.
TildeMODEL v2018
The
EU's
new
energy
strategy
could
and
should
provide
the
framework
for
this
to
be
established.
Die
neue
EU-Energiestrategie
könnte
und
sollte
den
Rahmen
hierfür
bilden.
TildeMODEL v2018
These
corridors
will
provide
the
framework
instrument
for
the
coordinated
implementation
of
the
core
network.
Diese
Korridore
bilden
den
Rahmen
für
die
koordinierte
Verwirklichung
des
Kernnetzes.
TildeMODEL v2018
A
Community
Directive
must
provide
the
necessary
framework
for
such
development.
Die
erforderlichen
Rahmenbedingungen
müssen
durch
eine
Richtlinie
der
Gemeinschaft
geschaffen
werden.
TildeMODEL v2018
Public
authorities
should
provide
the
enabling
framework
for
this.
Die
öffentliche
Hand
sollte
für
den
entsprechenden
Rahmen
sorgen,
der
dies
ermöglicht.
TildeMODEL v2018
They
provide
a
framework
for
an
ambitious
urban
policy.
Durch
sie
wird
der
Rahmen
für
eine
ehrgeizige
Städtepolitik
abgesteckt.
TildeMODEL v2018
The
Agency
shall
provide
a
framework
within
which
national
regulatory
authorities
can
cooperate.
Die
Agentur
schafft
einen
Rahmen
für
die
Zusammenarbeit
der
nationalen
Regulierungsbehörden.
DGT v2019
They
provide
a
revised
framework
for
the
setting
of
fines.
Sie
bilden
den
neuen
Rahmen
für
die
Festsetzung
der
Geldbußen.
TildeMODEL v2018
The
upcoming
negotiations
for
a
climate
protection
agreement
provide
a
good
framework
in
which
to
do
that.
Die
anstehenden
Verhandlungen
über
ein
Klimaschutzabkommen
sind
ein
guter
Rahmen
hierfür.
TildeMODEL v2018
However,
policy
should
provide
a
framework,
which
must
fulfil
two
functions:
Die
Politik
muss
hingegen
einen
Rahmen
setzen,
der
zwei
Funktionen
erfüllen
muss:
TildeMODEL v2018