Übersetzung für "Provide a framework" in Deutsch
The
strategy
should
provide
a
coherent
framework
for
policy
development.
Sie
sollte
einen
kohärenten
Rahmen
für
die
Entwicklung
politischer
Maßnahmen
schaffen.
Europarl v8
The
agreement
now
under
discussion
will
provide
a
better
framework
than
ever
for
this.
Dafür
wird
das
hier
zur
Debatte
stehende
Abkommen
einen
noch
besseren
Rahmen
schaffen.
Europarl v8
This
will
provide
a
more
satisfactory
framework
for
the
current
practice.
Damit
wird
eine
befriedigendere
Grundlage
für
die
derzeitige
Vorgehensweise
geschaffen.
TildeMODEL v2018
The
Treaty
and
the
Stability
and
Growth
Pact
provide
a
framework
for
such
co-ordination.
Der
Vertrag
und
der
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
bieten
den
Rahmen
für
diese
Koordinierung.
TildeMODEL v2018
This
green
paper
is
intended
to
provide
a
framework
for
a
wide-ranging
debate.
Das
Grünbuch
soll
den
Rahmen
für
eine
umfassende
Diskussion
vorgeben.
TildeMODEL v2018
The
ESF
can
also
provide
a
framework
for
mainstreaming
social
innovation.
Der
ESF
kann
darüber
hinaus
einen
Rahmen
für
das
Mainstreaming
sozialer
Innovation
bieten.
TildeMODEL v2018
The
fostering
of
a
European
cultural
policy
for
children
would
provide
a
suitable
framework.
Die
Förderung
einer
europäischen
Kulturpolitik
für
Kinder
wäre
dafür
ein
geeigneter
Rahmen.
TildeMODEL v2018
They
provide
a
framework
for
an
ambitious
urban
policy.
Durch
sie
wird
der
Rahmen
für
eine
ehrgeizige
Städtepolitik
abgesteckt.
TildeMODEL v2018
The
Agency
shall
provide
a
framework
within
which
national
regulatory
authorities
can
cooperate.
Die
Agentur
schafft
einen
Rahmen
für
die
Zusammenarbeit
der
nationalen
Regulierungsbehörden.
DGT v2019
They
provide
a
revised
framework
for
the
setting
of
fines.
Sie
bilden
den
neuen
Rahmen
für
die
Festsetzung
der
Geldbußen.
TildeMODEL v2018
The
upcoming
negotiations
for
a
climate
protection
agreement
provide
a
good
framework
in
which
to
do
that.
Die
anstehenden
Verhandlungen
über
ein
Klimaschutzabkommen
sind
ein
guter
Rahmen
hierfür.
TildeMODEL v2018
However,
policy
should
provide
a
framework,
which
must
fulfil
two
functions:
Die
Politik
muss
hingegen
einen
Rahmen
setzen,
der
zwei
Funktionen
erfüllen
muss:
TildeMODEL v2018
This
directive
will
provide
a
framework
for
better
government
at
the
Community
level.
Diese
Richtlinie
liefert
eine
Grundlage
für
ein
besseres
Handeln
auf
Gemeinschaftsebene.
TildeMODEL v2018
This
will
provide
a
simple
legal
framework
backed
by
codes
of
practice.
Diese
würde
einen
einfachen,
durch
Verhaltenskodizes
abgestützten
Rechtsrahmen
darstellen.
TildeMODEL v2018
The
following
definitions
provide
a
framework
for
the
mass
balance
exercise:
Die
folgenden
Begriffsbestimmungen
bieten
einen
Rahmen
für
die
Durchführung
der
Lösungsmittelbilanz.
TildeMODEL v2018
For
these
areas
it
is
appropriate
to
provide
a
detailed
regulatory
framework
at
the
European
level.
Für
diese
Bereiche
sollte
auf
EU-Ebene
ein
detaillierter
Rechtsrahmen
erarbeitet
werden.
TildeMODEL v2018
It
is
rather
intended
to
provide
a
consistent
framework
for
the
development
of
EIB
operations
in
Portugal
in
future
years.
Sie
bietet
vielmehr
einen
einheitlichen
Rahmen
für
die
Planung
künftiger
EIB-Operationen
in
Portugal.
TildeMODEL v2018
The
aim
of
this
Directive
is
to
provide
a
common
framework
for
the
functioning
of
UCITS
funds
in
the
Member
States.
Durch
die
Richtlinie
sollen
in
den
Mitgliedstaaten
gemeinsame
Rahmenbedingungen
für
OGAW-Fonds
geschaffen
werden.
TildeMODEL v2018