Übersetzung für "Provide a framework" in Deutsch

The strategy should provide a coherent framework for policy development.
Sie sollte einen kohärenten Rahmen für die Entwicklung politischer Maßnahmen schaffen.
Europarl v8

The agreement now under discussion will provide a better framework than ever for this.
Dafür wird das hier zur Debatte stehende Abkommen einen noch besseren Rahmen schaffen.
Europarl v8

This will provide a more satisfactory framework for the current practice.
Damit wird eine befriedigendere Grundlage für die derzeitige Vorgehensweise geschaffen.
TildeMODEL v2018

The Treaty and the Stability and Growth Pact provide a framework for such co-ordination.
Der Vertrag und der Stabilitäts- und Wachstumspakt bieten den Rahmen für diese Koordinierung.
TildeMODEL v2018

This green paper is intended to provide a framework for a wide-ranging debate.
Das Grünbuch soll den Rahmen für eine umfassende Diskussion vorgeben.
TildeMODEL v2018

The ESF can also provide a framework for mainstreaming social innovation.
Der ESF kann darüber hinaus einen Rahmen für das Mainstreaming sozialer Innovation bieten.
TildeMODEL v2018

The fostering of a European cultural policy for children would provide a suitable framework.
Die Förderung einer europäischen Kulturpolitik für Kinder wäre dafür ein geeigneter Rahmen.
TildeMODEL v2018

They provide a framework for an ambitious urban policy.
Durch sie wird der Rahmen für eine ehrgei­zige Städtepolitik abgesteckt.
TildeMODEL v2018

The Agency shall provide a framework within which national regulatory authorities can cooperate.
Die Agentur schafft einen Rahmen für die Zusammenarbeit der nationalen Regulierungsbehörden.
DGT v2019

They provide a revised framework for the setting of fines.
Sie bilden den neuen Rahmen für die Festsetzung der Geldbußen.
TildeMODEL v2018

The upcoming negotiations for a climate protection agreement provide a good framework in which to do that.
Die anstehenden Verhandlungen über ein Klimaschutzabkommen sind ein guter Rahmen hierfür.
TildeMODEL v2018

However, policy should provide a framework, which must fulfil two functions:
Die Politik muss hingegen einen Rahmen setzen, der zwei Funktionen erfüllen muss:
TildeMODEL v2018

This directive will provide a framework for better government at the Community level.
Diese Richtlinie liefert eine Grundlage für ein besseres Handeln auf Gemeinschaftsebene.
TildeMODEL v2018

This will provide a simple legal framework backed by codes of practice.
Diese würde einen einfachen, durch Verhaltenskodizes abgestützten Rechtsrahmen darstellen.
TildeMODEL v2018

The following definitions provide a framework for the mass balance exercise:
Die folgenden Begriffsbestimmungen bieten einen Rahmen für die Durchführung der Lösungsmittelbilanz.
TildeMODEL v2018

For these areas it is appropriate to provide a detailed regulatory framework at the European level.
Für diese Bereiche sollte auf EU-Ebene ein detaillierter Rechtsrahmen erarbeitet werden.
TildeMODEL v2018

It is rather intended to provide a consistent framework for the development of EIB operations in Portugal in future years.
Sie bietet vielmehr einen einheitlichen Rahmen für die Planung künftiger EIB-Operationen in Portugal.
TildeMODEL v2018

The aim of this Directive is to provide a common framework for the functioning of UCITS funds in the Member States.
Durch die Richtlinie sollen in den Mitgliedstaaten gemeinsame Rahmen­bedingungen für OGAW-Fonds geschaffen werden.
TildeMODEL v2018