Übersetzung für "Providing a framework" in Deutsch
Providing
a
regulatory
framework
that
avoids
any
unjustified
distortion
of
competition
between
automobile
manufacturers.
Schaffung
eines
Rechtsrahmens,
der
ungerechtfertigte
Wettbewerbsverzerrungen
zwischen
Automobilherstellern
verhindert.
TildeMODEL v2018
Providing
such
a
legal
framework
is
one
of
the
objectives
of
this
draft
directive.
Die
Schaffung
eines
solchen
Rechtsrahmens
ist
eines
der
Ziele
dieses
Richtlinienentwurfs.
EUbookshop v2
Providing
a
legal
framework
for
all
the
different
concepts
it
involves
would
change
things.
Die
Einführung
dieser
Konzepte
in
einen
gesetzlichen
Rahmen
würde
die
Lage
erheblich
verändern.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
signing
and
ratifying
conventions
is
merely
providing
a
framework
for
improvement.
Dennoch
stellen
die
Unterzeichnung
und
Ratifizierung
der
Übereinkommen
lediglich
die
Rahmenbedingungen
für
eine
Verbesserung
zur
Verfügung.
Europarl v8
Today,
Europe
is
providing
a
very
clear
framework
for
what
is
practicable,
including
in
the
Netherlands.
Europa
schafft
heute
einen
ganz
klaren
Rahmen
für
das
Machbare,
auch
in
den
Niederlanden.
Europarl v8
Article
30
is
new,
providing
a
better
framework
for
analysis
and
testing.
Artikel
30
ist
neu
und
bietet
einen
besseren
Rahmen
für
die
Analyse
und
die
Tests.
TildeMODEL v2018
Both
Parties
will
examine
the
possibility
of
providing
a
suitable
framework
for
these
activities.
Die
beiden
Vertrags
parteien
prüfen
die
Möglichkeit,
den
Aktivitäten
einen
entsprechenden
Rahmen
zu
geben.
EUbookshop v2
It
thus
exerts
some
influence
over
the
programmes
by
providing
a
consistent
framework
for
them.
Er
übt
also
einen
gewissen
Einfluss
auf
deren
Politik
aus,
indem
er
einen
Bezugsrahmen
schafft.
EUbookshop v2
Indeed,
as
regards
transport,
the
'Protocol
on
the
Implementation
of
the
Alpine
Convention
in
the
field
of
Transport'
was
enacted
on
24-26
May
2000,
with
the
principal
aim
of
providing
a
legal
framework
for
sustainable
mobility
in
the
Alps.
Hinsichtlich
des
Verkehrs
wurde
indes
am
24.-25.
Mai
2000
das
"Protokoll
über
die
Durchführung
der
Alpenkonvention
im
Bereich
Verkehr"
erlassen,
das
in
erster
Linie
darauf
abzielt,
die
rechtlichen
Rahmenbedingungen
für
nachhaltige
Mobilität
in
den
Alpen
bereitzustellen.
Europarl v8
The
EU-Morocco
ENP
Action
Plan
serves
the
dual
purpose
of
setting
out
specific
measures
for
the
fulfilment
of
the
Parties'
obligations
set
out
in
the
Euro-Mediterranean
Agreement,
and
of
providing
a
broader
framework
for
further
strengthening
EU-Morocco
relations
to
achieve
a
significant
measure
of
economic
integration
and
to
deepen
political
cooperation,
in
accordance
with
the
overall
objectives
of
the
Euro-Mediterranean
Agreement,
Der
ENP-Aktionsplan
EU-Marokko
erfüllt
den
doppelten
Zweck,
sowohl
konkrete
Schritte
für
die
Erfüllung
der
im
Europa-Mittelmeer-Abkommen
genannten
Verpflichtungen
der
Vertragsparteien
vorzugeben
als
auch
für
den
weiteren
Ausbau
der
Beziehungen
zwischen
der
EU
und
Marokko
eine
breitere
Grundlage
zu
schaffen,
die
entsprechend
den
allgemeinen
Zielsetzungen
des
Europa-Mittelmeer-Abkommens
zu
einem
erheblichen
Maß
an
wirtschaftlicher
Integration
und
zur
Vertiefung
der
politischen
Zusammenarbeit
führen
soll
—
DGT v2019
The
EU-PA
ENP
Action
Plan
serves
the
dual
purpose
of
setting
out
concrete
steps
with
a
view
to
the
respect,
by
the
parties,
of
the
obligations
set
out
in
the
Agreement
and
of
providing
a
broader
framework
for
further
strengthening
EU-PA
relations.
Der
ENP-Aktionsplan
EU-Palästinensische
Behörde
erfüllt
einen
doppelten
Zweck,
da
er
sowohl
konkrete
Schritte
für
die
Erfüllung
der
im
Abkommen
verankerten
Verpflichtungen
der
Vertragsparteien
vorsieht
als
auch
einen
weiteren
Rahmen
für
die
Vertiefung
der
Beziehungen
zwischen
der
Union
und
der
Palästinensischen
Behörde
bietet
—
DGT v2019
The
Action
Plan
serves
the
dual
purpose
of
setting
out
specific
measures
for
the
fulfilment
of
the
Parties'
obligations
set
out
in
the
Agreement,
and
of
providing
a
broader
framework
for
further
strengthening
EU-Tunisia
relations
to
achieve
a
significant
measure
of
economic
integration
and
a
deepening
of
political
cooperation,
in
accordance
with
the
overall
objectives
of
the
Agreement,
Der
Aktionsplan
erfüllt
einerseits
den
Zweck,
konkrete
Schritte
zur
Erfüllung
der
Verpflichtungen,
die
das
Abkommen
den
Vertragsparteien
auferlegt,
festzulegen
und
andererseits
eine
breitere
Grundlage
für
den
weiteren
Ausbau
der
Beziehungen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
Tunesien
zu
schaffen,
wobei
beides
entsprechend
den
allgemeinen
Zielsetzungen
des
Abkommens
zu
einem
erheblichen
Maß
an
wirtschaftlicher
Integration
und
zur
Vertiefung
der
politischen
Zusammenarbeit
führen
soll —
DGT v2019