Übersetzung für "Providing a framework" in Deutsch

Providing a regulatory framework that avoids any unjustified distortion of competition between automobile manufacturers.
Schaffung eines Rechtsrahmens, der ungerechtfertigte Wettbewerbsverzerrungen zwischen Automobilherstellern verhindert.
TildeMODEL v2018

Providing such a legal framework is one of the objectives of this draft directive.
Die Schaffung eines solchen Rechtsrahmens ist eines der Ziele dieses Richtlinienentwurfs.
EUbookshop v2

Providing a legal framework for all the different concepts it involves would change things.
Die Einführung dieser Konzepte in einen gesetzlichen Rahmen würde die Lage erheblich verändern.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, signing and ratifying conventions is merely providing a framework for improvement.
Dennoch stellen die Unterzeichnung und Ratifizierung der Übereinkommen lediglich die Rahmenbedingungen für eine Verbesserung zur Verfügung.
Europarl v8

Today, Europe is providing a very clear framework for what is practicable, including in the Netherlands.
Europa schafft heute einen ganz klaren Rahmen für das Machbare, auch in den Niederlanden.
Europarl v8

Article 30 is new, providing a better framework for analysis and testing.
Artikel 30 ist neu und bietet einen besseren Rahmen für die Analyse und die Tests.
TildeMODEL v2018

Both Parties will examine the possibility of providing a suitable framework for these activities.
Die beiden Vertrags parteien prüfen die Möglichkeit, den Aktivitäten einen entsprechenden Rahmen zu geben.
EUbookshop v2

It thus exerts some influence over the programmes by providing a consistent framework for them.
Er übt also einen gewissen Einfluss auf deren Politik aus, indem er einen Bezugsrahmen schafft.
EUbookshop v2

Indeed, as regards transport, the 'Protocol on the Implementation of the Alpine Convention in the field of Transport' was enacted on 24-26 May 2000, with the principal aim of providing a legal framework for sustainable mobility in the Alps.
Hinsichtlich des Verkehrs wurde indes am 24.-25. Mai 2000 das "Protokoll über die Durchführung der Alpenkonvention im Bereich Verkehr" erlassen, das in erster Linie darauf abzielt, die rechtlichen Rahmenbedingungen für nachhaltige Mobilität in den Alpen bereitzustellen.
Europarl v8

The EU-Morocco ENP Action Plan serves the dual purpose of setting out specific measures for the fulfilment of the Parties' obligations set out in the Euro-Mediterranean Agreement, and of providing a broader framework for further strengthening EU-Morocco relations to achieve a significant measure of economic integration and to deepen political cooperation, in accordance with the overall objectives of the Euro-Mediterranean Agreement,
Der ENP-Aktionsplan EU-Marokko erfüllt den doppelten Zweck, sowohl konkrete Schritte für die Erfüllung der im Europa-Mittelmeer-Abkommen genannten Verpflichtungen der Vertragsparteien vorzugeben als auch für den weiteren Ausbau der Beziehungen zwischen der EU und Marokko eine breitere Grundlage zu schaffen, die entsprechend den allgemeinen Zielsetzungen des Europa-Mittelmeer-Abkommens zu einem erheblichen Maß an wirtschaftlicher Integration und zur Vertiefung der politischen Zusammenarbeit führen soll —
DGT v2019

The EU-PA ENP Action Plan serves the dual purpose of setting out concrete steps with a view to the respect, by the parties, of the obligations set out in the Agreement and of providing a broader framework for further strengthening EU-PA relations.
Der ENP-Aktionsplan EU-Palästinensische Behörde erfüllt einen doppelten Zweck, da er sowohl konkrete Schritte für die Erfüllung der im Abkommen verankerten Verpflichtungen der Vertragsparteien vorsieht als auch einen weiteren Rahmen für die Vertiefung der Beziehungen zwischen der Union und der Palästinensischen Behörde bietet
DGT v2019

The Action Plan serves the dual purpose of setting out specific measures for the fulfilment of the Parties' obligations set out in the Agreement, and of providing a broader framework for further strengthening EU-Tunisia relations to achieve a significant measure of economic integration and a deepening of political cooperation, in accordance with the overall objectives of the Agreement,
Der Aktionsplan erfüllt einerseits den Zweck, konkrete Schritte zur Erfüllung der Verpflichtungen, die das Abkommen den Vertragsparteien auferlegt, festzulegen und andererseits eine breitere Grundlage für den weiteren Ausbau der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Tunesien zu schaffen, wobei beides entsprechend den allgemeinen Zielsetzungen des Abkommens zu einem erheblichen Maß an wirtschaftlicher Integration und zur Vertiefung der politischen Zusammenarbeit führen soll —
DGT v2019