Übersetzung für "Has provided me with" in Deutsch

Nevertheless this summer school has provided me with new ways of tackling the question.
Diese Sommerschule hat mir jedoch neue Möglichkeiten aufgezeigt, die Frage anzugehen.
ParaCrawl v7.1

The information has provided me with the fundamental skills to blog.
Die Information gab mir die grundlegenden Faehigkeiten einen Blog zu schreiben.
ParaCrawl v7.1

This line of work has already provided me with so many adventures and amazing experiences.
Mein Job hat mir schon soviele Abenteuer und tolle Erfahrungen ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

It has also provided me with size inlargement.
Es hat mich auch mit Größe inlargement versehen.
ParaCrawl v7.1

Dr. János Gólya has provided me with many data available.Thank you for the documents.
Dr. Gólya János hat mir viele Daten zur Verfügung gestellt.
ParaCrawl v7.1

Twitter has provided me with an abundance of exciting information and contacts.
Über twitter habe ich eine Fülle von spannenden Informationen und produktiven Kontakten erhalten.
ParaCrawl v7.1

This cache of Renaissance lit has provided me with a treasure trove of dates and places and names.
Dieses Versteck der Wiedergeburt hat mich mit einer Schatzgrube aus Daten und Orten und Namen versorgt.
OpenSubtitles v2018

Admiral Jarok has provided me with the locations, strengths and tactical plans of the Romulan fleet.
Admiral Jarok informierte mich über Ort, Stärke und taktische Pläne der romulanischen Flotte.
OpenSubtitles v2018

Our company has provided me with lots of training to develop my skills, knowledge and work performance.
Unser Unternehmen hat mir viele Weiterbildungsmöglichkeiten zur Verbesserung meiner Fertigkeiten, Kenntnisse und Arbeitsleistung bereitgestellt.
ParaCrawl v7.1

Working on Xena has provided me with some fantastic opportunities- and experiences.
Die Arbeit an Xena hat mir einige fantastische Möglichkeiten eröffnet - und Erfahrungen gebracht.
ParaCrawl v7.1

This degree has provided me with in-depth knowledge about the history of art and the influence in the present.
Durch diesen Studiengang konnte ich mein Wissen in Kunstgeschichte und die Einflüsse auf die Gegenwart vertiefen.
ParaCrawl v7.1

Mr President, as the Commission is now well represented, I shall begin by thanking it for its co-operation and for the fact that the Commission has readily provided me with information and answered my questions on this subject.
Herr Präsident, jetzt, wo die Kommission gut vertreten ist, möchte ich aber mit einem Wort des Dankes für die Zusammenarbeit beginnen, die wir mit der Kommission hatten, und dafür, daß die Kommission uns bereitwillig unterrichtet und meine Fragen zu diesem Thema beantwortet hat.
Europarl v8

Mr President, I would like to thank the President-in-Office of the Council for the exhaustive information he has provided me with this afternoon.
Herr Präsident, ich möchte dem Herrn amtierenden Ratspräsidenten für seine ausführliche Information danken, die er mir heute Nachmittag gegeben hat.
Europarl v8

Mr President, I would like to congratulate Mrs Pack on her report on the Socrates programme, which has provided me with the starting point for a number of observations.
Herr Präsident, ich beglückwünsche Frau Doris Pack zu dem Bericht über das SOKRATES-Programm, der mir den Anstoß zu einigen Betrachtungen gab.
Europarl v8

He said, "O my people, have you considered: if I am upon clear evidence from my Lord and He has provided me with a good provision from Him...?
Er sagte: "O mein Volk, seht ihr nicht ein, daß ich einen deutlichen Beweis von meinem Herrn habe und (daß) Er mir Seine Sorge angedeihen ließ?
Tanzil v1

In stark contrast, Germany has provided me with a home and the freedom to do my work.
Im starken Kontrast dazu... hat Deutschland mir eine Heimat gegeben... und mir die Freiheit ermöglicht, meiner Arbeit nachzugehen.
OpenSubtitles v2018

Corinne, I've just had a long conversation with his dad, who has provided me with vital information and, uh...
Corinne, ich hatte gerade ein langes Gespräch mit seinem Vater, der mir wichtige Informationen gab und, ähm,...
OpenSubtitles v2018

As by now he has understood the 'meeting 7 October has provided me with many insights, and I think I can say with certainty that has enriched me.
Wie jetzt hat er die Sitzung verstanden 7 Oktober hat mich mit vielen Einsichten zur Verfügung gestellt, und ich denke, ich kann mit Sicherheit sagen, dass ich bereicherte.
ParaCrawl v7.1

O LORD, I beseech thee, give thy blessing with what thy mercy has here provided me with, that whether I eat or drink, or whatsoever I do, I may do all to thy glory and praise, through Jesus Christ my Lord.
Oh HERR, ich bitte flehentlich, gib Deinen Segen auf das, was mir hier durch Deine Güte zuteil geworden ist, damit ich, sei es essen oder trinken oder was immer ich tue, alles zu Deiner Ehre und Deinem Lobpreis tue, durch Jesus Christus, meinen Herrn.
ParaCrawl v7.1

The title of the work, too, is taken from one of Kaser’s poems whose language throughout the composition has provided me both with an abstract and concrete frame of reference and whose idiosyncrasies I have translated into musical parameters.
Auch der Stücktitel ist einem Gedicht Kasers entnommen, dessen Sprache für mich in dieser Komposition immer wieder abstrakter/konkreter Bezugs- und Anknüpfungspunkt war, und deren Eigenheiten ich in musikalische Parameter übersetzt habe.
ParaCrawl v7.1

However elusive its origin, investigating my synaesthesia has provided me with an unexpected opportunity to learn more about my family and myself.
Auch wenn die Entstehung von Synästhesie schwer nachvollziehbar ist, habe ich dadurch die unverhoffte Gelegenheit gewonnen, mehr über meine Familie und mich selbst herauszufinden.
ParaCrawl v7.1

My metaphysical world view has provided me with one invaluable spiritual asset, in that I do not fear death, although admittedly any Islamic suicide bomber can say the same.
Meine metaphysische Weltsicht hat mich mit einem unschätzbaren spirituellen Vermögen ausgestattet, wodurch ich den Tod nicht fürchte, obwohl freilich jeder islamische Selbstmordbomber dasselbe sagen kann.
ParaCrawl v7.1

This one with its unique tip shape is a winner for me, and it has provided me with some very lovely orgasms, I look forward to seeing what they come up with next.
Dieser mit seiner einzigartigen Spitzenform ist ein Gewinner für mich und hat mir einige sehr schöne Orgasmen beschert, ich freue mich darauf zu sehen, was sie als nächstes kommen.
ParaCrawl v7.1

Mrs. Ulrike Mühlich and her RahmenManufaktur in Berlin has provided me with an exceptionally friendly and professional service and has made a frame and passepartout available.
Frau Ulrike Mühlich und ihre RahmenManufaktur in Berlin hat mich außerordentlich freundlich und fachkundig beraten und sich bereit erklärt, einen Rahmen und das Passepartout zur Verfügung zu stellen.
ParaCrawl v7.1