Übersetzung für "That provides" in Deutsch
A
seemingly
infallible
system
that
finally
provides
security.
Ein
scheinbar
unfehlbares
System,
das
endlich
für
Sicherheit
sorgt.
Europarl v8
After
all,
that
Treaty
only
provides
for
the
consultation
of
the
Economic
and
Social
Committee.
Der
Vertrag
sieht
nämlich
lediglich
eine
Anhörung
des
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
vor.
Europarl v8
The
Directive
also
provides
that
the
particulars
to
be
shown
in
pedigree
certificates
should
be
harmonised.
Die
Richtlinie
sieht
außerdem
vor,
dass
die
Angaben
in
Zuchtbescheinigungen
harmonisiert
werden.
DGT v2019
It
will
be
recalled
in
this
connection
that
Article
15
provides
as
follows:
In
diesem
Zusammenhang
sei
daran
erinnert,
dass
Artikel
15
Folgendes
vorsieht:
DGT v2019
That
Regulation
provides
for
an
extension
of
the
monitoring
of
sheep.
Diese
geänderte
Verordnung
sieht
eine
Ausweitung
der
Überwachung
von
Schafen
vor.
DGT v2019
I
think
that
this
already
provides
a
good
solution
to
this
problem.
Meiner
Ansicht
nach
ist
dies
fürs
Erste
eine
gute
Lösung
für
dieses
Problem.
Europarl v8
That
regulation
provides
a
concrete
answer
to
the
question
of
pension
rights.
Diese
Verordnung
gibt
eine
konkrete
Antwort
auf
die
Frage
der
Ruhegehaltsansprüche.
Europarl v8
The
internal
market
is
the
most
important
source
of
prosperity
that
the
EU
provides
us
with.
Der
Binnenmarkt
ist
die
wichtigste
Wohlstandsquelle,
die
wir
durch
die
EU
erhalten.
Europarl v8
Article
24
of
the
Treaty
provides
that
the
European
Union
is
the
contracting
party.
Artikel
24
des
Vertrags
sieht
vor,
dass
die
Europäische
Union
Vertragspartner
ist.
Europarl v8
It
must
also
be
said
that
bushmeat
provides
a
major
source
of
protein.
Dabei
ist
zu
bedenken,
dass
Buschfleisch
eine
wichtige
Eiweißquelle
darstellt.
Europarl v8
All
that,
however,
provides
further
support
for
this
policy.
All
dies
jedoch
bedeutet
weitere
Unterstützung
für
diese
Politik.
Europarl v8
In
particular,
it
provides
that
there
can
be
occupational
discrimination
on
religious
grounds.
Insbesondere
ermöglicht
er
die
berufliche
Diskriminierung
aus
religiösen
Gründen.
Europarl v8