Übersetzung für "Portfolio flows" in Deutsch

Moreover, given the inherent difficulties in the correct identification of cross-border portfolio investment flows and stocks and related income flows, common approaches for the collection of this information across the euro area have been developed and will be implemented in the coming years.
Darüber hinaus wurden im Hinblick auf die Schwierigkeiten, die mit der richtigen Bestimmung von Stromgrößen und Beständen der grenzüberschreitenden Vermögenseinkommen aus Wertpapieranlagen sowie von Stromgrößen des damit verbundenen Vermögenseinkommens verbunden sind, gemeinsame Ansätze zur Erhebung dieser Daten im Euro-Währungsgebiet entwickelt, deren Umsetzung in den kommenden Jahren erfolgen wird.
JRC-Acquis v3.0

In order to improve the accuracy of aggregates for income and current account at the Community level, to ensure consistency between the aggregation method for Portfolio Investment Income (current account) and Portfolio Investment flows (financial account), and to ensure consistency between calculations of the European Commission (Eurostat) and those of the European Central Bank (ECB), it is necessary to introduce certain amendments of the data requirements in Table 1 ‘Balance of payments euro indicators’ and Table 2 ‘Balance of payments quarterly statistics’ of Annex I to Regulation (EC) No 184/2005.
Um die Genauigkeit der Aggregate für Einkommen und Leistungsbilanz auf Gemeinschaftsebene zu verbessern und die Konsistenz zwischen dem Aggregationsverfahren für Erträge aus Wertpapieranlagen (Leistungsbilanz) und Ströme von Wertpapieranlagen (Kapitalbilanz) sowie die Konsistenz zwischen den Berechnungen der Europäischen Kommission (Eurostat) und denen der Europäischen Zentralbank (EZB) zu gewährleisten, müssen die Datenanforderungen in Tabelle 1 „Euroindikatoren der Zahlungsbilanz“ und Tabelle 2 „Vierteljährliche Zahlungsbilanzstatistiken“ in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 184/2005 geändert werden.
DGT v2019

Capital inflows, in addition to FDI, have been significant, as the long term government securities market is open to foreign investors, and the HUF yields are sufficiently attractive to induce portfolio investment flows.
Zusätzlich hat Ungarn weitere zusätzliche Kapitalflüsse in erheblichem Ausmaß angezogen, da der Markt für die langfristigen Staatspapiere ausländischen Investoren offensteht und auch die Attraktivität der Forint-Erträge zu Portfolioinvestitionen geführt hat.
TildeMODEL v2018

This stems mostly from the fact that the ECB has implemented a new methodology for the treatment of portfolio investment income flows.
Dies ist vor allem darauf zurückzuführen, dass die EZB eine neue Methodik für die Behandlung der Kapitalertragsströme (Portfolioinvestitionen) eingeführt hat.
EUbookshop v2

There has been a heated debate in recent years on whether emerging market portfolio flows are driven primarily by so called ‘push factors’ (eg QE and associated negative developed country real interest rates pushing capital into countries where rates are higher), or whether flows are driven by ‘pull factors’ (eg domestic factors such as reforms or financial liberalisation).
So ist in den letzten Jahren eine hitzige Debatte darüber entbrannt, ob die Kapitalströme an den Schwellenländermärkten hauptsächlich durch so genannte „Push-Faktoren“ (so treiben beispielsweise die quantitativen Lockerungsmaßnahmen und die damit einhergehenden negativen realen Zinsen in den Industriestaaten das Kapital in Länder mit einem höheren Zinsniveau) oder aber durch „Pull-Faktoren“ (z.B. inländische Faktoren wie Reformen oder eine Liberalisierung des Finanzmarktes) bestimmt werden.
ParaCrawl v7.1

Overall net capital inflows to the region, excluding Russia, turned positive in the second quarter, reflecting strong portfolio flows after a negative dip in the first quarter.
Abgesehen von Russland waren die Nettokapitalzuflüsse in die Region im zweite Quartal insgesamt positiv, was auf die gute Entwicklung der Portfolios nach dem Einbruch im ersten Quartal zurückzuführen ist.
ParaCrawl v7.1

Turning to emerging markets, large-scale monetary accommodation has underpinned a significant portion of portfolio flows to emerging market economies.
In den Schwellenländern hat die breit angelegte geldpolitische Lockerung dafür gesorgt, dass ein großer Anteil der Mittelflüsse der Portfolios in die aufstrebenden Volkswirtschaften geschwemmt wird.
ParaCrawl v7.1