Übersetzung für "Flows from" in Deutsch
Have
the
rights
to
the
cash
flows
from
the
asset
expired?
Sind
die
Rechte
auf
Cashflows
aus
dem
Vermögenswert
ausgelaufen?
DGT v2019
Has
the
entity
transferred
its
rights
to
receive
the
cash
flows
from
the
asset?
Hat
das
Unternehmen
seine
Rechte
auf
Bezug
von
Cashflows
aus
dem
Vermögenswert
übertragen?
DGT v2019
Migration
flows
resulting
from
instability
are
a
challenge
for
the
European
Union.
Migrationsströme
infolge
instabiler
Verhältnisse
sind
eine
Herausforderung
für
die
Europäische
Union.
Europarl v8
Migration
flows
resulting
from
instability
are
currently
a
major
challenge
for
the
EU.
Migrationsströme
infolge
instabiler
Verhältnisse
stellt
die
EU
gegenwärtig
vor
große
Herausforderungen.
Europarl v8
Lastly
the
Starzlach
flows
into
it
from
the
west.
Anschließend
mündet
die
von
Westen
kommende
Starzlach
ein.
Wikipedia v1.0
Within
the
municipality,
the
Schwollbach,
which
flows
down
from
the
Idar
Forest
empties
into
the
Nahe.
In
der
Ortschaft
mündet
der
vom
Idarwald
herkommende
Schwollbach
in
die
Nahe.
Wikipedia v1.0
The
Acheron
River
is
a
river
in
Canterbury,
New
Zealand
and
flows
from
Lake
Lyndon
south
into
the
Rakaia
River.
Er
fließt
vom
Lake
Lyndon
südwärts
in
den
Rakaia
River.
Wikipedia v1.0
The
combined
Tyne
flows
from
Hexham,
the
area
where
the
river's
now
thriving
barbel
stocks
were
first
introduced
in
the
mid-1980s,
through
Corbridge
in
Northumberland.
Nach
dem
Zusammenfluss
fließt
der
Tyne
von
Hexham
durch
Corbridge
in
Northumberland.
Wikipedia v1.0
At
high
tide,
water
flows
from
Buzzards
Bay
to
the
Vineyard
Sound.
Bei
Flut
fließt
das
Wasser
von
der
Buzzards
Bay
zum
Vineyard
Sound.
Wikipedia v1.0
The
Vorma
flows
from
Lake
Mjøsa
at
the
village
of
Minnesund
to
join
with
the
Glomma
at
Årnes.
Der
Fluss
fließt
an
Minnesund
vorbei
und
mündet
bei
Nes
in
die
Glomma.
Wikipedia v1.0
Here
everything
flows
like
water
from
the
well.
Hier
fließt
alles
wie
Wasser
aus
der
Quelle.
Tatoeba v2021-03-10