Übersetzung für "Flows from" in Deutsch

Have the rights to the cash flows from the asset expired?
Sind die Rechte auf Cashflows aus dem Vermögenswert ausgelaufen?
DGT v2019

Has the entity transferred its rights to receive the cash flows from the asset?
Hat das Unternehmen seine Rechte auf Bezug von Cashflows aus dem Vermögenswert übertragen?
DGT v2019

Migration flows resulting from instability are a challenge for the European Union.
Migrationsströme infolge instabiler Verhältnisse sind eine Herausforderung für die Europäische Union.
Europarl v8

Migration flows resulting from instability are currently a major challenge for the EU.
Migrationsströme infolge instabiler Verhältnisse stellt die EU gegenwärtig vor große Herausforderungen.
Europarl v8

Lastly the Starzlach flows into it from the west.
Anschließend mündet die von Westen kommende Starzlach ein.
Wikipedia v1.0

Within the municipality, the Schwollbach, which flows down from the Idar Forest empties into the Nahe.
In der Ortschaft mündet der vom Idarwald herkommende Schwollbach in die Nahe.
Wikipedia v1.0

The Acheron River is a river in Canterbury, New Zealand and flows from Lake Lyndon south into the Rakaia River.
Er fließt vom Lake Lyndon südwärts in den Rakaia River.
Wikipedia v1.0

The combined Tyne flows from Hexham, the area where the river's now thriving barbel stocks were first introduced in the mid-1980s, through Corbridge in Northumberland.
Nach dem Zusammenfluss fließt der Tyne von Hexham durch Corbridge in Northumberland.
Wikipedia v1.0

At high tide, water flows from Buzzards Bay to the Vineyard Sound.
Bei Flut fließt das Wasser von der Buzzards Bay zum Vineyard Sound.
Wikipedia v1.0

The Vorma flows from Lake Mjøsa at the village of Minnesund to join with the Glomma at Årnes.
Der Fluss fließt an Minnesund vorbei und mündet bei Nes in die Glomma.
Wikipedia v1.0

Here everything flows like water from the well.
Hier fließt alles wie Wasser aus der Quelle.
Tatoeba v2021-03-10