Übersetzung für "Flow off" in Deutsch
Through
these
the
gas
streaming
in
through
the
riser
tube
can
fully
flow
off.
Durch
sie
kann
das
über
das
Steigrohr
einströmende
Gas
vollständig
abströmen.
EuroPat v2
Valve
(6)
is
set
to
flow-off
(8).
Ventil
(6)
ist
auf
Ablauf
(8)
gestellt.
EuroPat v2
The
liquid
separated
out
of
the
gas-liquid
mixture
can
flow
off
through
the
outer
tube
26.
Die
aus
dem
Gas-Flüssigkeitsgemisch
ausgeschiedene
Flüssigkeit
kann
über
das
äußere
Rohr
26
abfließen.
EuroPat v2
This
facilitates
the
flow-off
of
the
blown-on
cooling
medium.
Dies
erleichtert
das
Abströmen
des
aufgeblasenen
Kühlmediums.
EuroPat v2
The
liquid
in
piston
chamber
10
can
flow
off.
Die
Flüssigkeit
im
Kolbenraum
10
kann
abfliessen.
EuroPat v2
Optically
generated
charges
flow
off
to
the
zone
16.
Dabei
fließen
optisch
erzeugte
Ladungen
21
wieder
zum
Gebiet
16
ab.
EuroPat v2
Gas
produced
can
flow
off
through
a
central
upper
conduit
25.
Durch
eine
zentrale
obere
Rohrleitung
25
kann
gebildetes
Gas
abströmen.
EuroPat v2
Thus
the
milk
located
in
the
measuring
chamber
25
can
flow
off.
Damit
kann
die
in
der
Meßkammer
25
befindliche
Milch
abfließen.
EuroPat v2
In
this
manner,
dripping
and
flow
off
from
the
wound
items
is
avoided.
Damit
wird
ein
Abtropfen
und
Abfließen
aus
den
Wickelgütern
vermieden.
EuroPat v2
During
the
succeeding
systole,
venous
blood
can
flow
off
through
the
vein.
Während
der
darauffolgenden
Systole
kann
venöses
Blut
über
die
Vene
abströmen.
EuroPat v2
The
discharging
fine
dispersion
is
intercepted
in
a
collector
and
can
then
flow
off
freely.
Die
ausgetragene
Feingutdispersion
wird
in
einem
Sammler
aufgefangen
und
kann
dann
frei
abfließen.
EuroPat v2
A
uniform
flow-off
of
the
emerging
compressed
air
in
the
radial
direction
is
thus
obtained.
So
ergibt
sich
ein
gleichmäßiges
Abströmen
der
austretenden
Druckluft
in
radialer
Richtung.
EuroPat v2
An
automatic
water
inflow
and
flow-off
serves
for
regulating
the
water
level
and
for
changing
the
water.
Ein
automatischer
Wasserzu-
und
ablauf
dient
der
Wasserstandsregulierung
sowie
dem
Wechsel
des
Wassers.
EuroPat v2
From
there,
the
lubricant
2
can
flow
off
into
the
lubricant
receiving
chamber
15
or
16
.
Von
dort
kann
das
Schmiermittel
2
in
die
Schmiermittelaufnahmeräume
15
oder
16
abfließen.
EuroPat v2
Even
at
smaller
disk
opening
strokes,
larger
amounts
of
the
hydraulic
fluid
can
flow
off.
Schon
bei
kleineren
Scheibenöffnungshüben
können
größere
Mengen
der
Hydraulikflüssigkeit
abfließen.
EuroPat v2