Translation of "Flow off" in German

Through these the gas streaming in through the riser tube can fully flow off.
Durch sie kann das über das Steigrohr einströmende Gas vollständig abströmen.
EuroPat v2

Valve (6) is set to flow-off (8).
Ventil (6) ist auf Ablauf (8) gestellt.
EuroPat v2

The liquid separated out of the gas-liquid mixture can flow off through the outer tube 26.
Die aus dem Gas-Flüssigkeitsgemisch ausgeschiedene Flüssigkeit kann über das äußere Rohr 26 abfließen.
EuroPat v2

This facilitates the flow-off of the blown-on cooling medium.
Dies erleichtert das Abströmen des aufgeblasenen Kühlmediums.
EuroPat v2

The liquid in piston chamber 10 can flow off.
Die Flüssigkeit im Kolbenraum 10 kann abfliessen.
EuroPat v2

Optically generated charges flow off to the zone 16.
Dabei fließen optisch erzeugte Ladungen 21 wieder zum Gebiet 16 ab.
EuroPat v2

Gas produced can flow off through a central upper conduit 25.
Durch eine zentrale obere Rohrleitung 25 kann gebildetes Gas abströmen.
EuroPat v2

Thus the milk located in the measuring chamber 25 can flow off.
Damit kann die in der Meßkammer 25 befindliche Milch abfließen.
EuroPat v2

In this manner, dripping and flow off from the wound items is avoided.
Damit wird ein Abtropfen und Abfließen aus den Wickelgütern vermieden.
EuroPat v2

During the succeeding systole, venous blood can flow off through the vein.
Während der darauffolgenden Systole kann venöses Blut über die Vene abströmen.
EuroPat v2

The discharging fine dispersion is intercepted in a collector and can then flow off freely.
Die ausgetragene Feingutdispersion wird in einem Sammler aufgefangen und kann dann frei abfließen.
EuroPat v2

A uniform flow-off of the emerging compressed air in the radial direction is thus obtained.
So ergibt sich ein gleichmäßiges Abströmen der austretenden Druckluft in radialer Richtung.
EuroPat v2

An automatic water inflow and flow-off serves for regulating the water level and for changing the water.
Ein automatischer Wasserzu- und ablauf dient der Wasserstandsregulierung sowie dem Wechsel des Wassers.
EuroPat v2

From there, the lubricant 2 can flow off into the lubricant receiving chamber 15 or 16 .
Von dort kann das Schmiermittel 2 in die Schmiermittelaufnahmeräume 15 oder 16 abfließen.
EuroPat v2

Even at smaller disk opening strokes, larger amounts of the hydraulic fluid can flow off.
Schon bei kleineren Scheibenöffnungshüben können größere Mengen der Hydraulikflüssigkeit abfließen.
EuroPat v2