Übersetzung für "Flow in" in Deutsch
They
have
in
addition
provided
a
detailed
cash-flow
analysis
updated
in
July
2004.
Sie
haben
außerdem
eine
ausführliche,
im
Juli
2004
aktualisierte
Cashflow-Analyse
beigefügt.
DGT v2019
The
money
is
continuing
to
flow
nevertheless
and
in
ever
higher
amounts.
Die
Gelder
fließen
dennoch
weiter
und
das
in
immer
höheren
Summen.
Europarl v8
In
France
we
can
confirm
flow
difficulties
in
certain
areas,
such
as
the
Loire
district.
In
Frankreich
stellen
wir
in
bestimmten
Regionen
wie
der
Loire
Absatzprobleme
fest.
Europarl v8
This
glacier
has
doubled
its
flow
speed
in
the
past
15
years.
Dieser
Gletscher
hat
seine
Fließgeschwindigkeit
in
15
Jahren
verdoppelt.
TED2013 v1.1
There
is
no
change
in
blood
flow,
in
dilatation
of
the
blood
vessels.
Es
gibt
keine
Veränderung
bei
der
Durchblutung,
bei
der
Erweiterung
der
Blutgefäße.
TED2020 v1
Politics
is
the
work
of
harnessing
that
flow
in
a
direction
you
prefer.
Politik
ist
die
Arbeit,
diese
Strömung
in
eine
bevorzugte
Richtung
zu
lenken.
TED2020 v1
He
can
search
for
the
best
water
flow
in
the
river.
Er
konnte
sich
die
beste
Strömung
im
Fluss
aussuchen.
Wikipedia v1.0
Rivers
shall
flow
beneath
them
in
the
Gardens
of
Bliss.
Unter
ihnen
werden
Flüsse
strömen
in
den
Gärten
der
Wonne.
Tanzil v1
Beneath
them
rivers
will
flow
in
the
Gardens
of
Pleasure
Unter
ihnen
werden
Flüsse
strömen
in
den
Gärten
der
Wonne.
Tanzil v1
Rivers
will
flow
beneath
them
in
the
Gardens
of
Bliss.
Unter
ihnen
werden
Bäche
fließen
in
den
Gärten
der
Wonne.
Tanzil v1
This
enables
the
blood
flow
in
the
heart
to
be
seen
more
easily
during
myocardial
perfusion
imaging.
Dadurch
kann
die
Durchblutung
des
Herzens
während
der
Myokardperfusionsaufnahme
besser
beobachtet
werden.
ELRC_2682 v1
Rivers
will
flow
beneath
them
in
the
Gardens
of
Delight,
Unter
ihnen
fließen
Flüsse
in
den
Dschannat
des
Wohlergehens.
Tanzil v1
Adrenaline
impairs
the
flow
of
blood
in
the
gums,
potentially
causing
local
tissue
necrosis.
Epinephrin
hemmt
den
Blutfluss
im
Zahnfleisch,
was
zu
lokalen
Gewebenekrosen
führen
kann.
ELRC_2682 v1