Übersetzung für "Flowing" in Deutsch
Gas
is
flowing,
however,
through
other
transit
countries.
Das
Gas
fließt,
jedoch
über
andere
Transitländer.
Europarl v8
I
now
miss
these
demonstrations
because
there,
blood
is
indeed
flowing
for
oil.
Ich
vermisse
jetzt
diese
Demonstrationen,
denn
genau
dort
fließt
Blut
für
Öl.
Europarl v8
And
when
you
turn
off
the
gate,
there's
no
current
flowing
through
the
device.
Wenn
man
das
Gate
ausschaltet,
fließt
kein
Strom
mehr
durch
das
Teil.
TED2013 v1.1
There
would
be
a
lot
of
money
flowing
into
the
countries.
Es
würde
viel
Geld
in
die
Länder
fließen.
TED2020 v1
So
similarly,
the
control
is
flowing
in
the
ownership
networks
and
is
accumulating
at
the
nodes.
Ähnlich
fließt
die
Kontrolle
in
den
Eigentumsnetzwerken
und
sammelt
sich
an
den
Knotenpunkten.
TED2013 v1.1
And
these
are
individual
potassium
ions
that
are
flowing
through
that
pore.
Und
hier
haben
wir
einzelne
Kaliumionen,
die
durch
diese
Pore
fließen.
TED2013 v1.1