Übersetzung für "Flowing" in Deutsch

Gas is flowing, however, through other transit countries.
Das Gas fließt, jedoch über andere Transitländer.
Europarl v8

I now miss these demonstrations because there, blood is indeed flowing for oil.
Ich vermisse jetzt diese Demonstrationen, denn genau dort fließt Blut für Öl.
Europarl v8

And when you turn off the gate, there's no current flowing through the device.
Wenn man das Gate ausschaltet, fließt kein Strom mehr durch das Teil.
TED2013 v1.1

There would be a lot of money flowing into the countries.
Es würde viel Geld in die Länder fließen.
TED2020 v1

So similarly, the control is flowing in the ownership networks and is accumulating at the nodes.
Ähnlich fließt die Kontrolle in den Eigentumsnetzwerken und sammelt sich an den Knotenpunkten.
TED2013 v1.1

And these are individual potassium ions that are flowing through that pore.
Und hier haben wir einzelne Kaliumionen, die durch diese Pore fließen.
TED2013 v1.1