Übersetzung für "With the flow" in Deutsch
The
dilution
air
flow
rate
is
measured
with
the
flow
measurement
device
FM1.
Der
Verdünnungsluftdurchsatz
wird
mit
dem
Durchflussmessgerät
FM1
gemessen.
DGT v2019
With
the
flow
of
souls
restored
in
Hell,
Satan
regains
his
body
and
recommends
that
Nicky
go
back
to
Earth.
Nicky
kehrt
danach
mit
der
Flasche
in
die
Hölle
zurück.
Wikipedia v1.0
He
was
the
brother
that
went
with
the
flow.
Er
war
der
Bruder,
der
mit
dem
Strom
schwamm.
WMT-News v2019
They
swim
upstream
instead
of
going
with
the
flow.
Sie
schwimmen
gegen
den
Strom,
anstatt
den
toten
Mann
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
Can
you
just
go
with
the
flow
for
once?
Kannst
du
vielleicht
einmal
mit
dem
Strom
schwimmen?
OpenSubtitles v2018
I
just
got
to
relax
and
go
with
the
flow.
Ich
muss
mich
nur
etwas
entspannen
und
mit
dem
Strom
schwimmen.
OpenSubtitles v2018
So
going
with
the
flow
is
really
not
a
healthy
game
plan.
Also,
mit
dem
Strom
zu
schwimmen
ist
wirklich
kein
gesunder
Spielplan.
OpenSubtitles v2018
Sister
be
doing
it
with
the
real
flow.
Die
Schwester
macht
es
jetzt
mit
dem
richtigen
Flow.
OpenSubtitles v2018