Übersetzung für "With the flow" in Deutsch

The dilution air flow rate is measured with the flow measurement device FM1.
Der Verdünnungsluftdurchsatz wird mit dem Durchflussmessgerät FM1 gemessen.
DGT v2019

With the flow of souls restored in Hell, Satan regains his body and recommends that Nicky go back to Earth.
Nicky kehrt danach mit der Flasche in die Hölle zurück.
Wikipedia v1.0

He was the brother that went with the flow.
Er war der Bruder, der mit dem Strom schwamm.
WMT-News v2019

They swim upstream instead of going with the flow.
Sie schwimmen gegen den Strom, anstatt den toten Mann zu machen.
OpenSubtitles v2018

Can you just go with the flow for once?
Kannst du vielleicht einmal mit dem Strom schwimmen?
OpenSubtitles v2018

I just got to relax and go with the flow.
Ich muss mich nur etwas entspannen und mit dem Strom schwimmen.
OpenSubtitles v2018

So going with the flow is really not a healthy game plan.
Also, mit dem Strom zu schwimmen ist wirklich kein gesunder Spielplan.
OpenSubtitles v2018

Sister be doing it with the real flow.
Die Schwester macht es jetzt mit dem richtigen Flow.
OpenSubtitles v2018