Übersetzung für "Political sector" in Deutsch

In the public sector political decision-making and social trends also play a key role.
Im öffentlichen Sektor spielen ebenfalls politische Entscheidungen und gesellschaftliche Trends eine wichtige Rolle.
EUbookshop v2

Until now, the political sector has had major issues with taking the sports industry seriously.
Bisher hatte die Politik ein großes Problem, die Sportbranche als Industrie wahrzunehmen.
ParaCrawl v7.1

However, changing that requires clear commitment from the political sector.
Das zu ändern, setzt aber ein deutliches Engagement der Politik voraus.
ParaCrawl v7.1

This is where the BDI contributes as mediator a between the business sector and political sector.
Genau dazu leistet der BDI als Mittler zwischen Wirtschaft und Politik seinen Beitrag.
ParaCrawl v7.1

The main topics include political uncertainty, sector coupling, and e-mobility.
Die Themenfelder umfassen politische Unsicherheit, Sektorkopplung, und e-Mobilität.
ParaCrawl v7.1

Think tanks claim to be objective, but are in fact committed to political and private sector interests.
Think-Tanks geben sich objektiv, sind jedoch politischen und privatwirtschaftlichen Interessen verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

The progress made by Croatia is evident not only in the economic sector but also in the political sector.
Kroatien ist ganz offensichtlich nicht nur im wirtschaftlichen, sondern auch im politischen Bereich vorangekommen.
Europarl v8

The programme is being expanded thanks to the support from Germany's political sector and from private foundations.
Möglich ist der Ausbau des Programms dank der Unterstützung der deutschen Politik sowie von privaten Stiftungen.
ParaCrawl v7.1

Representatives from the political sector, scientific community and academia to meet at Humboldt-Universität zu Berlin on 10 October.
Vertreter aus Politik und Wissenschaft diskutieren am 10. Oktober an der Humboldt-Universität zu Berlin.
ParaCrawl v7.1

The research community, political sector and teaching field receive information about important developments and trends in vocational training and university studies.
Forschung, Politik und Lehre erhalten Informationen über wichtige Entwicklungen und Trends in Ausbildung und Studium.
ParaCrawl v7.1

Educating junior political leadership, public sector officials, judges and all those connected with the media, including journalists of course, is necessary, because freedom of expression is threatened from various sides.
Es bedarf der Ausbildung junger politischer Führungsschichten, der Ausbildung von Beamten und Richtern sowie von allen, die mit Medien zu tun haben, worunter natürlich auch Journalisten fallen, denn der Meinungsfreiheit droht von verschiedenen Seiten Gefahr.
Europarl v8

Since then, the new parliament has adopted a number of laws, firstly in the economic sector in order to encourage foreign investment, and later in the civil and political sector.
Seither hat das neue Parlament eine Reihe von Gesetzen verabschiedet, und zwar zunächst im wirtschaftlichen Bereich zur Förderung ausländischer Investitionen sowie anschließend im zivilen und politischen Bereich.
Europarl v8

The European Union (EU) is committed to promote a lasting peaceful settlement to the conflict in Aceh (Indonesia) and to increase stability throughout South East Asia, including progress in the economic, legal, political and security sector reforms.
Die Europäische Union (EU) setzt sich für eine dauerhafte friedliche Lösung des Konflikts in Aceh (Indonesien) und für die Erhöhung der Stabilität in ganz Südostasien ein, was auch Fortschritte bei den Reformen in den Bereichen Wirtschaft, Recht, Politik und Sicherheit umfasst.
DGT v2019

The European project cannot be seen as merely the property of one political or ideological sector or another.
Das europäische Projekt kann nicht nur als Eigentum des einen oder anderen politischen oder ideologischen Sektors angesehen werden.
Europarl v8

In the political sector, the common strategy towards the Russian Federation proposes entering into a standing dialogue on policy and security and creating a permanent mechanism for such dialogue.
Auf politischem Feld schlägt die gemeinsame Strategie Russland vor, in einen ständigen Dialog über Politik und Sicherheit einzutreten und dafür einen ständigen Mechanismus zu schaffen.
Europarl v8

And this presupposes mobilising resources in many and varied sectors, in the economic, social and development as well as the political sector.
Und dies setzt die Mobilisierung von Mitteln in vielen verschiedenen Bereichen, im wirtschaftlichen, sozialen, Entwicklungs-, aber auch im politischen Bereich voraus.
Europarl v8

In reality they are calling on the countries of Latin America to adopt and apply the policy of the European Union in the economic and political sector and even to accept its foreign policy.
In Wahrheit fordern sie die Länder Lateinamerikas auf, im wirtschaftlichen und politischen Bereich die Politik der Europäischen Union zu übernehmen und anzuwenden und sogar deren Außenpolitik zu akzeptieren.
Europarl v8

This makes we wonder how you can come along and support a measure from which, in the economic sector, only large monopolies stand to gain for reasons which, unfortunately, I cannot go into now, but you know full well that I am right, while, in the political sector, you come along with something which looks to me very much like totalitarianism.
In diesem Fall habe ich jedoch den Eindruck, dass Sie Maßnahmen unterstützen wollen, die auf wirtschaftlichem Gebiet die großen Monopole begünstigen, aus Gründen, die ich Ihnen nicht auseinander setzen kann, doch Sie wissen, dass es sich so verhält, und, was die Politik betrifft, so zeigen Sie ein Gebaren, das dem Totalitarismus bedenklich nahe kommt.
Europarl v8

This interest has been manifested in real terms through the stability and association process, as well as in the political sector and in the security sector, with the two operations in Bosnia-Herzegovina and the FYROM.
Dieses Interesse hat sich durch den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess real manifestiert und ebenso im politischen und sicherheitspolitischen Bereich in Form der zwei Operationen in Bosnien-Herzegowina und in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien.
Europarl v8

One of the main similarities between these countries in the political sector is the fast spread of non-governmental organisations which are active in women’s rights and are making a significant contribution to strengthening the position of women in employment and politics.
Eine der hauptsächlichen Gemeinsamkeiten der Länder im politischen Bereich besteht in der schnellen Ausbreitung der Nichtregierungsorganisationen, die sich für die Rechte der Frau einsetzen und einen bedeutenden Beitrag zur Stärkung der Position der Frauen bei der Beschäftigung und in der Politik leisten.
Europarl v8

This is mainly due to the fact that the political sector is unaware of how much potential civil society action has in terms of protecting the climate.
Das hat vor allem damit zu tun, dass die Politik nicht erkennt, welch großes Potenzial das zivilgesellschaftliche Handeln für Klimaschutz hat.
TildeMODEL v2018

In addition to the cross-sectoral initiatives, a number of new political sector-specific initiatives have been identified, based on their nature or particular importance.
Neben den sektorübergreifenden Initiativen wurde eine Reihe von neuen politischen sektor-spezi­fischen Initiativen ermittelt, und zwar ausgehend von ihrer Form oder besonderen Bedeutung.
TildeMODEL v2018