Translation of "Political sector" in German
In
the
public
sector
political
decision-making
and
social
trends
also
play
a
key
role.
Im
öffentlichen
Sektor
spielen
ebenfalls
politische
Entscheidungen
und
gesellschaftliche
Trends
eine
wichtige
Rolle.
EUbookshop v2
Until
now,
the
political
sector
has
had
major
issues
with
taking
the
sports
industry
seriously.
Bisher
hatte
die
Politik
ein
großes
Problem,
die
Sportbranche
als
Industrie
wahrzunehmen.
ParaCrawl v7.1
However,
changing
that
requires
clear
commitment
from
the
political
sector.
Das
zu
ändern,
setzt
aber
ein
deutliches
Engagement
der
Politik
voraus.
ParaCrawl v7.1
This
is
where
the
BDI
contributes
as
mediator
a
between
the
business
sector
and
political
sector.
Genau
dazu
leistet
der
BDI
als
Mittler
zwischen
Wirtschaft
und
Politik
seinen
Beitrag.
ParaCrawl v7.1
The
main
topics
include
political
uncertainty,
sector
coupling,
and
e-mobility.
Die
Themenfelder
umfassen
politische
Unsicherheit,
Sektorkopplung,
und
e-Mobilität.
ParaCrawl v7.1
Think
tanks
claim
to
be
objective,
but
are
in
fact
committed
to
political
and
private
sector
interests.
Think-Tanks
geben
sich
objektiv,
sind
jedoch
politischen
und
privatwirtschaftlichen
Interessen
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
The
progress
made
by
Croatia
is
evident
not
only
in
the
economic
sector
but
also
in
the
political
sector.
Kroatien
ist
ganz
offensichtlich
nicht
nur
im
wirtschaftlichen,
sondern
auch
im
politischen
Bereich
vorangekommen.
Europarl v8
The
programme
is
being
expanded
thanks
to
the
support
from
Germany's
political
sector
and
from
private
foundations.
Möglich
ist
der
Ausbau
des
Programms
dank
der
Unterstützung
der
deutschen
Politik
sowie
von
privaten
Stiftungen.
ParaCrawl v7.1
Representatives
from
the
political
sector,
scientific
community
and
academia
to
meet
at
Humboldt-Universität
zu
Berlin
on
10
October.
Vertreter
aus
Politik
und
Wissenschaft
diskutieren
am
10.
Oktober
an
der
Humboldt-Universität
zu
Berlin.
ParaCrawl v7.1
The
research
community,
political
sector
and
teaching
field
receive
information
about
important
developments
and
trends
in
vocational
training
and
university
studies.
Forschung,
Politik
und
Lehre
erhalten
Informationen
über
wichtige
Entwicklungen
und
Trends
in
Ausbildung
und
Studium.
ParaCrawl v7.1
Educating
junior
political
leadership,
public
sector
officials,
judges
and
all
those
connected
with
the
media,
including
journalists
of
course,
is
necessary,
because
freedom
of
expression
is
threatened
from
various
sides.
Es
bedarf
der
Ausbildung
junger
politischer
Führungsschichten,
der
Ausbildung
von
Beamten
und
Richtern
sowie
von
allen,
die
mit
Medien
zu
tun
haben,
worunter
natürlich
auch
Journalisten
fallen,
denn
der
Meinungsfreiheit
droht
von
verschiedenen
Seiten
Gefahr.
Europarl v8
Since
then,
the
new
parliament
has
adopted
a
number
of
laws,
firstly
in
the
economic
sector
in
order
to
encourage
foreign
investment,
and
later
in
the
civil
and
political
sector.
Seither
hat
das
neue
Parlament
eine
Reihe
von
Gesetzen
verabschiedet,
und
zwar
zunächst
im
wirtschaftlichen
Bereich
zur
Förderung
ausländischer
Investitionen
sowie
anschließend
im
zivilen
und
politischen
Bereich.
Europarl v8
The
European
Union
(EU)
is
committed
to
promote
a
lasting
peaceful
settlement
to
the
conflict
in
Aceh
(Indonesia)
and
to
increase
stability
throughout
South
East
Asia,
including
progress
in
the
economic,
legal,
political
and
security
sector
reforms.
Die
Europäische
Union
(EU)
setzt
sich
für
eine
dauerhafte
friedliche
Lösung
des
Konflikts
in
Aceh
(Indonesien)
und
für
die
Erhöhung
der
Stabilität
in
ganz
Südostasien
ein,
was
auch
Fortschritte
bei
den
Reformen
in
den
Bereichen
Wirtschaft,
Recht,
Politik
und
Sicherheit
umfasst.
DGT v2019
The
European
project
cannot
be
seen
as
merely
the
property
of
one
political
or
ideological
sector
or
another.
Das
europäische
Projekt
kann
nicht
nur
als
Eigentum
des
einen
oder
anderen
politischen
oder
ideologischen
Sektors
angesehen
werden.
Europarl v8
In
the
political
sector,
the
common
strategy
towards
the
Russian
Federation
proposes
entering
into
a
standing
dialogue
on
policy
and
security
and
creating
a
permanent
mechanism
for
such
dialogue.
Auf
politischem
Feld
schlägt
die
gemeinsame
Strategie
Russland
vor,
in
einen
ständigen
Dialog
über
Politik
und
Sicherheit
einzutreten
und
dafür
einen
ständigen
Mechanismus
zu
schaffen.
Europarl v8
And
this
presupposes
mobilising
resources
in
many
and
varied
sectors,
in
the
economic,
social
and
development
as
well
as
the
political
sector.
Und
dies
setzt
die
Mobilisierung
von
Mitteln
in
vielen
verschiedenen
Bereichen,
im
wirtschaftlichen,
sozialen,
Entwicklungs-,
aber
auch
im
politischen
Bereich
voraus.
Europarl v8
In
reality
they
are
calling
on
the
countries
of
Latin
America
to
adopt
and
apply
the
policy
of
the
European
Union
in
the
economic
and
political
sector
and
even
to
accept
its
foreign
policy.
In
Wahrheit
fordern
sie
die
Länder
Lateinamerikas
auf,
im
wirtschaftlichen
und
politischen
Bereich
die
Politik
der
Europäischen
Union
zu
übernehmen
und
anzuwenden
und
sogar
deren
Außenpolitik
zu
akzeptieren.
Europarl v8
This
makes
we
wonder
how
you
can
come
along
and
support
a
measure
from
which,
in
the
economic
sector,
only
large
monopolies
stand
to
gain
for
reasons
which,
unfortunately,
I
cannot
go
into
now,
but
you
know
full
well
that
I
am
right,
while,
in
the
political
sector,
you
come
along
with
something
which
looks
to
me
very
much
like
totalitarianism.
In
diesem
Fall
habe
ich
jedoch
den
Eindruck,
dass
Sie
Maßnahmen
unterstützen
wollen,
die
auf
wirtschaftlichem
Gebiet
die
großen
Monopole
begünstigen,
aus
Gründen,
die
ich
Ihnen
nicht
auseinander
setzen
kann,
doch
Sie
wissen,
dass
es
sich
so
verhält,
und,
was
die
Politik
betrifft,
so
zeigen
Sie
ein
Gebaren,
das
dem
Totalitarismus
bedenklich
nahe
kommt.
Europarl v8
This
interest
has
been
manifested
in
real
terms
through
the
stability
and
association
process,
as
well
as
in
the
political
sector
and
in
the
security
sector,
with
the
two
operations
in
Bosnia-Herzegovina
and
the
FYROM.
Dieses
Interesse
hat
sich
durch
den
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsprozess
real
manifestiert
und
ebenso
im
politischen
und
sicherheitspolitischen
Bereich
in
Form
der
zwei
Operationen
in
Bosnien-Herzegowina
und
in
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien.
Europarl v8
One
of
the
main
similarities
between
these
countries
in
the
political
sector
is
the
fast
spread
of
non-governmental
organisations
which
are
active
in
women’s
rights
and
are
making
a
significant
contribution
to
strengthening
the
position
of
women
in
employment
and
politics.
Eine
der
hauptsächlichen
Gemeinsamkeiten
der
Länder
im
politischen
Bereich
besteht
in
der
schnellen
Ausbreitung
der
Nichtregierungsorganisationen,
die
sich
für
die
Rechte
der
Frau
einsetzen
und
einen
bedeutenden
Beitrag
zur
Stärkung
der
Position
der
Frauen
bei
der
Beschäftigung
und
in
der
Politik
leisten.
Europarl v8
This
is
mainly
due
to
the
fact
that
the
political
sector
is
unaware
of
how
much
potential
civil
society
action
has
in
terms
of
protecting
the
climate.
Das
hat
vor
allem
damit
zu
tun,
dass
die
Politik
nicht
erkennt,
welch
großes
Potenzial
das
zivilgesellschaftliche
Handeln
für
Klimaschutz
hat.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
cross-sectoral
initiatives,
a
number
of
new
political
sector-specific
initiatives
have
been
identified,
based
on
their
nature
or
particular
importance.
Neben
den
sektorübergreifenden
Initiativen
wurde
eine
Reihe
von
neuen
politischen
sektor-spezifischen
Initiativen
ermittelt,
und
zwar
ausgehend
von
ihrer
Form
oder
besonderen
Bedeutung.
TildeMODEL v2018