Translation of "A sector" in German

It is therefore a sub-sector that needs support and sensible regulation.
Daher braucht dieser Teilbereich Unterstützung und eine vernünftige Regulierung.
Europarl v8

Broadcasting is a special sector.
Der Rundfunk ist ein besonderer Bereich.
Europarl v8

Most jobs come from economic growth and a healthy private sector.
Die meisten Arbeitsplätze entstehen durch das Wirtschaftswachstum und aufgrund einer gesunden Privatwirtschaft.
Europarl v8

Agriculture represents a strategic sector for the European Union.
Die Landwirtschaft ist für die Europäische Union ein strategischer Sektor.
Europarl v8

It is only by doing this that we can develop a dynamic agricultural sector.
Nur auf diese Weise können wir eine dynamische Landwirtschaft schaffen.
Europarl v8

The increasing integration of the world market requires a sector by sector approach.
Die zunehmende weltweite Marktintegration erfordert einen Ansatz nach Sektoren.
Europarl v8

It is possible to create jobs in a third sector.
Es ist möglich, Arbeitsplätze in einem dritten Bereich zu schaffen.
Europarl v8

This is a growing sector in which many new jobs are being created.
Dies ist ein Wachstumsbereich, in dem viele neue Arbeitsplätze geschaffen werden.
Europarl v8

Industrial fishing, however, is not just a regionally significant sector of the economy.
Die Industriefischerei ist jedoch nicht nur ein regional bedeutender Wirtschaftszweig.
Europarl v8

Energy taxation is a completely separate sector.
Ein völlig anderer Bereich ist die Energiebesteuerung.
Europarl v8

In the dairy sector, a fundamental change in policy is needed.
Im Milchbereich ist im Wesentlichen eine Politikkorrektur notwendig.
Europarl v8

Tourism is a major economic sector and we must always ensure that its interests are taken into consideration.
Tourismus ist ein großer Wirtschaftszweig, den wir immer berücksichtigen müssen.
Europarl v8

The objective must be to establish a forestry sector which acts responsibly and plans for future generations.
Ziel muss eine verantwortungsvolle und generationenübergreifende Forstwirtschaft sein.
Europarl v8

But what happens when a public sector supplier breaks the rules?
Aber was geschieht, wenn ein öffentlicher Anbieter gegen die Regeln verstößt?
Europarl v8

It concerns the future of a sector of the future, telecommunications.
Er betrifft die Zukunft eines Zukunftssektors, nämlich der Telekommunikation.
Europarl v8

A country with a large farming sector receives more money back and is thus a net beneficiary.
Ein Land mit einem hohen Agraranteil hat höhere Rückflüsse und ist deshalb Nettoempfängerland.
Europarl v8

A regional, sector-specific approach calls for nuanced language in this respect.
Ein regionaler, sektorspezifischer Ansatz erfordert in dieser Hinsicht eine nuancierte Sprache.
Europarl v8

We have a fisheries sector that is neither ecologically sustainable nor economically performing well.
Wir haben einen Fischereisektor, der weder ökologisch nachhaltig noch ökonomisch erfolgreich ist.
Europarl v8

This is a sector that, in my opinion, should be excluded from the application of the Services Directive.
Dieser Sektor sollte meiner Ansicht nach vom Anwendungsbereich dieser Dienstleistungsrichtlinie ausgenommen werden.
Europarl v8

I would rather be managing a sector in expansion.
Ich würde lieber mit einem expandierenden Sektor zu tun haben.
Europarl v8