Translation of "In this sector" in German

Europe therefore needs to invest in this sector on a long-term basis.
Europa muss daher langfristig in diesen Sektor investieren.
Europarl v8

Over two thirds of all aircraft certified in the EU are in this sector.
Über zwei Drittel aller in der EU zugelassenen Flugzeuge sind diesem Sektor zuzurechnen.
Europarl v8

Budgets have been cut and large institutions in this sector have even been closed.
Haushalte wurden gekürzt und große Einrichtungen in diesem Sektor wurden sogar geschlossen.
Europarl v8

Over 40 % of all the people employed in this sector are graduates with third-level education.
Über 40 % aller in diesem Sektor Beschäftigten verfügen über einen Hochschulabschluß.
Europarl v8

I look to the Commission for initiatives in this sector.
Ich erwarte von der Kommission Initiativen auf diesem Gebiet.
Europarl v8

Joint efforts by the Member States to introduce innovations in this sector seem to hold the greatest promise.
Gemeinsame Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Innovation in diesem Bereich sind besonders erfolgversprechend.
Europarl v8

It contains many good elements, and indeed regulation is clearly needed in this sector.
Es enthält viele gute Bestandteile und tatsächlich benötigt der Sektor eindeutig Regulierungen.
Europarl v8

The Doha agreement will be a significant step forward in this important sector.
Das Doha-Abkommen wird ein Meilenstein in diesem wichtigen Sektor darstellen.
Europarl v8

Second, innovation, which is equally fundamental in this sector.
Zweitens die Innovation, die in diesem Sektor ebenso wesentlich ist.
Europarl v8

This will lower costs for companies in this sector.
Dies wird für eine Senkung der Kosten der Unternehmen in diesem Sektor sorgen.
Europarl v8

There are also many job opportunities for young people and women in this sector.
Dieser Sektor bietet gerade jungen Leuten und Frauen viele Beschäftigungsmöglichkeiten.
Europarl v8

Unfortunately there is still a lot of abuse in this sector.
Hier gibt es leider noch immer viel Mißbrauch.
Europarl v8

The result has been to undermine the credibility of the Union in this sector.
Dadurch entstand ein Bruch in der Glaubwürdigkeit der europäischen Institutionen in diesem Bereich.
Europarl v8

We have been gravely hit by the recent crisis in confidence in this sector.
Die jüngste Vertrauenskrise in diesem Sektor hat uns schwer getroffen.
Europarl v8

Failure will result in the loss of jobs in this precious sector.
Ein Mißerfolg wird zum Verlust von Arbeitsplätzen in dieser wichtigen Branche führen.
Europarl v8

Scrapping premiums, as you can imagine, are not possible in this sector.
Hier sind Abwrackprämien, wie Sie sich vorstellen können, nicht möglich.
Europarl v8

Take a look at what is really going on in this sector.
Schauen Sie sich an, was in dieser Branche wirklich passiert!
Europarl v8

Our trade balance deficit with the Mercosur countries in this sector is alarming.
Unser Handelsbilanzdefizit mit den Ländern des Mercosur in diesem Sektor ist alarmierend.
Europarl v8

This is the case in general, and in this sector in particular.
Dies ist im Allgemeinen der Fall, und in dieser Branche im Besonderen.
Europarl v8

There is global competition in this sector.
In diesem Sektor gibt es einen globalen Wettbewerb.
Europarl v8

By so doing we will be responding to thousands of millions of people working in this sector.
Wir bieten damit Millionen Arbeitnehmern in diesem Sektor eine Lösung.
Europarl v8

There are a great many diverging interests in this sector.
In diesem Sektor gibt es zu viele divergierende Interessen.
Europarl v8