Translation of "In all sectors" in German
This
Regulation
shall
apply
to
aid
in
all
sectors.
Diese
Verordnung
findet
Anwendung
auf
Beihilfen
in
allen
Wirtschaftsbereichen.
DGT v2019
In
all
these
sectors,
we
call
on
advanced
communications
technologies.
In
all
diesen
Bereichen
sind
wir
auf
moderne
Kommunikationstechnologien
angewiesen.
Europarl v8
British
agriculture
is
now
experiencing
a
crisis
in
all
sectors.
Die
britische
Landwirtschaft
befindet
sich
mittlerweile
in
allen
Bereichen
in
der
Krise.
Europarl v8
The
aspect
of
employment
in
all
sectors
of
the
fishing
industry
needs
to
be
reviewed.
Der
Aspekt
der
Beschäftigung
muß
in
allen
Bereichen
der
Fischereiwirtschaft
überprüft
werden.
Europarl v8
Last
year
saw
significant
progress
in
all
nine
sectors
encompassed
by
the
Action
Plan.
Im
letzten
Jahr
wurden
wesentliche
Fortschritte
in
allen
neun
Schwerpunktbereichen
dieses
Aktionsplans
erreicht.
Europarl v8
We
will
therefore
be
seeing,
in
all
economic
sectors,
a
conversion
to
cleaner
technologies.
Deshalb
beobachten
wir
in
allen
Wirtschaftssektoren
eine
Umstellung
auf
umweltschonendere
Technologien.
Europarl v8
Women,
of
course,
are
still
in
a
dire
situation
in
all
sectors.
Die
Lage
der
Frauen
bleibt
natürlich
in
allen
Bereichen
tragisch.
Europarl v8
Firstly,
it
must
continue
to
strengthen
reforms
in
all
its
sectors
and
structures.
Erstens
muss
sie
die
Reformen
in
allen
Bereichen
und
Strukturen
fortsetzen
und
verstärken.
Europarl v8
This
Regulation
applies
to
aid
granted
to
enterprises
in
all
sectors,
with
the
exception
of:
Diese
Verordnung
gilt
für
Beihilfen
an
Unternehmen
in
allen
Wirtschaftsbereichen
mit
folgenden
Ausnahmen:
JRC-Acquis v3.0
Both
will
contribute
to
a
reduction
of
administrative
costs
in
all
industry
sectors.
Beide
Richtlinien
werden
zu
einer
Senkung
der
Verwaltungskosten
in
allen
Industriesektoren
beitragen.
TildeMODEL v2018
However,
progress
was
not
uniform
in
all
sectors.
Dennoch
wurden
nicht
in
allen
Sektoren
gleich
große
Fortschritte
erzielt.
TildeMODEL v2018
Institutional
capacity-building
is
an
essential
component
of
programmes
in
all
sectors
of
development
co-operation.
Der
Aufbau
von
Institutionen
ist
ein
wesentlicher
Programmteil
in
allen
Bereichen
der
Entwicklungszusammenarbeit.
TildeMODEL v2018
Member
States
should
therefore
be
able
to
recognise
producer
organisations
in
all
sectors.
Daher
sollte
es
den
Mitgliedstaaten
ermöglicht
werden,
Erzeugerorganisationen
in
allen
Sektoren
anzuerkennen.
TildeMODEL v2018
The
social
economy
is
very
diverse
and
can
be
found
in
all
sectors
of
economic
life.
Die
Sozialwirtschaft
ist
sehr
vielschichtig
und
kommt
in
allen
Sparten
des
Wirtschaftslebens
vor.
TildeMODEL v2018
Digital
skills
are
essential
to
the
employability
of
workers
in
all
sectors.
Digitale
Kenntnisse
sind
für
die
Beschäftigungsfähigkeit
von
Arbeitnehmern
in
allen
Branchen
unverzichtbar.
TildeMODEL v2018
Some
200
enterprises
in
all
sectors
and
regions
of
the
country
were
interviewed.
Es
wurden
ungefähr
200
Unternehmen
aller
Sektoren
und
Regionen
des
Landes
befragt.
TildeMODEL v2018
Member
States
should
therefore
further
the
culture
of
entrepreneurship
in
all
sectors
of
society.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
deshalb
in
allen
Gesellschaftsbereichen
den
Unternehmergeist
fördern.
TildeMODEL v2018
Biomass
should
be
promoted
in
all
three
sectors.
Die
Nutzung
von
Biomasse
sollte
in
allen
drei
Sektoren
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
In
these
countries,
all
sectors
are
covered.
In
diesen
Ländern
sind
alle
Sektoren
erfasst.
TildeMODEL v2018
This
Regulation
applies
to
aid
granted
to
undertakings
in
all
sectors,
with
the
exception
of:
Diese
Verordnung
gilt
für
Beihilfen
an
Unternehmen
aller
Wirtschaftszweige
mit
folgenden
Ausnahmen:
DGT v2019