Übersetzung für "Political oversight" in Deutsch
These
are
political
projects,
they
need
political
oversight.
Das
sind
politische
Projekte,
sie
bedürfen
der
politischen
Aufsicht.
Europarl v8
A
separate
eurozone
parliament
would
provide
political
oversight
and
accountability.
Ein
gesondertes
Eurozonen-Parlament
Politische
würde
die
nötige
politische
Übersicht
und
Verlässlichkeit
gewährleisten.
News-Commentary v14
Political
oversight
will
be
helpful
in
ensuring
that
commitments
to
deliver
results
are
met.
Um
sicherzustellen,
dass
die
Ergebnisverpflichtungen
eingehalten
werden,
erscheint
eine
politische
Aufsicht
hilfreich.
TildeMODEL v2018
In
particular,
greater
political
oversight
of
these
functions
could
affect
monetary
policy
as
well.
Insbesondere
könnte
eine
stärkere
politische
Aufsicht
über
diese
Funktionen
sich
auch
auf
die
Geldpolitik
auswirken.
News-Commentary v14
Political
oversight
is
exercised
by
a
House
of
Commons
committee,
which
has
full
access
to
documentation.
Die
politische
Kontrolle
wird
durch
einen
Unterhausausschuß
ausgeübt,
der
uneingeschränkten
Zugang
zur
Dokumentation
hat.
Europarl v8
We
want
to
know
where
the
safeguards
are
going
to
be,
what
the
political
oversight
is
going
to
be,
how
that
is
going
to
involve
the
European
Parliament
and
our
national
parliaments
and
what
redress
is
available
for
those
who
find
themselves
caught
up
and
on
lists
that
they
should
never
have
been
on
in
the
first
place.
Daher
möchten
wir
wissen,
welche
Schutzgarantien
gewährt
werden,
wie
die
politische
Kontrolle
aussehen
wird,
inwieweit
das
Europäische
Parlament
und
unsere
nationalen
Parlamente
einbezogen
werden
und
welche
Rechtsmittel
denjenigen
zur
Verfügung
stehen,
die
sich
plötzlich
auf
Listen
wieder
finden,
auf
denen
ihr
Name
gar
nicht
erst
hätte
erscheinen
dürfen.
Europarl v8
However,
more
precise
and
detailed
information
regarding
political
oversight,
organisation,
cost
structure
and
programme
contents
have
to
be
submitted
before
releasing
all,
or
some,
of
these
funds
from
the
reserve.
Bevor
jedoch
die
gesamten
Mittel
oder
auch
nur
ein
Teil
davon
aus
der
Reserve
freigegeben
werden,
müssen
konkretere
und
ausführlichere
Informationen
zu
den
politischen
Kontrollbefugnissen,
zu
Organisation,
Kostenstruktur
und
Programminhalten
gegeben
werden.
Europarl v8
Just
as
soldiers
and
their
means
should
be
geared
to
these,
so
the
chain
of
command
needs
to
be
streamlined
to
assure
rapid
deployment
of
combined
forces,
in
close
coordination
with
allies,
and
with
political
oversight
guaranteed.
So
wie
Soldaten
und
ihre
Mittel
sich
diesen
Erfordernissen
anpassen
sollen,
so
muß
auch
die
Kommandokette
gestrafft
werden,
um
einen
schnellen
Einsatz
von
kombinierten
Kräften
in
enger
Koordination
mit
den
Verbündeten
zu
gewährleisten
–
mit
Garantie
einer
politischen
Aufsicht.
News-Commentary v14
Tight-knit
cliques
of
bureaucrats
and
corporate
officials
made
sure
that
a
utility
company
vital
for
economic
growth
would
never
be
hindered
by
strict
regulation
or
political
oversight.
Verschworene
Cliquen
von
Bürokraten
und
Unternehmensvertretern
stellten
sicher,
dass
ein
für
das
Wirtschaftswachstum
unerlässlicher
Versorgungsbetrieb
niemals
durch
strenge
Regulierungen
oder
politische
Überwachung
behindert
wurde.
News-Commentary v14
Simplifying
secondary
Community
legislation
must
be
accorded
a
higher
political
priority
and
be
based
on
an
explicitly
defined
and
coherent
strategy
which
commands
a
strong
underlying
political
support
with
active
political
oversight
from
all
the
institutions.
Daher
muss
der
Vereinfachung
des
sekundären
Gemeinschaftsrechts
höhere
politische
Priorität
zukommen
und
sie
muss
auf
einer
genau
definierten,
kohärenten
Strategie
beruhen,
die
auf
eine
starke
politische
Unterstützung
unter
aktiver
Aufsicht
aller
Institutionen
zurückgreifen
kann.
TildeMODEL v2018
The
experience
with
the
EU's
balance-of-payments
assistance
for
non-euro
area
Member
States
has
demonstrated
that
a
single
framework,
with
the
EU
issuing
debt
to
finance
emergency
loans,
provides
a
good
combination
of
relative
efficiency
of
management
with
political
oversight
by
the
Council.
Die
Erfahrungen
mit
der
EU-Zahlungsbilanzhilfe
für
Nichtmitglieder
des
Euroraums
haben
gezeigt,
dass
ein
einheitlicher
Rahmen,
innerhalb
dessen
die
EU
Schuldtitel
zur
Finanzierung
von
Notkrediten
ausgibt,
eine
gute
Kombination
eines
relativ
effizienten
Managements
mit
politischer
Aufsicht
durch
den
Rat
ermöglicht.
TildeMODEL v2018
This
means
reinstating
political
oversight
at
the
highest
level,
eschewing
any
artificial
distinctions
between
what
takes
place
at
EU
level
and
what
takes
place
at
Member
State
level
and
developing
more
efficient
tools
to
ensure
the
Single
Market
delivers
for
citizens
and
businesses.
Dies
bedeutet
die
Bestärkung
der
politischen
Aufsicht
auf
höchster
Ebene,
wobei
jede
künstliche
Unterscheidung
zwischen
der
EU-Ebene
und
der
nationalen
Ebene
zu
vermeiden
ist
und
wirksamere
Instrumente
zur
Gewährleistung
der
vollen
Funktionsfähigkeit
des
Binnenmarktes
für
Bürger
und
Unternehmen
entwickelt
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
The
Council
considers
it
appropriate
for
the
Financial
Services
Policy
Group
to
be
reconfigured
under
Member
State
chairmanship
to
give
political
advice
and
oversight
on
financial
market
issues
to
the
ECOFIN
Council.
Nach
Ansicht
des
Rates
wäre
es
zweckmäßig,
dass
die
Gruppe
für
Finanzdienstleistungspolitik
unter
dem
Vorsitz
der
Mitgliedstaaten
umstrukturiert
wird,
um
den
ECOFIN-Rat
politisch
zu
beraten
und
ihm
einen
Überblick
über
Fragen
des
Finanzmarktes
zu
geben.
TildeMODEL v2018
To
ensure
appropriate
political
oversight,
the
Regulation
establishes
a
new
EU
mechanism
to
assess
IAS
adopted
by
the
International
Accounting
Standards
Board
(IASB),
the
international
accounting
standard-setting
organisation
based
in
London,
to
give
them
legal
endorsement
for
use
within
the
EU.
Um
eine
angemessene
politische
Kontrolle
zu
gewährleisten,
sieht
die
Verordnung
ein
neues
Verfahren
auf
EU-Ebene
vor,
bei
dem
die
vom
Londoner
"International
Accounting
Standards
Board"
(IASB)
festgelegten
internationalen
Rechnungslegungsgrundsätze
geprüft
werden,
um
sie
für
die
Anwendung
innerhalb
der
EU
freizugeben.
TildeMODEL v2018
The
Commission
and
the
Member
States
should
be
represented
within
a
Management
Board
to
exercise
policy
and
political
oversight
over
the
European
Border
and
Coast
Guard
Agency.
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
sollten
im
Verwaltungsrat
der
Europäischen
Agentur
für
die
Grenz-
und
Küstenwache
vertreten
sein,
um
sicherzustellen,
dass
die
Tätigkeit
der
Agentur
mit
den
politischen
Maßnahmen
und
Entscheidungen
übereinstimmt.
TildeMODEL v2018
The
EU
and
its
Member
States
will,
therefore,
promote
whole-of-government
approaches
and
ensure
the
political
oversight
and
coordination
efforts
at
all
levels
for
SDG
implementation.
Die
EU
und
ihre
Mitgliedstaaten
werden
daher
regierungsweite
Konzepte
fördern
und
auf
allen
Ebenen
die
politische
Kontrolle
und
Koordinierung
der
Umsetzung
der
Nachhaltigkeitsziele
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
High
level
political
oversight
will
be
ensured
through
regular
meetings
and
a
mechanism
for
the
evolution
of
the
agreement
to
cover
further
areas
of
cooperation.
Eine
politische
Kontrolle
auf
hoher
Ebene
wird
im
Rahmen
regelmäßiger
Sitzungen
und
durch
einen
Mechanismus
für
die
Ausdehnung
der
Vereinbarung
auf
weitere
Kooperationsbereiche
gewährleistet.
TildeMODEL v2018
To
ensure
appropriate
political
oversight,
the
IAS
Regulation
establishes
a
new
EU
mechanism
to
endorse
IAS
for
use
within
the
EU.
Um
eine
angemessene
politische
Aufsicht
zu
gewährleisten,
schafft
die
betreffende
Verordnung
ein
neues
EU-Instrument,
mit
dem
die
Verwendung
der
internationalen
Rechnungslegungsgrundsätze
in
der
EU
abgesichert
wird.
TildeMODEL v2018
Including,
"political
oversight
of
the
Rule
of
Law
Mission
in
Georgia",
for
the
EUSR
for
the
South
Caucasus.
Das
Mandat
des
EUSR
für
den
Südkaukasus
umfasst
nunmehr
auch
die
"politische
Aufsicht
über
die
Mission
der
Europäischen
Union
zur
Stützung
der
Rechtsstaatlichkeit
in
Georgien".
TildeMODEL v2018
In
order
to
ensure
appropriate
political
oversight,
the
Regulation
stipulates
that
IAS
to
be
applied
in
the
EU
will
also
have
to
be
endorsed
into
Community
law.
Um
eine
angemessene
politische
Aufsicht
sicherzustellen,
verlangt
die
Verordnung,
dass
diese
Grundsätze
in
das
Gemeinschaftsrecht
überführt
werden,
damit
Sie
in
der
EU
angewandt
werden
können.
TildeMODEL v2018
It
is
particularly
difficult
to
monitor
such
associations,
both
for
technical
reasons
(the
sector
is
by
nature
informal)
and
for
political
reasons
(increased
oversight
of
the
associations
is
considered
to
be
a
restriction
of
public
freedoms).
Solche
Vereinigungen
sind
besonders
schwer
zu
überwachen,
sowohl
aus
technischen
Gründen
(dieser
Sektor
ist
seinem
Wesen
nach
informell)
als
auch
aus
politischen
Gründen
(eine
stärkere
Aufsicht
über
die
Vereinigungen
gilt
als
eine
Beschneidung
öffentlicher
Freiheiten).
MultiUN v1
Once
the
auditing
work
is
finished
and
a
report
has
been
published,
it
is
analysed
and
used
by
the
Parliament
and
Council,
in
exercising
their
political
oversight
over
the
use
of
the
budget.
Nach
Abschluss
der
Prüfungsarbeit
und
Veröffentlichung
eines
Berichts
werden
die
Prüfungsergebnisse
vom
Parlament
und
vom
Rat
ausgewertet
und
genutzt,
um
ihre
politische
Aufgabe
der
Überwachung
der
Verwendung
der
Haushaltsmittel
wahrzunehmen.
EUbookshop v2