Übersetzung für "Path forward" in Deutsch
We
must
scrutinise
the
path
forward
very
closely.
Wir
müssen
den
weiteren
Weg
genau
im
Auge
behalten.
Europarl v8
There
is
no
safe
path
forward.
Einen
sicheren
Weg
nach
vorne
gibt
es
nicht.
News-Commentary v14
Sustainable
development
requires
the
EU
to
chart
the
right
path
forward.
Für
eine
nachhaltige
Entwicklung
muss
die
EU
die
richtigen
Weichen
stellen.
EUbookshop v2
I
sincerely
hope
that
you
choose
the
path
forward.
Ich
hoffe
inständig,
dass
Sie
sich
für
den
richtigen
Weg
entscheiden.
OpenSubtitles v2018
Since
then,
we
have
been
close
partners
with
Armenia
on
its
path
forward.
Seit
seiner
Unabhängigkeit
haben
wir
den
Weg
Armeniens
eng
und
partnerschaftlich
begleitet.
ParaCrawl v7.1
The
glory
of
war
is
illuminating
your
path
forward.
Die
Herrlichkeit
des
Krieges
erhellt
deinen
Weg
nach
vorn.
ParaCrawl v7.1
Sustainability
is
the
most
promising
path
forward,
and
youth
can
lead
the
way.
Nachhaltigkeit
zu
fördern
ist
dabei
der
vielversprechendste
Weg
in
die
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
The
forward
path
of
the
test
signal
path
is
preferably
looped
through
the
safety
related
participant
without
the
possibility
of
interruption.
Der
Hinleitungspfad
des
Testsignalpfads
wird
vorzugsweise
einfach
ohne
Unterbrechungsmöglichkeit
durch
den
Sicherheitsteilnehmer
durchgeschleift.
EuroPat v2
We
now
have
a
clear
path
forward
to
start
construction.
Wir
haben
nun
einen
großen
Schritt
in
Richtung
Baubeginn
gemacht.
ParaCrawl v7.1
European
regulators
are
showing
one
possible
path
forward,
even
as
US
regulators
continue
to
sit
on
their
hands.
Einen
möglichen
Weg
beschreiten
nun
europäische
Regulierungsbehörden,
während
ihre
amerikanischen
Pendants
weiterhin
untätig
bleiben.
News-Commentary v14
But
we
are
convinced
that
it
offers
a
viable
and
sounder
path
forward.
Aber
wir
sind
überzeugt,
dass
sie
einen
praktikablen
und
solideren
Weg
voran
bietet.
News-Commentary v14
We
see
a
path
forward.
Wir
sehen
einen
Schritt
voraus.
OpenSubtitles v2018
Type
2
Diabetes
Treatment:
How
Did
We
Get
Here?
What’s
Our
Best
Path
Forward?
Typ-2-Diabetes-Behandlung:
Wie
sind
wir
hierher
gekommen?
Was
ist
unser
bester
Weg
nach
vorne?
CCAligned v1
Diplomats,
politicians
and
civil
servants
from
all
over
the
world
discuss
the
path
forward
in
Bonn.
Diplomaten,
Politiker
und
Vertreter
der
Zivilgesellschaft
aus
aller
Welt
stellen
in
Bonn
die
Weichen.
ParaCrawl v7.1
It
adds
planetary
vehicles
plus
lots
more
to
our
game,
and
shows
the
path
forward
for
the
future.
Sie
fügt
dem
Spiel
Planetenfahrzeuge
und
vieles
mehr
hinzu
und
zeigt
unseren
zukünftigen
Weg.
ParaCrawl v7.1
The
best
path
forward
largely
depends
on
your
current
situation
and
what
you
are
trying
to
achieve.
Der
beste
Weg
nach
vorne
hängt
weitgehend
von
Ihrer
aktuellen
Situation
und
was
Sie
erreichen
wollen.
ParaCrawl v7.1
In
this
design
the
forward
path
and
the
return
path
of
the
test
signal
path
thus
run
through
the
same
safety
related
participants.
Bei
dieser
Ausgestaltung
laufen
also
der
Hinleitungspfad
und
der
Rückleitungspfad
des
Testsignalpfads
durch
dieselben
Sicherheitsteilnehmer
hindurch.
EuroPat v2
The
safety
control
is
configured
to
transmit
an
output
signal
at
its
output
connected
to
the
forward
path.
Die
Sicherheitssteuerung
ist
dazu
ausgebildet,
an
ihrem
mit
dem
Hinleitungspfad
verbundenen
Ausgang
ein
Ausgangssignal
auszusenden.
EuroPat v2
Thus,
the
forward
path
and
the
feedback
path
of
the
test
signal
path
run
through
the
same
safety
related
participants
for
this
design.
Bei
dieser
Ausgestaltung
laufen
also
der
Hinleitungspfad
und
der
Rückleitungspfad
des
Testsignalpfads
durch
dieselben
Sicherheitsteilnehmer
hindurch.
EuroPat v2
The
development
of
the
modified
flow
sheets
outlines
a
critical
path
forward
for
the
Company.
Die
Entwicklung
der
geänderten
Fließbilder
zeichnet
einen
für
das
Unternehmen
entscheidenden
Weg
in
die
Zukunft
ab.
ParaCrawl v7.1