Übersetzung für "Is forwarded" in Deutsch
To
be
completed
only
if
the
form
is
to
be
forwarded
to
a
Portuguese
or
Slovene
institution.
Nur
auszufüllen,
wenn
der
Vordruck
für
portugiesische
oder
slowenische
Träger
bestimmt
ist.
DGT v2019
That
information
is
to
be
forwarded
to
the
European
Food
Safety
Authority
for
evaluation
in
due
course.
Diese
Informationen
sind
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
zur
ordnungsgemäßen
Bewertung
weiterzuleiten.
DGT v2019
The
report
is
also
forwarded
to
the
Minister
for
Culture
and
Communication.
Der
Bericht
wird
auch
dem
Ministerium
für
Kultur
und
Kommunikation
übermittelt.
DGT v2019
That
register
is
forwarded
to
the
competent
supervisory
body.
Dieses
Register
wird
der
zuständigen
Kontrollinstanz
übermittelt.
DGT v2019
This
information
is
then
forwarded
to
the
authorities
of
each
Member
State
of
commitment.
Diese
Angaben
werden
anschließend
den
Aufsichtsbehörden
eines
jeden
Herkunftsmitgliedstaats
mitgeteilt.
TildeMODEL v2018
Perhaps
it
is
the
expression
"forwarded"
that
causes
a
problem.
Möglicherweise
war
die
Formulierung
"übermittelt"
hierfür
der
Auslöser.
TildeMODEL v2018
The
mail
for
Henry
Finch
is
being
forwarded
here
to
Manhattan.
Die
Post
für
Finch
wird
hier
nach
Manhattan
geschickt.
OpenSubtitles v2018
The
voltage
of
the
condenser
is
forwarded
by
a
FET
output
stage
towards
the
differentiating
circuit
22.
Die
Spannung
des
Kondensators
wird
von
einer
FET-Ausgangsstufe
zu
dem
Differenzierstromkreis
22
weitergeleitet.
EuroPat v2
Signal
C
is
forwarded
to
the
other
input
terminal
of
adding
circuit
1.
Das
Signal
C
wird
dem
anderen
Eingang
der
Additionsschaltung
1
zugeführt.
EuroPat v2
The
flue
gas
leaving
the
combustion
chamber
is
forwarded
to
a
gas
turbine.
Das
heiße,
die
Wirbelbrennkammer
verlassende
Rauchgas
wird
einer
Gasturbine
zugeführt.
EuroPat v2
Otherwise,
by
contrast,
the
appertaining
message
cell
is
forwarded
to
the
switching
network
KA.
Anderenfalls
wird
dagegen
die
betreffende
Nachrichtenzelle
an
die
Koppelanordnung
KA
weitergeleitet.
EuroPat v2
The
greater
percentage
of
the
optical
energy
is
forwarded
by
way
of
a
principal
lens
126.
Der
größere
Prozentsatz
der
Lichtenergie
wird
über
ein
Hauptobjektiv
126
weitergeleitet.
EuroPat v2
The
data
line
with
the
signum
is
forwarded
to
module
28.
Die
Datenleitung
mit
dem
Signum
wird
zum
Baustein
28
weitergeleitet.
EuroPat v2
The
carry
signal
U
is
forwarded
to
the
divider
23
via
the
terminal
24.
Das
Übertragssignal
U
wird
über
den
Anschluß
24
an
den
Teiler
23
weitergegeben.
EuroPat v2
The
incineration
fraction
20
is
then
forwarded
to
incineration
17.
Die
brennbare
Fraktion
20
wird
dann
an
die
Verbrennung
17
weitergeleitet.
EuroPat v2
A
detected
deviation
is
forwarded
to
the
higher-order
diagnostic
agent
MA
as
a
"fault
signal".
Als
Fehlersignal"
wird
eine
erkannte
Abweichung
an
den
übergeordneten
Diagnoseagenten
MA
weitergeleitet.
EuroPat v2
This
information
is
forwarded
via
the
coupling
field
51
to
another
communications
terminal.
Diese
wird
durch
das
Koppelfeld
51
an
ein
anderes
Kommunikationsendgerät
weitergeleitet.
EuroPat v2
This
output
signal
is
then
forwarded
to
output
pin
OUT
through
output
component
58
.
Dieses
Ausgangssignal
wird
dann
über
die
Ausgabeeinheit
58
an
den
Ausgangsstift
OUT
weitergegeben.
EuroPat v2
The
reference
value
is
forwarded
to
the
regulating
device
that
drives
the
heater.
Der
Sollwert
wird
der
Regeleinrichtung
gegeben,
die
dann
das
Heizmittel
entsprechend
ansteuert.
EuroPat v2
The
cassette
is
forwarded
in
a
horizontal
position
in
this
embodiment.
Die
Kassette
wird
in
einer
horizontalen
Lage
transportiert.
EuroPat v2