Übersetzung für "Should be forwarded" in Deutsch

Details of the assessment should be forwarded to the Commission.
Einzelheiten der Bewertung sind an die Kommission weiterzuleiten.
DGT v2019

These working documents should be forwarded to Parliament and should be debated.
Diese Arbeitspapiere sollten dem Parlament vorgelegt und diskutiert werden.
Europarl v8

Such applications should be forwarded to the Italian services responsible for issuing visas.
Diese Anträge sollten an die für die Visumerteilung zuständigen italienischen Behörden übermittelt werden.
DGT v2019

In the latter case, the technical literature relating to the instruments or apparatus under consideration manufactured in the Community should be forwarded to the Commission as soon as possible.
Ausserdem sind der Kommission unverzueglich entsprechende technische Unterlagen zu übersenden.
JRC-Acquis v3.0

That report should be forwarded by 1 August 2018.
Dieser Bericht sollte bis zum 1. August 2018 weitergeleitet werden.
DGT v2019

Comments on the report should be forwarded to the following address:
Stellungnahmen zu dem Bericht sind an folgende Anschrift zu richten:
TildeMODEL v2018

The Committee rec­ommended that data should be forwarded annually.
Der Ausschuß empfiehlt, die Angaben einmal jährlich zu über­mitteln.
EUbookshop v2

The cost comparison for the voltage­output inverter with a synchronous motor should be forwarded from Italy by Mr Brusaglino.
Spannungsinverter in einem Synchronmotor sollte von Herrn Brusaglino für Italien vorgelegt werden.
EUbookshop v2

Manuscripts should be forwarded to the following addresses:
Manuskripte sind an folgende Adressen zu senden:
CCAligned v1

The following documents should be forwarded at least 2 months prior to the start of the program:
Folgende Dokumente sollten mindestens 2 Monate vor Programmbeginn bei uns eintreffen:
CCAligned v1

Should you not be forwarded please click here!
Sollte Ihr Browser nicht automatisch weiterleiten, klicken Sie bitte hier!
CCAligned v1

Moreover, you can also choose whether the mail should be forwarded daily or weekly.
Außerdem können Sie wählen, ob die Post täglich oder wöchentlich weitergeleitet wird.
ParaCrawl v7.1

These requests should be forwarded to [email protected] .
Diese Anfragen sollten an weitergeleitet werden [email protected] .
ParaCrawl v7.1

A rule defines when a notification should be forwarded to email.
Eine Regel bestimmt, wann eine Benachrichtigung an ein E-Mail-Postfach weitergeleitet werden soll.
ParaCrawl v7.1

These requests should be forwarded to [email protected] .
Diese Anfragen sollten an weitergeleitet werden [email protected] .
ParaCrawl v7.1

To which department should your question be forwarded?
An welche Abteilung soll Ihre Frage weitergeleitet werden?
CCAligned v1

It is this petition, and should be forwarded to the governor of California.
Es ist diese Petition und sollte an den Gouverneur von Kalifornien weitergeleitet werden.
ParaCrawl v7.1

These requests should be forwarded to [email protected] .
Diese Anfragen sollten an weitergeleitet werden [email protected] .
ParaCrawl v7.1