Übersetzung für "Particular advantage" in Deutsch
No
other
company
enjoys
that
particular
advantage.
Dieser
Vorteil
kommt
keinem
anderen
Unternehmen
zugute.
DGT v2019
Although
larger
quantities
of
sulphuric
acid
may
be
used,
they
afford
no
particular
advantage.
Größere
Mengen
an
Schwefelsäure
können
zwar
verwendet
werden,
bringen
aber
keinen
Vorteil.
EuroPat v2
The
process
according
to
the
invention
is
carried
out
with
particular
advantage
as
follows:
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
wird
besonders
vorteilhaft
in
folgender
Weise
ausgeführt:
EuroPat v2
Such
a
novel
arrangement
has
the
particular
advantage
of
the
possibility
of
compensating
for
error
influences.
Eine
derartige
erfindungsgemässe
Anordnung
besitzt
den
besonderen
Vorteil
der
Kompensationsmöglichkeit
von
Fehlereinflüssen.
EuroPat v2
A
particular
advantage
of
the
optical
device
is
its
great
sensitivity.
Ein
besonderer
Vorteil
der
erfindungsgemäßen
optischen
Vorrichtung
ist
ihre
große
Empfindlichkeit.
EuroPat v2
The
registration
patterns
of
the
invention
can
be
used
with
particular
advantage
in
a
two-stage
registration
process.
Besonders
vorteilhaft
lassen
sich
die
oben
beschriebenen
Registriermuster
in
einem
zweistufigen
Registrierprozeß
verwenden.
EuroPat v2
With
a
plurality
of
such
small
pressure
chambers,
the
sealing
problem
can
be
solved
to
particular
advantage.
Durch
eine
Vielzahl
derartiger
kleiner
Druckkammern
ist
das
Dichtungsproblem
besonders
vorteilhaft
zu
lösen.
EuroPat v2
The
invention
is
of
particular
advantage
for
programming
the
video
recorder.
Besonders
vorteilhaft
ist
die
Erfindung
auch
bei
der
Programmierung
des
Videorecorders.
EuroPat v2
A
particular
advantage
of
the
inventive
method
is
that
inside
welds
are
avoided.
Ein
Vorteil
dieser
Verfahrensweise
ist,
dass
hierbei
innenliegende
Schweissnähte
vermieden
werden.
EuroPat v2
A
larger
excess
of
the
hydroxy
compound
is
possible,
but
is
of
no
particular
advantage.
Ein
höherer
Überschuß
der
Hydroxylverbindung
ist
möglich,
jedoch
ohne
besonderen
Vorteil.
EuroPat v2
This
is
of
a
particular
advantage
for
smaller
electric
furnaces
because
of
the
simplicity
of
the
design.
Dies
ist
für
kleinere
Elektroöfen
wegen
der
Einfachheit
der
Konstruktion
von
besonderem
Vorteil.
EuroPat v2
There,
the
use
of
the
toothed
belt
drive
is
of
particular
advantage.
Hierbei
ist
insbesondere
der
Einsatz
des
Zahnriementriebes
von
Vorteil.
EuroPat v2
The
terminal
13
can
be
employed
for
this
purpose
with
particular
advantage.
Mit
besonderem
Vorteil
kann
hierfür
der
Anschluß
13
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
contact
arrangements
according
to
the
invention
are
also
applicable
with
particular
advantage
for
a
modular
plug-in
system.
Die
erfindungsgemässen
Kontaktvorrichtungen
sind
auch
besonders
günstig
für
ein
modulares
Stecksystem
anwendbar.
EuroPat v2
It
is
of
particular
advantage
for
the
compensation
to
occur
every
time
the
player
is
turned
on.
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
die
Kompensation
jedesmal
beim
Einschalten
des
CD-Spielers
vorzunehmen.
EuroPat v2
This
is
a
particular
advantage
of
the
catalysts
according
to
the
invention.
Dies
ist
ein
besonderer
Vorzug
für
die
erfindungsgemäßen
Katalysatoren.
EuroPat v2
Of
particular
advantage
are
zeolites
of
the
pentasil
type.
Besonders
vorteilhaft
sind
Zeolithe
vom
Pentasiltyp.
EuroPat v2
Such
a
heat
accumulator
can
be
used
with
particular
advantage
in
space
travel.
Ein
derartiger
Wärmespeicher
läßt
sich
besonders
vorteilhaft
in
der
Raumfahrt
einsetzen.
EuroPat v2
This
is
a
particular
advantage
if
comparatively
heavy
breast
prostheses
are
to
be
worn.
Dies
ist
besonders
dann
vorteilhaft,
wenn
verhältnismäßig
schwere
Brustprothesen
zu
halten
sind.
EuroPat v2
Of
particular
advantage
is
the
high
heat
resistance
which
permits
high
sewing
speeds.
Von
besonderem
Vorteil
ist
die
gute
Hitzebeständigkeit,
die
hohe
Nähgeschwindigkeiten
zuläßt.
EuroPat v2
In
this
their
ready
solubility
in
paint
systems
is
of
particular
advantage.
Ihre
gute
Löslichkeit
in
Lacksystemen
ist
dabei
von
besonderem
Vorteil.
EuroPat v2
Here
their
excellent
solubility
in
coating
systems
is
a
particular
advantage.
Ihre
gute
Löslichkeit
in
Lacksystemen
ist
dabei
von
besonderem
Vorteil.
EuroPat v2