Übersetzung für "Parental custody" in Deutsch
Not
only
pacifist
parents
have
joint
parental
custody.
Nicht
nur
"friedliebende"
Eltern
haben
die
gemeinsame
elterliche
Sorge.
ParaCrawl v7.1
Hans
Ulrich
Anke:
"Religious
freedom
and
parental
custody
right
insufficiently
considered"
Hans
Ulrich
Anke:
„Religionsfreiheit
und
elterliches
Erziehungsrecht
wurde
unzureichend
berücksichtigt!“
ParaCrawl v7.1
The
declaration
of
parental
custody
can
be
authenticated
before
or
after
childbirth
free
of
charge
at
the
Youth
Welfare
Office.
Die
Sorgeerklärung
kann
vor
oder
nach
der
Geburt
des
Kindes
gebührenfrei
im
Jugendamt
beurkundet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Brussels
Convention
of
28
May
1998
on
jurisdiction,
recognition
and
enforcement
of
judgments
in
matrimonial
matters
provided
for
limited
mutual
recognition
and
enforcement
of
judgments
on
parental
responsibility
and
custody
of
and
access
to
children.
Das
Brüsseler
Übereinkommen
vom
28.
Mai
1998
über
die
Zuständigkeit
und
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Entscheidungen
in
Ehesachen
gewährleistete
in
begrenztem
Ausmaß
die
gegenseitige
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Entscheidungen
betreffend
die
elterliche
Verantwortung
und
das
Sorge-
und
Umgangsrecht
für
Kinder.
TildeMODEL v2018
The
Brussels
Convention
of
28
May
1998
on
jurisdiction,
recognition
and
enforcement
of
judgements
in
matrimonial
matters
provided
for
limited
mutual
recognition
and
enforcement
of
judgements
on
parental
responsibility
and
custody
of
and
access
to
children.
Das
Übereinkommen
von
Brüssel
vom
28.
Mai
1998
über
die
Zuständigkeit
und
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Entscheidungen
in
Ehesachen
sah
eine
begrenzte
gegenseitige
Anerkennung
und
Durchsetzung
von
Entscheidungen
über
elterliche
Verantwortung
sowie
Sorge-
und
Umgangsrecht
vor.
TildeMODEL v2018
With
respect
to
the
parental
responsibility
matters
(custody,
access,
child
protection)
the
courts
of
the
Member
States
are
bound
by
the
jurisdiction
rules
of
the
Regulation.
In
Bezug
auf
Verfahren
betreffend
die
elterliche
Verantwortung
(Fürsorge,
Umgang,
Kindesschutz)
sind
die
Gerichte
der
Mitgliedstaaten
durch
die
Zuständigkeitsregeln
der
Verordnung
gebunden.
TildeMODEL v2018
Unfortunately,
in
the
event
of
divorce,
separation
or
annulment,
disputes
arise
between
parents
and
guardians
of
children
as
to
the
exercise
of
parental
authority,
custody
and
rights
of
access
to
children.
Leider
ergeben
sich
dadurch
bei
Scheidungen,
Trennungen
oder
Ehe-Auflösungen
Streitigkeiten
zwischen
Eltern
bzw.
Vormündern
von
Kindern
in
Bezug
auf
die
Ausübung
der
elterlichen
Verantwortung,
des
Sorge-
und
Umgangsrechts.
TildeMODEL v2018
One
of
the
effects
of
the
free
movement
of
persons
in
the
internal
market
is
the
creation
of
family
relations
between
nationals
or
residents
of
different
countries,
between
whom
disputes
may
arise,
particularly
in
the
event
of
divorce,
with
regard
to
the
exercise
of
parental
authority,
custody
and
rights
of
access
to
children.
Der
freie
Personenverkehr
im
Binnenmarkt
trägt
unter
anderem
dazu
bei,
dass
Personen
verschiedener
Staatsangehörigkeiten
oder
mit
Wohnsitz
in
verschiedenen
Ländern
familiäre
Bande
knüpfen,
was
wiederum
zu
Rechtsstreitigkeiten,
insbesondere
in
Scheidungssachen
und
bei
der
Ausübung
der
elterlichen
Gewalt,
einschließlich
der
Frage
des
Sorge-
und
des
Umgangsrechts,
führen
kann.
TildeMODEL v2018
In
June
the
Minister
of
Justice
set
up
a
working
party
to
draw
up
draft
amendments
to
the
rules
governing
parental
custody
on
the
basis
of
the
various
special
reports
submitted
by
the
'marriage
commission'
(notably
the
report
on
cohabitation)'
and
the
report
by
the
Child
Welfare
Commission.
Das
Justizministerium
setzte
im
Juni
eine
Arbeitsgruppe
zur
Ausarbeitung
eines
Entwurfs
zur
Änderung
der
Vorschriften
über
die
elterliche
Gewalt
ein,
die
sich
auf
die
Teilberichte
des
„Ausschusses
für
Ehefragen",
besonders
auf
die
über
die
nichteheliche
Lebensgemeinschaft
(')
und
den
Bericht
des
„Ausschusses
für
das
Wohlergehen
des
Kindes"
stützen
wird.
EUbookshop v2
But
I
wonder,
counselor,
How
many
of
the
other
thousands
of
children...
in
this
country
who
are
living
in
dangerous
situations...
has
the
federal
government
stepped
in...
and
usurped
parental
custody?
Ich
frage
mich
aber
Herr
Anwalt,
bei
wie
vielen
anderen
tausenden
Kindern
in
diesem
Land
welche
in
gefährlichen
Situationen
leben
hat
sich
die
Regierung
eingeschalten
und
sich
das
Sorgerecht
angeeignet?
OpenSubtitles v2018
It
is
stated
that
obtaining
joint
parental
custody
has
a
high
symbolic
and
psychological
value,
in
particular
for
the
parent
who
has
been
regularly
disposed
of
earlier.
Der
Erhalt
der
gemeinsamen
elterlichen
Sorge
habe
hohen
symbolischen
und
psychologischen
Wert,
insbesondere
für
den
"früher
regelmäßig
entsorgten"
Elternteil.
ParaCrawl v7.1
Giving
the
name
or
attaching
it
in
front
or
after
requires
the
consent
of
the
other
parent
where
he
has
parental
custody
jointly
with
the
parent
giving
the
name
or
the
child
has
his
name
and,
if
the
child
has
reached
the
age
of
five,
also
the
consent
of
the
child.
Die
Erteilung,
Voranstellung
oder
Anfügung
des
Namens
bedarf
der
Einwilligung
des
anderen
Elternteils,
wenn
ihm
die
elterliche
Sorge
gemeinsam
mit
dem
den
Namen
erteilenden
Elternteil
zusteht
oder
das
Kind
seinen
Namen
führt,
und,
wenn
das
Kind
das
fünfte
Lebensjahr
vollendet
hat,
auch
der
Einwilligung
des
Kindes.
ParaCrawl v7.1
The
parental
right
of
custody
should
be
protected,
precisely
in
religious
matters,
as
it
also
contributes
to
the
idea
of
protecting
the
family
and
the
good
of
the
child.
Das
elterliche
Recht
der
Personensorge,
gerade
auch
in
religiösen
Dingen,
ist
ein
hohes
Rechtsgut,
denn
es
trägt
auch
dem
Gedanken
des
Schutzes
der
Familie
Rechnung
und
dient
gerade
dem
Wohl
des
Kindes.
ParaCrawl v7.1
The
logical
result,
quite
clearly:
mothers
with
joint
parental
custody
thus
assess
their
situation
more
positively
than
mothers
with
sole
custody.
Das
logische
Ergebnis
dann
auch
schwarz
auf
weiß:
Mütter
mit
gemeinsamer
elterlicher
Sorge
schätzen
somit
ihre
Lebenssituation
positiver
ein
als
Mütter
mit
alleiniger
Sorge.
ParaCrawl v7.1
The
family
court
must
substitute
the
approval
on
the
application
of
the
parent
with
limited
capacity
to
contract
if
the
declaration
of
parental
custody
does
not
conflict
with
the
welfare
of
this
parent.
Das
Familiengericht
hat
die
Zustimmung
auf
Antrag
des
beschränkt
geschäftsfähigen
Elternteils
zu
ersetzen,
wenn
die
Sorgeerklärung
dem
Wohl
dieses
Elternteils
nicht
widerspricht.
ParaCrawl v7.1
Parental
custody
also
includes
making
the
decision,
in
the
interests
of
the
child,
as
to
whether
a
person
may
collect
and
analyse
genetic
data
from
a
child.
Zur
elterlichen
Sorge
gehört
auch,
im
Interesse
des
Kindes
darüber
zu
entscheiden,
ob
jemand
genetische
Daten
des
Kindes
erheben
und
verwerten
darf.
ParaCrawl v7.1
If
the
parental
custody
for
a
child
is
held
by
the
parents
jointly,
then
the
parent
in
whose
charge
the
child
is
may
assert
maintenance
claims
of
the
child
against
the
other
parent.
Steht
die
elterliche
Sorge
für
ein
Kind
den
Eltern
gemeinsam
zu,
so
kann
der
Elternteil,
in
dessen
Obhut
sich
das
Kind
befindet,
Unterhaltsansprüche
des
Kindes
gegen
den
anderen
Elternteil
geltend
machen.
ParaCrawl v7.1
The
parents
must
exercise
the
parental
custody
on
their
own
responsibility
and
in
mutual
agreement
for
the
best
interests
of
the
child.
Die
Eltern
haben
die
elterliche
Sorge
in
eigener
Verantwortung
und
in
gegenseitigem
Einvernehmen
zum
Wohl
des
Kindes
auszuüben.
ParaCrawl v7.1