Übersetzung für "Parental custody" in Deutsch

Not only pacifist parents have joint parental custody.
Nicht nur "friedliebende" Eltern haben die gemeinsame elterliche Sorge.
ParaCrawl v7.1

Hans Ulrich Anke: "Religious freedom and parental custody right insufficiently considered"
Hans Ulrich Anke: „Religionsfreiheit und elterliches Erziehungsrecht wurde unzureichend berücksichtigt!“
ParaCrawl v7.1

The declaration of parental custody can be authenticated before or after childbirth free of charge at the Youth Welfare Office.
Die Sorgeerklärung kann vor oder nach der Geburt des Kindes gebührenfrei im Jugendamt beurkundet werden.
ParaCrawl v7.1

The Brussels Convention of 28 May 1998 on jurisdiction, recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters provided for limited mutual recognition and enforcement of judgments on parental responsibility and custody of and access to children.
Das Brüsseler Übereinkommen vom 28. Mai 1998 über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen gewährleistete in begrenztem Ausmaß die gegenseitige Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen betreffend die elterliche Verantwortung und das Sorge- und Umgangsrecht für Kinder.
TildeMODEL v2018

The Brussels Convention of 28 May 1998 on jurisdiction, recognition and enforcement of judgements in matrimonial matters provided for limited mutual recognition and enforcement of judgements on parental responsibility and custody of and access to children.
Das Übereinkommen von Brüssel vom 28. Mai 1998 über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen sah eine begrenzte gegenseitige Anerkennung und Durchsetzung von Entscheidungen über elterliche Verantwortung sowie Sorge- und Umgangsrecht vor.
TildeMODEL v2018

With respect to the parental responsibility matters (custody, access, child protection) the courts of the Member States are bound by the jurisdiction rules of the Regulation.
In Bezug auf Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung (Fürsorge, Umgang, Kindesschutz) sind die Gerichte der Mitgliedstaaten durch die Zuständigkeitsregeln der Verordnung gebunden.
TildeMODEL v2018

Unfortunately, in the event of divorce, separation or annulment, disputes arise between parents and guardians of children as to the exercise of parental authority, custody and rights of access to children.
Leider ergeben sich dadurch bei Scheidungen, Trennungen oder Ehe-Auflösungen Streitigkeiten zwischen Eltern bzw. Vormündern von Kindern in Bezug auf die Ausübung der elterlichen Verantwortung, des Sorge- und Umgangsrechts.
TildeMODEL v2018

One of the effects of the free movement of persons in the internal market is the creation of family relations between nationals or residents of different countries, between whom disputes may arise, particularly in the event of divorce, with regard to the exercise of parental authority, custody and rights of access to children.
Der freie Personenverkehr im Binnenmarkt trägt unter anderem dazu bei, dass Personen verschiedener Staatsangehörigkeiten oder mit Wohnsitz in verschiedenen Ländern familiäre Bande knüpfen, was wiederum zu Rechtsstreitigkeiten, insbesondere in Scheidungssachen und bei der Ausübung der elterlichen Gewalt, einschließlich der Frage des Sorge- und des Umgangsrechts, führen kann.
TildeMODEL v2018

In June the Minister of Justice set up a working party to draw up draft amendments to the rules governing parental custody on the basis of the various special reports submitted by the 'marriage commission' (notably the report on cohabitation)' and the report by the Child Welfare Commission.
Das Justizministerium setzte im Juni eine Arbeitsgruppe zur Ausarbeitung eines Entwurfs zur Änderung der Vorschriften über die elterliche Gewalt ein, die sich auf die Teilberichte des „Ausschusses für Ehefragen", besonders auf die über die nichteheliche Lebensgemeinschaft (') und den Bericht des „Ausschusses für das Wohlergehen des Kindes" stützen wird.
EUbookshop v2

But I wonder, counselor, How many of the other thousands of children... in this country who are living in dangerous situations... has the federal government stepped in... and usurped parental custody?
Ich frage mich aber Herr Anwalt, bei wie vielen anderen tausenden Kindern in diesem Land welche in gefährlichen Situationen leben hat sich die Regierung eingeschalten und sich das Sorgerecht angeeignet?
OpenSubtitles v2018

It is stated that obtaining joint parental custody has a high symbolic and psychological value, in particular for the parent who has been regularly disposed of earlier.
Der Erhalt der gemeinsamen elterlichen Sorge habe hohen symbolischen und psychologischen Wert, insbesondere für den "früher regelmäßig entsorgten" Elternteil.
ParaCrawl v7.1

Giving the name or attaching it in front or after requires the consent of the other parent where he has parental custody jointly with the parent giving the name or the child has his name and, if the child has reached the age of five, also the consent of the child.
Die Erteilung, Voranstellung oder Anfügung des Namens bedarf der Einwilligung des anderen Elternteils, wenn ihm die elterliche Sorge gemeinsam mit dem den Namen erteilenden Elternteil zusteht oder das Kind seinen Namen führt, und, wenn das Kind das fünfte Lebensjahr vollendet hat, auch der Einwilligung des Kindes.
ParaCrawl v7.1

The parental right of custody should be protected, precisely in religious matters, as it also contributes to the idea of protecting the family and the good of the child.
Das elterliche Recht der Personensorge, gerade auch in religiösen Dingen, ist ein hohes Rechtsgut, denn es trägt auch dem Gedanken des Schutzes der Familie Rechnung und dient gerade dem Wohl des Kindes.
ParaCrawl v7.1

The logical result, quite clearly: mothers with joint parental custody thus assess their situation more positively than mothers with sole custody.
Das logische Ergebnis dann auch schwarz auf weiß: Mütter mit gemeinsamer elterlicher Sorge schätzen somit ihre Lebenssituation positiver ein als Mütter mit alleiniger Sorge.
ParaCrawl v7.1

The family court must substitute the approval on the application of the parent with limited capacity to contract if the declaration of parental custody does not conflict with the welfare of this parent.
Das Familiengericht hat die Zustimmung auf Antrag des beschränkt geschäftsfähigen Elternteils zu ersetzen, wenn die Sorgeerklärung dem Wohl dieses Elternteils nicht widerspricht.
ParaCrawl v7.1

Parental custody also includes making the decision, in the interests of the child, as to whether a person may collect and analyse genetic data from a child.
Zur elterlichen Sorge gehört auch, im Interesse des Kindes darüber zu entscheiden, ob jemand genetische Daten des Kindes erheben und verwerten darf.
ParaCrawl v7.1

If the parental custody for a child is held by the parents jointly, then the parent in whose charge the child is may assert maintenance claims of the child against the other parent.
Steht die elterliche Sorge für ein Kind den Eltern gemeinsam zu, so kann der Elternteil, in dessen Obhut sich das Kind befindet, Unterhaltsansprüche des Kindes gegen den anderen Elternteil geltend machen.
ParaCrawl v7.1

The parents must exercise the parental custody on their own responsibility and in mutual agreement for the best interests of the child.
Die Eltern haben die elterliche Sorge in eigener Verantwortung und in gegenseitigem Einvernehmen zum Wohl des Kindes auszuüben.
ParaCrawl v7.1